Paroles et traduction Mr. Knightowl - Ponte Listo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
Que
Pensabas
Maricón?
Querias
Guerra
What
did
you
think,
faggot?
You
wanted
war?
Chinga
Tu
Madre
Tu
Con
Esa
Vieja
Perra
Fuck
your
mother,
you
and
that
old
bitch
Ya
No
Le
Corras,
Niño
Prieto
No
Te
Escondas
Stop
running,
little
black
boy,
don't
hide
Hay
Mucha
Gente
Que
Quisiera
Darte
Bombas
There
are
many
people
who
would
like
to
drop
bombs
on
you
Te
Dicen
Dyablo,
Escucha
Lo
Que
Hablo
They
call
you
Dyablo,
listen
to
what
I'm
saying
Deja
De
Gritar
Mitotes
Oye
Tienes
Algo
Stop
shouting
nonsense,
hey,
you
got
something?
Nada
Te
Salvará
El
Dia
Que
Yo
Te
Atrape
Nothing
will
save
you
the
day
I
catch
you
Ya
No
Le
Corras,
Te
Chingaste
No
Hay
Escape
Stop
running,
you
fucked
up,
there's
no
escape
Te
Crees
Mucho,
Aquí
Tengo
El
Cartucho
You
think
you're
so
much,
I
have
the
cartridge
here
Siempre
Listo
Para
Darte
Y
En
El
Cuello
Ensartarte
Always
ready
to
give
it
to
you
and
string
you
up
by
the
neck
Un
Par
De
Balas
Para
Todas
Las
Chavalas
A
couple
of
bullets
for
all
the
girls
Maricón
Ya
La
Cagaste,
Ve
Y
Comprate
Un
Par
De
Palas
Faggot,
you
fucked
up,
go
buy
yourself
a
couple
of
shovels
Por
Ahi
Me
Dicen
Que
Tu
Tienes
Guardaespalda
I
hear
you
have
a
bodyguard
No
Te
Aceleres,
A
Los
Dos
Les
Pongo
Falda
Don't
get
ahead
of
yourself,
I'll
put
a
skirt
on
both
of
you
Leva,
Chapete,
Pinche
Pollo
Sin
Papeles
Leva,
Chapete,
fucking
chicken
without
papers
Y
Tienes
Miedo
Porque
A
Difunto
Hueles
And
you're
scared
because
you
smell
like
a
dead
man
Si
Quieren
Bronca,
Ustedes
Vengan,
Caigan
If
you
want
a
fight,
come
on,
come
down
Su
Armamento
Es
Mejor
Que
Se
Lo
Traigan
You
better
bring
your
weapons
Ponte
Listo
El
Dia
Que
Yo
Te
Mire,
Yo
Haré
Que
El
Puto
Get
ready
the
day
I
see
you,
I'll
make
the
fucking
Dyablo
Se
Retire.
Dyablo
retire.
Maldito
Paisa
Trabajas
Con
El
Catorce
Damn
Paisa,
you
work
with
the
fourteen
Haré
Que
El
Dyablo
De
Este
Mundo
Se
Divorcie
I
will
make
the
Dyablo
of
this
world
get
divorced
No
Eres
Querido,
Tu
Saldrás
Herido
You
are
not
loved,
you
will
come
out
hurt
Gritarás
Mas
Que
Una
Vieja
El
Dia
Que
Oigas
Ruido
You
will
scream
more
than
an
old
woman
the
day
you
hear
noise
Yo
Nunca
Miento
Si
Es
Que
Yo
Me
Enfrento
I
never
lie
if
I
face
you
Te
Chingo
Pinche
Puto
Si
Es
Que
Yo
A
Ti
Te
Encuentro
I'll
fuck
you,
you
fucking
whore,
if
I
find
you
Tu
Cerebro
Desparramo
Cundo
Quiebro
Yo
Tu
Pinche
Craneo,
I'll
scatter
your
brains
when
I
break
your
fucking
skull,
No
Saldrás
De
Este
Año
You
won't
make
it
out
of
this
year
Eres
Un
Pedazo
De
Cerota
Mal
Cagado
You're
a
piece
of
shit,
badly
shitted
Hablas
Mucha
Mierda
Pero
Cagarás
Aguado
You
talk
a
lot
of
shit
but
you'll
shit
water
Conmigo
No
La
Haces
You
can't
do
it
with
me
Escucha
Estas
Frases
Listen
to
these
phrases
No
Le
Vas
A
Dar
Toda
La
Vuelta
A
Las
Paces
You're
not
going
to
turn
the
tables
Pa'
Que
Te
Haces,
Yo
No
Quiero
Hacer
Las
Paces
Why
do
you
pretend,
I
don't
want
to
make
peace
Un
Destino
Fracasado
Desde
El
Dia
Que
Naces
A
failed
destiny
from
the
day
you
were
born
Así
Lo
Quieres,
Ahora
Tu
Te
Mueres
That's
how
you
want
it,
now
you
die
Eres
Panocha,
Tu
Y
C-4
Son
Mujeres.
