Mr Karty - Bien Buena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Karty - Bien Buena




Bien Buena
Очень красивая
Mami!!
Малышка!!
Quiero que sepas que tu te ves buena
Хочу, чтобы ты знала, как ты хорошо выглядишь.
El Mr Karty y Daddy Cobra
Mr Karty и Daddy Cobra
Una mujer como tu no se ve todos los dias.
Такую женщину, как ты, не каждый день встретишь.
Yesss!!!
Да!!!
Traemelo traemelo traemelo, traeme el ritmo aqui.
Давай, давай, давай, давай ритм сюда.
Te ves bien buena.
Ты выглядишь очень хорошо.
Te te ves bien buena bien buena
Ты выглядишь очень, очень хорошо
Asi es.
Именно так.
Y como te ves buena tengo algo que decirte:
И раз уж ты так хорошо выглядишь, я должен тебе кое-что сказать:
Yo queria estar tranquilo y no sufiri mas pena.
Я хотел быть спокойным и больше не страдать.
Queria ser libre y no sufrir condena.
Хотел быть свободным и не страдать от осуждения.
Pero apareciste bonita y morena.
Но появилась ты, такая красивая и смуглая.
Y ahora ya no puedo pirque te ves bien buena.
И теперь я не могу, потому что ты очень хорошо выглядишь.
Que te regalo mi amor, ya no queda otra opcion.
Что тебе подарить, моя любовь, выбора больше нет.
Te veo y mw derrito como un bombon al sol.
Я вижу тебя и таю, как конфета на солнце.
Que dios te envio a mi tierra.
Будто Бог послал тебя на мою землю.
A parara mi guerra mi patria mujer de bandera.
Чтобы остановить мою войну, моя родная, женщина-знамя.
Oh si... me da ganas de vivir.
О да... ты даешь мне желание жить.
Cuando voy a buscarla me besa y me abraza y me hace feliz.
Когда я прихожу к тебе, ты целуешь меня, обнимаешь и делаешь счастливым.
Deja que te cuente:
Позволь мне рассказать тебе:
Cambie la chica de mis sueños a mis despertares.
Ты из девушки моей мечты стала девушкой моих пробуждений.
Cada mañama le recuerdo lo q pa' mi vale
Каждое утро я напоминаю тебе, как много ты для меня значишь.
He estao' buscando y no he encontrado nada q la iguale.
Я искал и не нашел никого, кто мог бы с тобой сравниться.
Y cuando yo me meto dentro ella se sale.
И когда я вхожу, она выходит.
Dejame
Позволь мне...





Writer(s): Carlos Cartiel Gascon, Mario Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.