Paroles et traduction Mr.Kitty - Trauma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile
and
wave
Улыбайся
и
маши,
Like
everything's
okay
Будто
всё
в
порядке.
It's
hard
to
say
Трудно
сказать,
When
this
is
all
a
game
Когда
всё
это
игра
With
guilt
and
shame
С
виной
и
стыдом.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
Give
me
something
else
to
do
Дай
мне
что-нибудь
ещё,
'Cause
I'm
about
to
go
insane
Потому
что
я
схожу
с
ума.
The
king
of
hearts
Король
червей,
Your
favourite
card
to
play
Твоя
любимая
карта.
You
win
them
all
Ты
выигрываешь
все,
And
break
them
in
a
day
И
разбиваешь
их
за
день.
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина,
With
nothing
left
to
gain
Мне
нечего
больше
получить.
Take
this
stupid
halo
off
so
Сними
этот
глупый
нимб,
You
can
see
through
m
charade
Чтобы
ты
могла
видеть
сквозь
мой
маскарад.
Trauma,
trauma
Травма,
травма,
I
think
I'm
dying
inside
Я
думаю,
я
умираю
внутри.
I
don't
want
to
be
alive
Я
не
хочу
жить.
Trauma,
trauma
Травма,
травма,
I
think
I
hurt
myself
again
Я
думаю,
я
снова
ранил
себя.
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
You
grip
me
tight
Ты
крепко
держишь
меня,
I
told
you
let
me
go
Я
сказал
тебе,
отпусти
меня.
And
as
I
cried
И
пока
я
плакал,
The
scars
begin
to
show
Шрамы
начали
проявляться.
With
all
my
rage
Со
всей
моей
яростью
I'm
gonna
take
you
down
Я
уничтожу
тебя,
To
watch
you
beg
and
plead
Чтобы
смотреть,
как
ты
умоляешь,
Before
I
put
you
in
the
ground
Прежде
чем
я
закопаю
тебя
в
землю.
Shut
your
mouth
Закрой
свой
рот,
Don't
play
it
like
we're
cool
Не
притворяйся,
что
мы
в
порядке.
For
my
revenge
Ради
моей
мести
I'll
break
all
of
the
rules
Я
нарушу
все
правила.
I
hope
you
rot
Надеюсь,
ты
сгниешь
Inside
a
shallow
grave
В
мелкой
могиле.
This
is
all
that
you
deserve
Это
всё,
чего
ты
заслуживаешь.
There
is
no
need
to
give
me
praise
Не
нужно
меня
хвалить.
Trauma,
trauma
Травма,
травма,
I
think
I'm
dying
inside
Я
думаю,
я
умираю
внутри.
I
don't
want
to
be
alive
Я
не
хочу
жить.
Trauma,
trauma
Травма,
травма,
I
think
I
hurt
myself
again
Я
думаю,
я
снова
ранил
себя.
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr.kitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.