Paroles et traduction Mr. Knightowl - Fuck Royal T
Now
its
time
for
me
to
put
it
down
Теперь
пришло
время
мне
положить
его
на
землю
Knightowl
from
the
wildtime
crazyiez
Рыцарь
из
Безумного
безумия.
A
hootie
bar′s
bangin
so
the
rest
ain't
hangin
Бар
гудит
так
что
остальные
не
болтаются
Im
bring
drama
to
the
streets
of
southern
cali
Я
приношу
драму
на
улицы
Южной
Калифорнии
So
I′ma
drop
this
track
and
bring
to
you
grand
finale
Так
что
я
брошу
этот
трек
и
принесу
вам
грандиозный
финал.
Low
Pro
fuckin
gangsters
Низкие
Профи
гребаные
гангстеры
Foo
I've
never
seen
one
Фу
я
никогда
такого
не
видел
Sony
your
ain't
nothin
but
then
a
motherfuckin
phony
Сони
ты
ничего
не
значишь
но
тогда
ты
гребаная
фальшивка
Now
your
talkin
about
the
things
you
make
and
brag
the
shit
you
do
Теперь
ты
говоришь
о
том
что
делаешь
и
хвастаешься
тем
что
делаешь
Royal
tits
and
I
gotta
say
is
fuck
you
Королевские
сиськи
и
я
должен
сказать
это
трахни
тебя
You
ain′t
a
G
you′ve
always
wanted
to
be
like
me
Ты
не
гангстер
ты
всегда
хотел
быть
похожим
на
меня
Did
you
forget
you've
always
begged
the
knightowl
′would
you
write
some
lyrics
for
me'
Ты
забыл,
что
всегда
умолял
рыцаря:
"не
напишешь
ли
ты
для
меня
стихи?"
I′ve
never
done
tracks
with
fool'z
that
act
like
royal
Я
никогда
не
делал
треков
с
дураками,
которые
ведут
себя
как
королевские
особы.
I′ve
got
my
own
fans
so
fuck
your's
I
gotta
stay
loyal
У
меня
есть
свои
поклонники
так
что
к
черту
твоих
я
должен
оставаться
верным
Cause
I
gotta
keep
it
true
for
all
my
soldiers
dressed
in
blue
Потому
что
я
должен
быть
честен
со
всеми
своими
солдатами
одетыми
в
синее
For
those
that
havent
got
a
clue
Для
тех
кто
не
имеет
ни
малейшего
понятия
The
scandelous
shit
you
do
Какое
скандальное
дерьмо
ты
творишь
Now
who'll
be
hardest
fuckin
artist
living
life
the
largest
Теперь
кто
будет
самым
крутым
гребаным
художником
живущим
самой
большой
жизнью
And
sure
fuckin
you
and
what
you
claim
to
be
the
smartest
И
конечно
же
черт
возьми
ты
и
то
что
ты
называешь
самым
умным
Why
did
you
fuck
around
with
me(Why
Did
you
fuck
around)
Why
Did
you
fuck
around
with
me(Why
did
you
fuck
around)
You
ain′t
about
shit
you
wanna
meet
your
clip
Ты
не
из-за
дерьма,
ты
хочешь
встретиться
со
своим
клипом.
And
step
to
the
man
with
the
gun
in
his
hand
И
подхожу
к
человеку
с
пистолетом
в
руке.
Why
did
your
fuck
around
wit
me(Why
did
you
fuck
around
motherfucker)
Почему
ты
трахался
со
мной?
(Почему
ты
трахался
со
мной,
ублюдок?)
Fuck
Royal
T
and
whatever
he
stands
for
К
черту
Роял
ти
и
все
что
он
там
отстаивает
Fuck
Low
Pro
and
the
rest
of
the
bascals
К
черту
Лоу
Профи
и
остальных
баскалов
And
I′ma
let
the
audience
listen
И
пусть
слушают
зрители.
Its
too
late
for
you
to
be
ass
kissing
Слишком
поздно
для
тебя
целоваться
в
задницу
You'se
a
fucking
bitch.royal
t
Ты
гребаная
сука.
Yes
that
who
I′m
dissin
Да
вот
кого
я
оскорбляю
You
wanted
to
fuckin
battle
Ты
хотел
блядь
сразиться
I'll
round
that
ass
like
cattle
Я
буду
окружать
эту
задницу,
как
скот.
