Mr. Kilombo - Mírame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Kilombo - Mírame




Mírame
Look At Me
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Y a dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me llena la boca
Like the river filling my mouth
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Y a dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me lleva a donde se le antoja
Like the river taking me wherever it wants
Ahora que me he puesto la pila
Now that I've put my mind to it
Va la tierra y cambia de polaridad
The Earth changes its polarity
Con el sur en el norte y el norte en el sur
With the South in the North, and the North in the South
Mejor que te guste andar
You better like walking
Y ahora que si cambio de prisma
Now I know, if I change my perspective
También cambio de realidad
I'll change my reality too
Y ahora que me haces sitio en tu vida
Now that you've made room for me in your life
Estoy cansado de esperar, de esperar, de esperar
I'm tired of waiting, waiting, waiting
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Y a dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me llena la boca
Like the river filling my mouth
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
A dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me lleva a donde se le antoja
Like the river taking me wherever it wants
Donde se le antoja
Wherever it wants
Donde se le antoja
Wherever it wants
Le hice caso a Bruce Lee
I took Bruce Lee's advice
Me intenté convertir en agua clara
I tried to become like clear water
Y aprendí que es mejor adaptarse que huir
I learned that it's better to adapt than run
Lo aprendí de un koala
I learned that from a koala
Así que decidí tratar de ir por ahí
And so, I decided to try out there
Con un cerebro plástico
With a brain of plastic
Con los ojos abiertos, los poros despiertos
With open eyes, awakened pores
Los planes elásticos, elásticos, elásticos
Elastic plans, elastic, elastic, elastic plans
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Y a dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me llena la boca.
Like the river filling my mouth
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
A dejarme llevar y a sentir sin pensar
Letting go and feeling without thinking
Como el río me lleva a donde se le antoja
Like the river taking me wherever it wants
Donde se le antoja
Wherever it wants
Donde se le antoja
Wherever it wants
Me dejaré llevar
I'll let myself go
Me quitaré la sal
I'll take off my salt
Me secará el sol
The sun will dry me
No dejaré de pelear
I'll keep fighting
Pero aprenderé a amar
But I'll learn to love
Lo que la vida me quiera dar, me quiera dar, me quiera dar
Whatever life wants to give me, wants to give me, wants to give me
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Mírame, ¿no me ves? que estoy bien
Look at me! Can't you see? I'm doing great
Aprendiendo a entender el curso de las cosas
Learning to understand the course of things
Mírame, mírame, mírame, mírame, mírame, mírame
Look at me, look at me, look at me, look at me, look at me, look at me
Mírame, mírame, mírame, mírame, mírame, mírame
Look at me, look at me, look at me, look at me, look at me, look at me





Writer(s): Miguel Ramirez Dampierre Garralon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.