Paroles et traduction Mr. Kilombo feat. Jenny And The Mexicats - Se Viene, Se Va (feat. Jenny And The Mexicats)
Look
to
the
streets,
Посмотрите
на
улицы,
Watching
your
feet,
Наблюдаю
за
твоими
ногами,
As
they
slowly
walk
away,
Когда
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
ведет
вас
к
углу.
Pull
over
please,
Остановитесь,
пожалуйста,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
не
выбрать
это
время,
чтобы
остаться?
Tanto
tiempo
sin
mirarte
Танто
тьемпо
син
мирарте
Que
me
vuelvo
a
deslumbrar,
Скажи
мне,
вуэльво,
что
это
за
пустота,
Deja
que
me
vuelva
a
acostumbrar.
Дежа
- это
для
меня
вуэльва-акостумбрар.
No
soy
tímido
ni
fuerte,
Без
сои,
тимидо
ни
фуэрте,
Me
alegro
tanto
de
verte,
Я
алегро
танто
де
верте,
No
te
vuelvas
a
escapar.
Ни
один
вуэльва
не
был
беглецом.
Look
to
the
streets,
Посмотрите
на
улицы,
Watching
your
feet,
Наблюдаю
за
твоими
ногами,
As
they
slowly
walk
away,
Когда
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
ведет
вас
к
углу.
Pull
over
please,
Остановитесь,
пожалуйста,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
не
выбрать
это
время,
чтобы
остаться?
A
little
after
midnight,
Немного
после
полуночи,
I
see
you
on
your
own,
Я
вижу,
что
ты
сам
по
себе,
You
seem
so
far
away
from
home.
Ты
кажешься
таким
далеким
от
дома.
I've
got
ganas
to
besarte,
У
меня
есть
ганас
для
бесарта,
But
has
to
alejarme,
Но
должен
Алехарме,
Here
we
go
again.
И
снова
мы.
Look
to
the
streets
Посмотрите
на
улицы
Watching
your
feet,
Наблюдаю
за
твоими
ногами,
As
they
slowly
walk
away,
Когда
они
медленно
уходят,
Sunlight
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
ведет
вас
к
углу.
Pull
over
please,
Остановитесь,
пожалуйста,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Nos
veremos
otra
vez
Nos
veremos
otra
vez
Donde
nos
lleven
los
pies
Donde
nos
lleven
los
pies
And
I'm
waiting
for
this
moment,
And
I'm
waiting
for
this
moment,
Se
viene,
se
viene,
se
viene
y
se
va.
Se
viene,
se
viene,
se
viene
y
se
va.
Y
con
tanto
vaivén,
dime
quién
aunque
le
pongas
a
cien,
tiene
a
bien,
conformarse
con
verte
una
vez
al
mes,
si
me
ves
cuando
crees
que
te
estoy
esperando
dormido
en
la
casa.
И
при
таком
большом
желании,
скажи
мне,
кто,
даже
если
ты
поставишь
ему
сотню,
согласится
видеться
с
тобой
раз
в
месяц,
если
ты
увидишь
меня,
когда
думаешь,
что
я
жду
тебя
спящим
в
доме.
Quédate
a
mi
vera
que
con
tanta
jodedera
yo
lo
siento,
lo
intento
pero
estoy
que
me
subo
por
las
aceras
si
tu
me
vieras:
Оставайся
рядом
со
мной,
вера,
я
так
чертовски
расстроен,
прости,
я
пытаюсь,
но
я
хожу
по
тротуарам,
если
бы
ты
меня
видела:
Cuando
no
estoy
a
tu
vera.
Когда
меня
нет
рядом
с
твоей
верой.
Look
to
the
streets
Посмотрите
на
улицы
Watching
your
feet,
Наблюдаю
за
твоими
ногами,
As
they
slowly
walk
away,
Когда
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
ведет
вас
к
углу.
Pull
over
please,
Остановитесь,
пожалуйста,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
не
выбрать
это
время,
чтобы
остаться?
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
не
выбрать
это
время,
чтобы
остаться?
Se
viene,
se
viene,
se
viene
y
se
va.
Се
вена,
се
вена,
се
вена
и
се
ва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon, Jennifer Helen Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.