You
stole
fuckin
songs
from
seldom,
slush
and
shadow
Ты
украл
гребаные
песни
из
"редкости",
"слякоти"
и
"тени".
Talking
about
the
mayhem
clique
Я
говорю
о
банде
беспредела.
Bitch
dont
exist
Сука
не
существует
You
got
on
my
fuckin
bad
side
why
you
throw
up
that
westside
Ты
встал
на
мою
гребаную
плохую
сторону
почему
тебя
тошнит
от
этого
Вестсайда
You
ain′t
down
wth
the
1.3
puto
Ты
не
вниз
с
1,3
Путо
You
claim
to
get
down
posse
Ты
утверждаешь,
что
спускаешься,
отряд.
And
why
you
talking
loud
talking
bout
your
brown
and
proud
И
почему
ты
громко
говоришь
говоришь
о
своей
смуглой
и
гордой
And
everywhere
you
go
И
куда
бы
ты
ни
пошел
You
take
your
motherfuckin
hoe
Возьми
свою
гребаную
мотыгу
Because
your
own
fuckin
artist
had
your
wife
giving
them
blows
Потому
что
твой
гребаный
артист
заставил
твою
жену
бить
их
Thats
a
fact...
and
you
know
that
Это
факт...
и
ты
это
знаешь.
Now
remember
arizona
when
you
raped
that
little
girl
by
promising
her
the
world
А
теперь
вспомни
Аризону,
когда
ты
изнасиловал
ту
маленькую
девочку,
пообещав
ей
целый
мир.
You
ain't
nothing
but
then
a
chester
Ты
не
кто
иной,
как
Честер.
Out
of
town
your
a
molester
За
городом
ты
растлитель
Had
long
hair
like
a
bitch
У
нее
были
длинные
волосы,
как
у
стервы.
Now
you
bald
like
uncle
fester
Теперь
ты
лысый,
как
дядя
Фестер.
Fuck
you
royal
bring
it
Пошел
ты,
Роял,
неси
его
сюда!
What
you
think
your
gonna
fuckin
handle
Как
ты
думаешь,
с
чем
ты,
блядь,
справишься
Gangster
raps
most
notorious
motherfuckin
vandel
Гангстерский
рэп
самый
печально
известный
ублюдок
Вандель
Why
did
you
fuck
around
with
me(Why
Did
you
fuck
around)
Why
Did
you
fuck
around
with
me(Why
did
you
fuck
around)
You
ain′t
about
shit
you
wanna
meet
your
clip
Ты
не
из-за
дерьма,
ты
хочешь
встретиться
со
своим
клипом.
And
step
to
the
man
with
the
gun
in
his
hand
И
подхожу
к
человеку
с
пистолетом
в
руке.
Why
did
your
fuck
around
wit
me(Why
did
you
fuck
around
motherfucker)
Почему
ты
трахался
со
мной?
(Почему
ты
трахался
со
мной,
ублюдок?)
Fuck
royal
t
and
whatever
he
stands
for
К
черту
Роял
ти
и
все
что
он
там
отстаивает
Fuck
low
pro
and
the
rest
of
the
bascals
К
черту
Лоу
профи
и
остальных
баскалов
You
like
to
yap
you
always
open
your
fucking
mouth
Ты
любишь
тявкать
ты
всегда
открываешь
свой
гребаный
рот
You
best
to
keep
it
shut
or
become
the
next
I'm
fuckin
up
Тебе
лучше
держать
рот
на
замке
или
стать
следующим
кого
я
облажаю
Did
you
forget
the
times
when
you
were
growing
up
Ты
забыл
времена,
когда
ты
рос?
Dressed
in
red
looking
like
santa
Одет
в
красное
похож
на
Санту
Now
your
shooting
porno-rama
Теперь
ты
снимаешь
порно-раму.
What
the
fuck
you
doing
in
your
6'5
foot
fagget
Какого
хрена
ты
делаешь
в
своем
6'5 футовом
фаггете
You
want
some
of
this
Ты
хочешь
этого?
Come
step
you′ll
never
get
respect
Давай
шагай
ты
никогда
не
получишь
уважения
You′ve
always
been
a
bitch
ever
since
the
first
day
that
I
met
you
Ты
всегда
была
стервой
с
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя.
Fool
for
what
happened
in
brolley
Дурак
из-за
того,
что
случилось
в
Бролли.
Yous
was
running
like
a
trolley
ЮС
мчался,
как
троллейбус.
