大懶堂 - Live -
LMF
,
Mr.
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大懶堂 - Live
Großes Faulenzen - Live
想
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
今朝擘大眼成日就無所事事
Heute
Morgen
öffne
ich
die
Augen
und
habe
den
ganzen
Tag
nichts
zu
tun
唔聽收音機
尋晚又打爆咗個電視
Ich
höre
kein
Radio,
habe
gestern
Abend
den
Fernseher
kaputt
gemacht
唔著衫四圍走
三點幾至起身落樓
Ich
laufe
ohne
Kleidung
herum,
stehe
erst
gegen
halb
vier
auf
頭髮就一舊舊
著件老西又唔摺袖
Meine
Haare
sind
ein
einziges
Durcheinander,
ich
trage
einen
Anzug,
aber
kremple
die
Ärmel
nicht
hoch
有事搵我呢
就完全唔知
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
völlig
ahnungslos
說話講嘢呢
就語無倫次
Wenn
ich
spreche,
rede
ich
wirres
Zeug
等我話你知
我話知你
Lass
es
mich
dir
sagen,
ich
sage
dir
was
明知故問
我係乜都唔會理
Du
weißt
es
genau
und
fragst
trotzdem,
ich
kümmere
mich
um
nichts
我幻想
日日就乜都唔使想
Ich
stelle
mir
vor,
jeden
Tag
über
nichts
nachdenken
zu
müssen
坐響度街邊睇啲人
來來去去
Am
Straßenrand
zu
sitzen
und
die
Leute
zu
beobachten,
wie
sie
kommen
und
gehen
男男女女
離離合合
散散聚聚
Männer
und
Frauen,
die
zusammenkommen
und
sich
trennen,
sich
zerstreuen
und
wieder
zusammenfinden
想要自由唔要一切負累
Ich
will
Freiheit,
ohne
jede
Last
我要我要每個人開開心心
Ich
will,
ich
will,
dass
jeder
glücklich
ist
痛痛快快尋開心
Dass
sie
sich
ohne
Hemmungen
amüsieren
偏偏又要醒返
返到呢個世界
Aber
dann
muss
ich
wieder
aufwachen,
zurück
in
diese
Welt
聽朝又要返工
同時間鬥快
Morgen
muss
ich
wieder
arbeiten,
gegen
die
Zeit
ankämpfen
想
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
(唉...
真係前世唔修囉
(Seufz...
Ich
bin
wirklich
vom
Pech
verfolgt
祖先唔知做錯乜傢伙
Ich
weiß
nicht,
was
meine
Vorfahren
falsch
gemacht
haben
生出來啲咁嘅衰doy
So
einen
nutzlosen
Kerl
wie
mich
hervorzubringen,
Liebes.
有工又唔去做
一味掛住玩
Ich
habe
einen
Job,
aber
ich
will
nicht
arbeiten,
will
immer
nur
Spaß
haben
唔餓死我
都餓死娘啦...)
Wenn
ich
nicht
verhungere,
dann
verhungert
meine
Mutter...)
哎吔吔
係人係鬼
捱騾仔
無嗮計
Ach,
egal
ob
Mensch
oder
Geist,
ich
schufte
wie
ein
Esel,
keine
Chance
如果可以停低
獻世都無所謂
Wenn
ich
aufhören
könnte,
wäre
mir
alles
egal
(可以畀我有一次
無事出返去都市)
(Könnte
ich
nur
einmal,
ohne
Probleme,
zurück
in
die
Stadt)
但係個現實就係
唔到你想
Aber
die
Realität
ist,
dass
du
es
dir
nicht
aussuchen
kannst
冇話你想就想
又邊有半斤八兩
Es
gibt
kein
Entweder-oder,
kein
Gleichgewicht
三番四次
定係三心兩意
Immer
wieder
oder
unentschlossen
又或係一心一意
Oder
vielleicht
mit
ganzem
Herzen
搵出個意義
做人唔容易
Einen
Sinn
finden,
das
Leben
ist
nicht
einfach
每個人有一個故事
Jeder
hat
seine
eigene
Geschichte
返到呢個城市
咪又係得個做字
Zurück
in
dieser
Stadt,
gibt
es
nur
das
Wort
"Arbeit"
想
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
我都好想好似中咗頭獎
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
有嘢唔使做
老細又吹我唔漲
Müsste
nichts
tun
und
mein
Chef
könnte
mich
nicht
feuern
日日等出糧
冇乜嘢需要緊張
Jeden
Tag
auf
den
Zahltag
warten,
keine
Sorgen
就係咁嘅樣
乜都唔使撈
就至理想
So
wäre
es,
nichts
tun
zu
müssen,
das
wäre
ideal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Chan, Mc Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.