Paroles et traduction Mr. Lif feat. Serena Carrera - Let Go (feat. Selina Carrera)
Let Go (feat. Selina Carrera)
Отпусти (при участии Селины Каррера)
A
rigid
mind
can
hit
you
like
a
fist
Жёсткий
ум
может
ударить
тебя,
как
кулак
The
goal
is
moving
fluid
like
a
fish
Цель
в
том,
чтобы
двигаться
плавно,
как
рыба
If
you
can
calm
your
mind
Если
ты
сумеешь
успокоить
свой
ум
You're
no
longer
blind
Ты
больше
не
будешь
слепым
Tell
me
who
could
lead
you
wrong
with
this
Скажи
мне,
кто
мог
бы
ввести
тебя
в
заблуждение
в
этом
I'm
rhyming
over
loops,
it's
old
school
Я
читаю
рэп
под
лупы,
это
старая
школа
I
levitate
a
style,
it's
Goku
Я
левитирую
с
помощью
собственного
стиля,
это
Гоку
I
fold
dimensions
Я
объединяю
измерения
I
failed
to
mention
Не
смог
упомянуть
этого
I
came
to
tap
into
your
soul
too
Я
пришёл
проникнуть
и
в
твою
душу
Now
tell
me
what
you've
buried
deep
within
Теперь
скажи
мне,
что
ты
зарыл
глубоко
внутри
Beyond
the
marrow
За
пределами
мозга
Well
beyond
the
skin
Далеко
за
пределами
кожи
Is
pain
lurkin'?
Там
таится
боль?
Your
brain
hurtin'?
У
тебя
болит
голова?
I'm
sad
to
see
your
hopes
are
getting
dim
Мне
грустно
видеть,
что
твои
надежды
меркнут
Now
please
back
away
from
bright
lights
Теперь,
пожалуйста,
отойди
от
яркого
света
Enjoy
the
solitude
of
late
nights
Наслаждайся
уединением
поздних
ночей
Inhale
the
groove
Впитай
в
себя
этот
ритм
And
make
a
move
И
сделай
шаг
I
promise
you'll
ascend
to
great
heights
Обещаю,
ты
взлетишь
на
большие
высоты
By
Selina
Carerra:
Автор:
Селина
Каррера:
Dim
down
those
lights
right
now
Приглуши
свет
прямо
сейчас
It's
time
for
us
to
wind
down
Пора
нам
расслабиться
Pour
me
a
glass
of
merlot
Налей
мне
бокал
мерло
Baby,
let's
just
let
go
Детка,
давай
просто
отпустим
Let's
just
let
go
Давай
просто
отпустим
I've
heard
that
poetry
can
heal
you
Я
слышала,
что
поэзия
может
исцелить
тебя
To
open
up
your
heart,
reveal
truth
Открыть
твоё
сердце,
раскрыть
истину
You
feeling
free?
Ты
чувствуешь
себя
свободным?
Who
floats
amongst
the
clouds
can
feel
you
Которое
парит
среди
облаков
и
чувствует
тебя
Is
this
the
definition
of
a
blessed
Это
определение
благословенного
Spirit
who
was
sent
to
manifest?
Духа,
который
был
послан,
чтобы
воплотиться?
With
eloquence
С
красноречием
Who
tell
the
human
beings
"take
a
rest"
Которые
говорят
людям
"отдохни"
Is
this
a
prison?
Это
тюрьма?
The
life
we're
livin'?
Жизнь,
которой
мы
живём?
Can't
disobey
the
rhythm
much
longer
Нельзя
долго
не
подчиняться
ритму
Now
where
you
gonna
be
when
panic
hits?
Где
ты
будешь,
когда
ударит
паника?
Can
you
grow
your
food
and
can
you
fish?
Сможешь
ли
ты
вырастить
свою
еду
и
ловить
рыбу?
I
sit
back
Я
откинулся
назад
With
a
jet
pack
С
реактивным
ранцем
That
I'm
wearing
just
in
case
the
planet
splits
Который
я
ношу
на
случай
раскола
планеты
Dim
down
those
lights
right
now
Приглуши
свет
прямо
сейчас
It's
time
for
us
to
wind
down
Пора
нам
расслабиться
Pour
me
a
glass
of
merlot
Налей
мне
бокал
мерло
Baby,
let's
just
let
go
Детка,
давай
просто
отпустим
Let's
just
let
go
Давай
просто
отпустим
The
goal
is
to
search
deeper
Цель
состоит
в
том,
чтобы
искать
глубже
And
grow
smarter
И
становиться
умнее
And
think
harder
И
мыслить
чётче
Plus
avoidance
of
the
grim
reaper
А
также
избегать
мрачного
жнеца
You
don't
need
ta
Тебе
не
нужно
быть
I
could
start
ta
Я
мог
бы
начать
Flip
another
style
Миксовать
другой
стиль
Let
my
spirit
out
Выпустить
своего
духа
Like
a
little
child
Как
маленького
ребёнка
With
a
bigger
smile
С
широкой
улыбкой
Than
you
think
about
Чем
ты
думаешь
Got
it
figured
out
Обо
мне?
Look,
I'm
living
now
Смотри,
я
живу
сейчас
Not
forgetting
how
I
got
here
through
Не
забывая,
как
я
сюда
попал
Many
details,
that
I'll
spare
you
Сквозь
множество
деталей,
которыми
я
тебя
не
буду
обременять
But
I
faced
fear
Но
я
столкнулся
со
страхом
Hope
diminishing
Потерявшей
надежду
Bills
imprisoning
Узницей
счетов
Winter
shivering
Зябнущей
зимой
But
envisioning
a
better
me
for
therapy
Но
представляя
лучшую
версию
себя
в
терапии
Pleasantly,
eventually
was
helping
me
Удивительно,
но
в
конечном
итоге
это
мне
помогло
Set
myself
free
Освободиться
Let
myself
be
Разрешить
себе
быть
собой
Let
my
light
shine
Позволить
свету
сиять
внутри
Here's
the
remedy
Вот
лекарство:
Dim
down
those
lights
right
now
Приглуши
свет
прямо
сейчас
It's
time
for
us
to
wind
down
Пора
нам
расслабиться
Pour
me
a
glass
of
merlot
Налей
мне
бокал
мерло
Baby,
let's
just
let
go
Детка,
давай
просто
отпустим
Let's
just
let
go
Давай
просто
отпустим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.