You
was
fuckin
nervous
Ты
чертовски
нервничал
Talking
bout
I
dont
deserve
this
Говоря
о
том
что
я
этого
не
заслуживаю
But
I
dont
give
a
fuck
I'ma
bring
hostile
disturbance
Но
мне
наплевать
я
принесу
враждебные
беспорядки
Cause
I′m
sick
up
in
the
game
Потому
что
я
устал
от
этой
игры
Maintain
to
be
the
dopest
Старайся
быть
самым
крутым
Im
the
motherfuckin
locest
Я
самый
гребаный
локест
Royal
t
your
fuckin
hopeless
Роял
ти
ты
блядь
безнадежен
You
style'z
fuckin
pathetic
Твой
стиль
чертовски
жалок
Fat
pig
your
fuckin
diabetic
Жирная
свинья
твой
гребаный
диабетик
If
I
catch
that
ass
slipin
Если
я
поймаю
эту
задницу
скользящей
Best
to
call
a
paramedic
Лучше
всего
вызвать
фельдшера.
Motherfucker
you′se
a
lop
Ублюдок,
ты
вислоухий.
Probably
the
type
who
calls
the
cops
Наверное,
из
тех,
кто
звонит
в
полицию.
You've
never
been
a
gangster
Ты
никогда
не
был
гангстером.
On
the
streets
you
get
no
propz.
На
улицах
ты
не
получишь
пропз.
Why
did
you
fuck
around
with
me(Why
Did
you
fuck
around)
Why
Did
you
fuck
around
with
me(Why
did
you
fuck
around)
You
ain′t
about
shit
you
wanna
meet
your
clip
Ты
не
из-за
дерьма,
ты
хочешь
встретиться
со
своим
клипом.
And
step
to
the
man
with
the
gun
in
his
hand
И
подхожу
к
человеку
с
пистолетом
в
руке.
Why
did
your
fuck
around
wit
me(Why
did
you
fuck
around
motherfucker)
Почему
ты
трахался
со
мной?
(Почему
ты
трахался
со
мной,
ублюдок?)
Fuck
Royal
T
and
whatever
he
stands
for
К
черту
Роял
ти
и
все
что
он
там
отстаивает
Fuck
Low
Pro
and
the
rest
of
the
bascals
К
черту
Лоу
Профи
и
остальных
баскалов
Yeah
keep
talking
motherfucker
run
them
lips
all
over
the
place
the
way
you
Да
продолжай
говорить
ублюдок
обведи
своими
губами
все
вокруг
так
как
ты
Doing
ha.talking
bout
me
up
in
L.A.
Делаешь
ха-ха,
говоришь
обо
мне
в
Лос-Анджелесе.
In
San
Diego.motherfucker
you
ain't
able
to
fuck
wit
me
you
ain't
nothing
В
Сан-Диего,
ублюдок,
ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
ты
ничто.
Then
a
bitch
you
ain′t
never
been
a.
Значит,
ты
сука,
которой
никогда
не
была.
Gangster
.so
what
ha.all
of
a
sudden
you
grew
some
fucking
nuts?
talking
Гангстер,
ну
и
что,
ха-ха,
вдруг
у
тебя
выросли
какие-то
гребаные
орехи?
All
that
shit.fuck
you
fool.
Все
это
дерьмо
...
пошел
ты,
дурак.
You
still
the
same
bitch
I
knew
when
I
met
you
the
first
day
I
fuckin
saw
Ты
все
та
же
сука
которую
я
знал
когда
встретил
тебя
в
первый
день
когда
увидел
You.
remember
haha.when
I
fuckin
put
a
blade.
Ты
...
помнишь,
ха-ха
...
когда
я,
блядь,
вставил
клинок?
To
you
up
in
brolley.fuck
you
ha.
you
fuckin
santa
clause
lookin
К
тебе
в
Бролли.
пошел
ты,
ха.
ты
гребаный
Санта-Клаус.
Bitch.you
ain′t
nothing
foo.bring
the
drama.
С
** а,
ты
ничего
из
себя
не
представляешь.
Fuck
you,
your
dad
and
your
mama.that
right.this
is
Пошел
ты,
твой
папа
и
твоя
мама.
Knightowl.wildtown.crazyie
for
life
you
fat
bitch!
Найтаул,
дикий
город,
сумасшедший
на
всю
жизнь,
жирная
сука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.