Paroles et traduction Mr. J. Medeiros feat. Giannina Ashe - Pale Blue Dot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Blue Dot
Бледно-голубая точка
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детишек,
Who
like
to
call
it
home
Которые
зовут
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка,
Where
they
say
we
aint
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
This
is
the
anti
extremist
Это
голос
против
экстремизма,
Silencing
the
religious
Утишающий
религиозных
фанатиков,
Who
vandalizes
our
dreams
Которые
разрушают
наши
мечты,
Using
violence
to
find
forgiveness
Используя
насилие
в
поисках
прощения.
The
un-chosen
die
in
explosions
minding
their
business
Неизбранные
гибнут
во
взрывах,
занимаясь
своими
делами,
Find
them
frozen
their
bodies
as
open
as
Zion's
wrists
is
Их
находят
замерзшими,
их
тела
раскрыты,
как
запястья
Сиона.
This
is
spiritually
inept
Это
духовная
несостоятельность.
This
is
my
soliloquy
I
bet
Это
мой
монолог,
держу
пари.
This
is
politically
correct
Это
политически
корректно,
If
your
politics
and
Molotov
hits
don't
intersect
Если
твоя
политика
и
коктейли
Молотова
не
пересекаются.
You
see
the
war
don't
convince
me
Видишь,
война
меня
не
убеждает,
You
see
the
Lord
I
see
it
more
as
Theodore
Kaczynski
Ты
видишь
Бога,
а
я
вижу
скорее
Теодора
Качинского.
You
got
your
knees
to
the
floor
sure
as
your
prints
be
Ты
на
коленях,
точно
так
же,
как
твои
отпечатки
Wrapped
around
a
block
of
C-4
pow
your
minced
meat
Обернуты
вокруг
блока
C-4,
бах,
и
ты
фарш.
And
now
you've
blown
it
И
теперь
ты
всё
испортил,
Using
physics
your
god
is
distant
and
don't
condone
it
Используя
физику,
твой
бог
далек
и
не
одобряет
этого.
Using
mystics
to
bomb
your
critics
and
your
opponents
Используя
мистику,
чтобы
бомбить
своих
критиков
и
оппонентов.
You
a
bigot,
misogynistic
and
homophobic
Ты
фанатик,
женоненавистник
и
гомофоб.
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детишек,
Who
like
to
call
it
home
Которые
зовут
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка.
Where
they
say
we
aint
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
And
now
they
invested
in
the
industry
И
теперь
они
инвестировали
в
индустрию,
See
how
they
left
these
kids
with
no
empathy
Посмотри,
как
они
оставили
этих
детей
без
эмпатии.
Death
by
a
stray
and
no
sympathy
Смерть
от
шальной
пули
и
никакого
сочувствия.
The
message
conveyed
Переданное
сообщение,
I
mean
McVeigh'ed,
Timothy
Я
имею
в
виду,
как
у
Маквея,
Тимоти.
Too
many
with
tall
dreams
Слишком
много
мечтателей,
Who
are
getting
every
penny
by
any
and
all
means
Которые
получают
каждую
копейку
любыми
способами.
You
caught
by
the
and
lasso
Ты
пойман
лассо,
Cus
you
fought
for
a
look
with
that
crook
and
castle
Потому
что
ты
боролся
за
взгляд
с
этим
мошенником
в
замке.
Don't
sow
me
no
casket
Не
показывай
мне
гроб,
They
so
c.e.o.
pathic
Они
такие
одержимые
путем
CEO.
Im
drastic
im
so
n.e.o.classic
Я
радикален,
я
такой
неоклассик.
You
mask
it
that
Gangster
act
im
way
past
it
Ты
маскируешь
это
гангстерским
поведением,
я
уже
давно
прошел
это.
You
think
your
wealth
will
medicate
it
Ты
думаешь,
что
твое
богатство
излечит
это,
But
you
don't
think
for
yourself
Но
ты
не
думаешь
сам
за
себя,
You
hesitate
it
Ты
колеблешься.
I
celebrate
a
drink
to
your
health
Я
поднимаю
бокал
за
твое
здоровье,
Your
cell
awaits
it
Твоя
камера
ждет.
Raise
your
glass
this
is
for
the
self-educated
Поднимите
бокалы,
это
за
самообразование.
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детишек,
Who
like
to
call
it
home
Которые
зовут
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка.
Where
they
say
we
aint
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
So
take
me
out
Так
забери
меня
отсюда,
Pass
these
satellites
and
things
Минуя
эти
спутники
и
прочее,
To
where
the
only
light
we
know
shines
the
globe
Туда,
где
единственный
известный
нам
свет
освещает
земной
шар.
Yeah
take
me
out
into
a
spaceman's
glance
Да,
забери
меня
в
космический
взгляд
And
give
me
one
last
chance
to
pray
for
home
И
дай
мне
последний
шанс
помолиться
за
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medeiros Jason Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.