Mr. Kilombo - Manglares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Kilombo - Manglares




Manglares
Mangroves
muy bien lo que me dices
I know well what you tell me
Yo también me veo un poco así
I also see myself a little like that
Voy buscando mis raíces
I'm looking for my roots
Enganchado a la deriva
Hooked adrift
No muy bien porque sigo aquí
I don't know why I'm still here
Si me estoy viviendo encima
If I'm living on top of myself
Llévame al delta vamos a navegar entre manglares
Take me to the delta, let's sail among the mangroves
Una chalana nos basta para surcar los siete mares
A barge is enough for us to sail the seven seas
Dame el pistoletazo pa' salir
Give me the starting gun to leave
Y me marcho de este cuchitril
And I'll get out of this dump
Y cogemos carretera y manta
And we'll take the road and go
Que a nosotros nada nos espanta
Because nothing scares us
Todo el mundo por delante y
Everyone in front of us
Nos está pesando este Madrid
And this Madrid is weighing us down
Tiempo para imaginar que será
Time to imagine what will be
Lo que el tiempo nos deparará
What time will bring us
Tiempo para ver tiempo pasar
Time to see time pass
Tiempo de volver a conectar
Time to reconnect
Tiempo de ir y tiempo de venir
Time to go and time to come
Tampoco a mi me ata nada aquí
Nothing ties me down here either
Llévame al delta vamos a navegar entre manglares
Take me to the delta, let's sail among the mangroves
Una chalana nos basta para surcar los siete mares
A barge is enough for us to sail the seven seas
Llévame al delta
Take me to the delta
Vamos a surcar los siete mares
Let's sail the seven seas
muy bien lo que me dices
I know well what you tell me
Yo también me veo un poco así
I also see myself a little like that
Voy buscando mis raíces
I'm looking for my roots





Writer(s): Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.