Paroles et traduction Mr. Knightowl - Ah Bird Just F@cken Flew In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Bird Just F@cken Flew In
Ах ты, пташка, залетела ко мне
Back
the
fuck
up
and
never
rush
a
fool
like
me
Отойди-ка
ты
подальше
и
не
зли
меня,
дура
Or
be
the
next
I
leave
in
misery
А
не
то
будешь
следующей,
кого
я
заставлю
страдать.
Up
in
this
game
we
all
the
mothafuckin
same
В
этой
игре
мы
все
одинаковые,
детка,
You
oughta
know
by
now
bullets
have
no
name
Тебе
ли
не
знать,
что
у
пуль
нет
имени.
So
think
about
it
would
you
like
to
beocme
the
next
Так
что
подумай
хорошенько,
хочешь
ли
ты
стать
следующей,
To
get
the
lead
engraved
all
up
in
your
fuckin
chest
Кто
получит
свинец
прямо
в
свою
гребаную
грудь.
I'll
crack
a
mothafuckas
dome
and
watch
them
bleed
Я
проломлю
тебе
башку
и
буду
смотреть,
как
ты
истекаешь
кровью,
My
38
snub
nose
I
have
got
to
feed
Мой
38-й
коротыш
должен
же
чем-то
питаться.
I
watch
em
all
collapse
they're
taking
naps
in
dirt
Я
смотрю,
как
они
все
падают,
валяясь
в
грязи,
I'm
tryin
to
kill
mothafuckas
I
don't
wanna
hurt
Я
хочу
тебя
убить,
крошка,
а
не
сделать
больно.
Who
be
the
next
to
try
and
step
to
me
and
die
Кто
будет
следующей,
кто
попробует
бросить
мне
вызов
и
сдохнуть?
It's
too
fuckin
late
mothafucka
not
don't
you
cry
Слишком
поздно,
сучка,
не
плачь.
You
made
the
choice
so
now
you
got
to
fuckin
pay
Ты
сделала
свой
выбор,
так
что
теперь
ты
должна
заплатить,
You
played
the
game
so
now
you
got
no
fuckin
brains
Ты
играла
в
игру,
так
что
теперь
у
тебя
нет
мозгов.
You
rest
in
piss
cause
you
was
trien
to
fuckin
diss
Покоишься
с
миром,
потому
что
пыталась
меня
диссить,
You
be
that
PUNK
MOTHAFUCKA
that
don't
exists
Ты
та
самая
ШЛЮХА,
которой
не
существует.
Best
think
about
the
shit
that
you
be
doin
Лучше
подумай
о
том,
что
ты
творишь,
I'm
still
down
for
the
neighborhood
I
grew
Я
все
еще
в
деле
ради
района,
в
котором
вырос,
And
if
you
keep
messin
around
you'll
be
ruin
И
если
будешь
продолжать
валять
дурака,
то
будешь
уничтожена.
The
Knightowl
fuckin
landed
Филин,
блин,
приземлился.
Ah
bird
just
fuckin
flew
in
Ах
ты,
пташка,
ко
мне
залетела.
Think
about
your
next
move
loco
I
suggest
Подумай
о
своем
следующем
шаге,
милая,
я
предлагаю,
You
need
some
stradegy
Тебе
нужна
стратегия,
Cause
life
be
like
a
game
of
chess
Потому
что
жизнь
похожа
на
игру
в
шахматы,
And
if
you
choose
to
make
the
wrong
fuckin
move
homes
И
если
ты
сделаешь
неверный
ход,
крошка,
I'll
seperate
you
from
your
home
with
this
fuckin
chrome
Я
отделю
тебя
от
дома
этим
хромом.
I
got
the
valas
that
land
all
in
your
cata
У
меня
есть
пули,
которые
попадут
прямо
в
твою
душу,
You
oughta
know
punk
little
bitch
no
valas
nada
Знай,
тупая
маленькая
сучка,
никаких
"валас
нада".
So
best
to
learn
a
fuckin
lesson
and
take
a
seat
Так
что
лучше
усвой
урок
и
сядь
смирно,
I
got's
some
rocks
about
to
drop
and
they
be
full
of
heat
У
меня
есть
пара
камешков,
которые
вот-вот
упадут,
и
они
раскалены
докрасна.
Don't
try
to
act
like
you
don't
know
what
I
be
talkin
bout
Не
пытайся
сделать
вид,
что
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
You
wanna
hang
around
with
Knightowl
fool
you
see
the
clout
Ты
хочешь
тусоваться
с
Филином,
дура,
ты
видишь
влияние.
You
see
the
was
a
lot
of
mothafuckas
kiss
my
ass
Видишь
ли,
было
много
сучек,
которые
лизали
мне
задницу,
But
if
you
be
the
kind
that
talks
I'll
shatter
you
like
glass
Но
если
ты
из
тех,
кто
болтает,
я
разобью
тебя,
как
стекло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David J Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.