Mr. Kilombo - Vandalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Kilombo - Vandalo




Vandalo
Вандал
Perdido, rabioso, juguete roto, niño orgulloso
Заблудший, взбешённый, разбитая игрушка, гордый ребёнок
Desmedido, desorientado, exigiendo demasiado
Чрезмерный, дезориентированный, требующий слишком многого
Por la calle berreándole tu nombre al aire
Кричащий твоё имя на улице
Y rompiendo los cristales que me cruzo en el camino
И бьющий стёкла, которые встречаю на пути
Herido, cansado, contaminado, descontrolado
Раненая, уставшая, заражённая, неконтролируемая
No te acerques, no te arrimes que sales mal parado
Не подходи ближе, не задерживайся, плохо кончишь
Por la calle berreándole tu nombre al aire
Кричащая твоё имя на улице
Y rompiendo los cristales que me cruzo en el camino
И бьющая стёкла, которые встречаю на пути
Me lie a pedradas contra tu ventana
Я запустил камнями в твоё окно
Para recitarte las mismas letanías
Чтобы прочитать тебе те же самые молитвы
Ni los balcones se abrieron
Балконы не открылись
Ni las macetas llovían
Цветочные горшки не полетели вниз
Ni siquiera fuiste tu quién avisó a la policía
Даже не ты вызвала полицию
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Ni escuchas, ni entiendes, ni desembuchas, ni te sorprendes
Ты не слушаешь, не понимаешь, не освобождаешься, не удивляешься
Cuánto esfuerzo, cuánta violencia, pa' tanta indiferencia
Сколько усилий, сколько насилия, ради такого равнодушия
Por la calle berreándole tu nombre al aire
Кричащий твоё имя на улице
Y rompiendo los cristales que me cruzo en el camino
И бьющий стёкла, которые встречаю на пути
Me lie a pedradas contra tu ventana
Я запустил камнями в твоё окно
Para recitarte las mismas letanías
Чтобы прочитать тебе те же самые молитвы
Ni los balcones se abrieron
Балконы не открылись
Ni las macetas llovían
Цветочные горшки не полетели вниз
Ni siquiera fuiste tu quién avisó a la policía
Даже не ты вызвала полицию
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Se oía, se oía
Было слышно, было слышно
El escándalo montado al otro lado de la vía
Скандал разгорался по другую сторону улицы
Se escuchaba, se escuchaba
Было слышно, было слышно
Que se desbordaba el aire de un pecho que retumbaba
Что воздух переполняет грудь, которая грохочет
Se oía, se oía
Было слышно, было слышно
El escándalo montado al otro lado de la vía
Скандал разгорался по другую сторону улицы
Se escuchaba, se escuchaba
Было слышно, было слышно
Que se desbordaba el aire de un pecho que retumbaba
Что воздух переполняет грудь, которая грохочет
Por la calle berreándole tu nombre al aire
Кричащая твоё имя на улице
Y rompiendo los cristales que me cruzo en el camino
И бьющая стёкла, которые встречаю на пути
Me lie a pedradas contra tu ventana
Я запустил камнями в твоё окно
Para recitarte las mismas letanías
Чтобы прочитать тебе те же самые молитвы
Ni los balcones se abrieron
Балконы не открылись
Ni las macetas llovían
Цветочные горшки не полетели вниз
Ni siquiera fuiste tu quién avisó a la policía
Даже не ты вызвала полицию
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал
Vándalo, vándalo
Вандал, вандал





Writer(s): Arturo Ruiz Serrano, Santiago Miguel Erlich Lopez, Miguel Ramirez-dampierre Garralon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.