Paroles et traduction Mr. Kilombo - Que No Se Acabe la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Acabe la Noche
Пусть ночь не кончается
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Me
siento
acelerado,
nervioso
y
alterado
Чувствую
себя
взвинченным,
нервным
и
взволнованным
¿Qué
voy
a
hacer
si
no
te
tengo
a
mi
lado?
Что
я
буду
делать,
если
тебя
не
будет
рядом?
Me
siento
revoltoso,
chulo,
alegre
y
patoso
Чувствую
себя
дерзким,
крутым,
весёлым
и
неуклюжим
Por
una
vez
no
estoy
en
números
rojos
Хоть
раз
я
не
в
минусе
Voy
a
ver
que
hay
por
ahí
Пойду
посмотрю,
что
там
есть
Para
mí,
por
ahí,
para
mí
Для
меня,
там,
для
меня
Voy
a
ver
si
vivo
Пойду,
посмотрю,
как
живется
Abro
los
ojos
como
un
centinela
Открываю
глаза,
как
часовой
Voy
a
poner
mi
corazón
a
prueba
Я
испытаю
свое
сердце
A
estas
alturas
bailo
con
cualquiera
В
таком
состоянии
я
станцую
с
кем
угодно
Vamos
a
navegar
Давай
пустимся
в
плавание
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Que
no
salga
el
sol
Пусть
не
встает
солнце
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Que
no
salga
el
sol
Пусть
не
встает
солнце
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
se
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Y
que
no
salga
el
sol
Si
suena
un
tema
lento
И
пусть
не
встает
солнце.
Если
заиграет
медленная
мелодия
Recupero
el
aliento
Я
переведу
дыхание
Y
hace
ya
un
tiempo
que
no
estaba
tan
suelto
И
вот
уже
давно
я
не
чувствовал
себя
таким
свободным
Como
pez
en
el
agua
Как
рыба
в
воде
Como
herrero
en
la
fragua
Как
кузнец
в
кузнице
Nena,
si
hoy
llueve,
llevo
paraguas
Детка,
если
сегодня
будет
дождь,
я
возьму
зонт
Voy
a
ver
qué
hay
por
ahí
Пойду
посмотрю,
что
там
есть
Voy
a
ver
si
vivo
Пойду,
посмотрю,
как
живется
Mañana
cambio
ojos
por
ojeras
Завтра
променяю
глаза
на
синяки
под
глазами
Pero
ahora
no
me
quemes
la
quimera
Но
сейчас
не
разрушай
мои
мечты
Y
dame
un
poco
más
de
lo
que
sea
И
дай
мне
ещё
немного
чего
угодно
Y
vamos
a
navegar
И
давай
пустимся
в
плавание
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Que
no
salga
el
sol
Пусть
не
встает
солнце
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Que
no
salga
el
sol
Пусть
не
встает
солнце
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
ночь
не
кончается
Que
no
se
enciendan
las
luces
Пусть
не
включают
свет
Y
que
no
salga
el
sol
que
no
se
acabe
la
noche.
И
пусть
не
встает
солнце,
пусть
ночь
не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.