You're
a
pussy,
you
and
C-4
are
women.
Si
Quieren
Bronca,
Ustedes
Vengan,
Caigan
If
you
want
a
fight,
come
on,
come
down
Su
Armamento
Es
Mejor
Que
Se
Lo
Traigan
You
better
bring
your
weapons
Ponte
Listo
El
Dia
Que
Yo
Te
Mire,
Yo
Haré
Que
El
Puto
Get
ready
the
day
I
see
you,
I'll
make
the
fucking
Dyablo
Se
Retire.
Dyablo
retire.
Si
No
Haces
Caso
Escondete
Del
Balazo
If
you
don't
listen,
hide
from
the
bullet
Estás
Lleno
De
Agua,
Maricón
Y
No
Eres
Vaso
You're
full
of
water,
faggot,
and
you're
not
a
glass
Tu
Eres
Falso
Como
La
Pirateria
You
are
fake
like
piracy
Y
Me
Dicen
Que
Eres
Dulce
Igual
Que
Una
Fruteria
And
they
tell
me
you're
sweet
like
a
fruit
stand
Cagas
Pa'
Dentro
Chaparro
Sin
Futuro
You
shit
inside,
shorty
with
no
future
Conmigo
No
Te
Metas
Porque
Yo
Te
Pego
Duro
Don't
mess
with
me
because
I'll
hit
you
hard
Te
Parto
La
Maceta,
Pinche
Vato
Eres
Peseta
I'll
break
your
pot,
you
fucking
dude,
you're
a
peseta
Rumores
En
La
Calle
Que
Tu
Tocas
La
Corneta
Rumors
on
the
street
that
you
play
the
trumpet
¿Que
Representas?
A
Ver
Puto
Dime
What
do
you
represent?
Come
on,
tell
me,
whore
No
Hay
Ningun
Sureño
Verdadero
Que
Se
Arrime
There
is
no
true
Southerner
who
comes
near
No
Eres
De
Barrio
¿De
Que
Lugar
Tu
Eres?
You're
not
from
the
hood,
where
are
you
from?
Vaquerito
Con
Tacones
Que
Le
Gusta
Dar
Placeres
Little
cowboy
with
heels
who
likes
to
give
pleasure
Tu
Y
Tu
Compañia
Valen
Verga
Escucha
You
and
your
company
are
worthless,
listen
Ponte
Trucha,
Porque
Mierda
Hablas
Mucha
Get
smart,
because
you
talk
a
lot
of
shit
Ya
Llegará
El
Pinche
Dia
Que
Yo
Te
Mire
The
fucking
day
will
come
when
I
see
you
Y
Ese
Dia
Haré
Que
El
Dyablo
Se
Retire.
And
that
day
I
will
make
the
Dyablo
retire.
Si
Quieren
Bronca,
Ustedes
Vengan,
Caigan
If
you
want
a
fight,
come
on,
come
down
Su
Armamento
Es
Mejor
Que
Se
Lo
Traigan
You
better
bring
your
weapons
Ponte
Listo
El
Dia
Que
Yo
Te
Mire,
Yo
Haré
Que
El
Get
ready
the
day
I
see
you,
I
will
make
the
Puto
Dyablo
Se
Retire.
fucking
Dyablo
retire.
Ya
Sabes
Puto,
Ponte
Trucha
Pinche
Marica...
Te
Vamos
You
know,
whore,
get
smart,
fucking
faggot...
We're
going
A
Encontrar
Wey,
Aunque
Te
Sigas
Escondiendo
Y
Te
to
find
you,
wey,
even
if
you
keep
hiding
and
we're
going
Vamos
A
Poner
Una
Pinche
to
give
you
a
fucking
Putiza
¡Trucha!
beating!
Watch
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Vaca, Jose Anguiano, R. Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.