Paroles et traduction Mr. Kilombo - Invencibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
veces
que
estoy
donde
quiero
estar
There
are
times
when
I'm
where
I
want
to
be
Hay
días
que
todo
funciona
There
are
days
when
everything
works
Hay
noches
que
están
repletas
de
sol
There
are
nights
that
are
filled
with
sunshine
Y
hay
miradas
que
impresionan
And
there
are
looks
that
impress
Y
ahora
siento
que
me
voy
a
quedar
And
now
I
feel
like
I'm
going
to
stay
Con
ganas
de
parar
el
tiempo
With
a
desire
to
stop
time
Criogenizarnos
para
vivir
Cryogenize
us
to
live
Para
siempre
en
este
momento
Forever
in
this
moment
Y
hoy
un
día
lo
recordarás
And
one
day
you
will
remember
it
Como
los
días
felices
As
the
happy
days
Y
ahí
voy,
que
nada
nos
puede
parar
And
there
I
go,
that
nothing
can
stop
us
Somos
invencibles
We
are
invincible
Cuando
salga
el
sol
por
la
mañana
When
the
sun
rises
in
the
morning
Será
otra
historia
It
will
be
another
story
Que
nadie
se
arrepienta
de
nada
May
no
one
regret
anything
Pero
haced
memoria
But
make
a
memoir
Hoy
somos
los
reyes
de
la
feria
Today
we
are
the
kings
of
the
fair
Esta
es
nuestra
noria
This
is
our
Ferris
wheel
Tanto
amor
flotando
por
el
aire
So
much
love
floating
in
the
air
Que
se
está
en
la
gloria
Which
is
in
the
glory
Somos
invencibles
We
are
invincible
No
voy
a
dormir,
no
me
quiero
ir
I'm
not
going
to
sleep,
I
don't
want
to
leave
No
pienso
perderme
detalle
I
don't
intend
to
miss
a
detail
Erizos
de
mar,
la
flor
de
la
piel
Sea
urchins,
the
flower
of
the
skin
Y
el
alma
que
nos
da
calambre
And
the
soul
that
gives
us
cramps
Si
baja
el
telón
y
aún
queda
función
If
the
curtain
falls
and
there's
still
a
performance
Si
llega
la
caza
de
brujas
If
the
witch
hunt
comes
Darnos
por
perdidos,
no
nos
busquéis
To
give
ourselves
up
as
lost,
don't
look
for
us
Dejadnos
en
nuestra
burbuja
Leave
us
in
our
bubble
Cuando
salga
el
sol
por
la
mañana
When
the
sun
rises
in
the
morning
Será
otra
historia
It
will
be
another
story
Que
nadie
se
arrepienta
de
nada
May
no
one
regret
anything
Pero
haced
memoria
But
make
a
memoir
Hoy
somos
los
reyes
de
la
feria
Today
we
are
the
kings
of
the
fair
Esta
es
nuestra
noria
This
is
our
Ferris
wheel
Tanto
amor
flotando
por
el
aire
So
much
love
floating
in
the
air
Que
se
está
en
la
gloria
Which
is
in
the
glory
Somos
invencibles
We
are
invincible
Somos
invencibles
We
are
invincible
Y
hoy
un
día
lo
recordarás
And
one
day
you
will
remember
it
Como
los
días
felices
As
the
happy
days
Y
ahí
voy,
que
nada
nos
puede
parar
And
there
I
go,
that
nothing
can
stop
us
Somos
invencibles
We
are
invincible
Somos
invencibles
We
are
invincible
Somos
invencibles
We
are
invincible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Ramirez Dampierre Garralon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.