Mr. Kilombo - ¿Cuando Nos Vemos? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Kilombo - ¿Cuando Nos Vemos?




¿Cuando Nos Vemos?
Когда мы увидимся?
Me obligué, me prometí, me dije
Я заставил, обещал, сказал себе
Que nunca me colgaría de tus huesos
Что никогда не буду держаться за тебя
Y que el tiempo no sería impedimento.
И что время не будет помехой.
Que siempre te miraría con los mismos ojos
Что всегда буду смотреть на тебя теми же глазами
Que ahora me delatan,
Которые сейчас меня выдают,
Porque no tengo secretos para ti.
Потому что у меня нет секретов для тебя.
He buscado mil razones
Я нашел тысячу причин
Para no embarcarme en tus quimeras,
Чтобы не бросаться в твои мечты,
Para no soñar contigo.
Чтобы не мечтать о тебе.
Me he sacado conejos de la chistera
Я доставал кроликов из шляпы
Con los que pasar el rato.
С которыми можно было проводить время.
Y ahora que te tengo enfrente
И теперь, когда ты передо мной
Ya no ni a quién engaño.
Я уже не знаю, кого обманываю.
Y me despido con un abrazo
И прощаюсь с объятием
Distante para disimular
Отстранённый, чтобы скрыть
Una erección de muy mal gusto
Эрекцию очень плохого вкуса
"¿Cuándo nos vemos?"
"Когда мы увидимся?"
Qué más me da, cualquier momento es bueno
Мне всё равно, любой момент хорош
Para que un barco vuelva al puerto.
Чтобы корабль вернулся в порт.
Me subo por las paredes
Я лезу на стены
Me cuelgo de los tejados,
Вишу на крышах,
Duermo bocabajo, vivo medio desquiciado.
Сплю лицом вниз, живу в полусумасшедшем состоянии.
Del suelo a las nubes si me mantienes encaramado
От земли до облаков, если ты держишь меня на плаву
Siempre digo lo que siento con el verbo equivocado
Я всегда говорю то, что чувствую, но не тем словом
Pido más de lo que doy
Прошу больше, чем даю
Debo más de mil disculpas
Должен больше тысячи извинений
No quiero cortar tus alas,
Не хочу подрезать тебе крылья,
Sólo quiero echar raíces
Только хочу пустить корни
Por qué no tiras a hostias todas mis fronteras
Почему бы тебе не разбить все мои границы
Que luego se encarga un servidor
А потом я сам разберусь
De curar cicatrices
С заживлением шрамов
Y me despido con un abrazo
И прощаюсь с объятием
Porque no quiero disimular
Потому что не хочу скрывать
Que no gano para disgustos
Что я нахожусь в расстроенных чувствах
¿Cuándo nos vemos?
Когда мы увидимся?
Qué más me da
Мне всё равно
Cualquier momento es bueno
Любой момент хорош
Para que un barco vuelva al puerto
Чтобы корабль вернулся в порт





Writer(s): Miki Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.