Paroles et traduction Mr. Lif - A Glimpse at the Struggle
[Mr.Lif
in
the
background]
[Мистер
лиф
на
заднем
плане]
(This
is
what
I
gotta
do)
(это
то,
что
я
должен
сделать)
Mic
Check!
Проверка
Микрофона!
Well
if
you
can′t
beat
em',
join
em′,
build
a
memoriam
Что
ж,
если
ты
не
можешь
победить
их,
присоединяйся
к
ним,
построй
себе
память
This
kid
got
gold
teeth,
fuck
it,
coin
em'
so
we
can
get
some
loot
in
our
pocket
У
этого
пацана
золотые
зубы,
К
черту
их,
монетуй
их,
чтобы
мы
могли
получить
немного
бабла
в
кармане
My
man
who
just
did
a
bid
said
you
haven't
tried
it
don′t
knock
it
Мой
человек
который
только
что
сделал
предложение
сказал
Ты
не
пробовал
не
стучись
I
wear
the
rings
of
Saturn
on
my
knuckles,
like
trucks
do
Я
ношу
кольца
Сатурна
на
костяшках
пальцев,
как
грузовики.
Life
40
acres
and
a
mule
I′m
down
to
buck
soon,
my
tool
iller
starts
Жизнь
40
акров
и
мул,
я
скоро
буду
на
дыбе,
мой
инструмент
Иллер
начинает
работать.
Could
make
the
world
around
my
lost
souls
keep
my
mind
in
two
colds
Мог
бы
заставить
мир
вокруг
моих
потерянных
душ
держать
мой
разум
в
двух
холодах
Keep
the
world
in
two
holes
in
my
head
just
oppose
Держи
мир
в
двух
дырах
в
моей
голове
просто
сопротивляйся
I
cited
murder
flows,
on
the
low
I
contra
flows
the
way
that
its
supposed
to
be
Я
процитировал
потоки
убийств,
на
низком
уровне
я
противопоставляю
потоки
так,
как
это
должно
быть
I
keep
10
rings
around
the
frozery
Я
держу
10
колец
вокруг
морозильника
I'm
bout
to
rob
the
store
I
need
some
loot
and
some
groceries
Я
собираюсь
ограбить
магазин
мне
нужны
деньги
и
продукты
I
need
a
lout
with
3 blunders,
fuck
another
night
of
hunger
Мне
нужен
мужлан
с
тремя
промахами,
к
черту
еще
одну
голодную
ночь
I
been
a
good
man
and
I
don′t
deserve
to
suffer
Я
был
хорошим
человеком
и
не
заслуживаю
страданий.
After
this
night,
I'll
return
to
being
peaceful
I
put
this
on
my
people
После
этой
ночи
я
вернусь
к
мирной
жизни,
я
возложу
это
на
свой
народ.
Working
exchange
and
worth
the
peep
though,
yo
Рабочий
обмен,
и
все
же
стоит
того,
чтобы
заглянуть,
йоу
Do
you
recall
the
days
when
brothers
used
to
chill
Помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
братья
охладели
друг
к
другу?
Flex
on
the
mic
and
display
ghetto
appeal
Сгибайся
у
микрофона
и
показывай
привлекательность
гетто
Yo
those
were
the
days
when
it
was
really
real
Йоу
это
были
дни
когда
все
было
по
настоящему
Yo
those
were
the
days
when
it
was
really
real
Йоу
это
были
дни
когда
все
было
по
настоящему
But
we′ll,
all
get
it
back
together
one
day
Но
однажды
мы
все
соберемся
вместе.
But
until
then
its
stuff
gunspray
Но
до
тех
пор
все
дело
в
оружейном
баллоне
I
bless
my
head
with
every
night
I
lay,
and
I
pray
for
a
brighter
day
Я
благословляю
свою
голову
каждой
ночью,
когда
лежу,
и
молюсь
о
более
ярком
дне.
But
anyway
gotta
get
them
thoughts
out
of
my
mind
now
Но
в
любом
случае
я
должен
выкинуть
эти
мысли
из
головы
прямо
сейчас
Wipe
the
sweat
off
my
eyebrows,
and
stop
to
caught
bring
my
hideout
Вытри
пот
с
моих
бровей
и
остановись,
чтобы
поймать
мое
убежище.
Lie
down
you
two
niggaz
in
a
second
now
Ложитесь
вы
двое
ниггеры
через
секунду
First
brother
shook
with
fear,
and
the
second
nigga
caught
a
smile,
wow
Первый
брат
трясся
от
страха,
а
второй
ниггер
поймал
улыбку,
вау
You
doing
that
why
don't
you
strip
white
Gaza
Ты
делаешь
это,
почему
бы
тебе
не
раздеть
белую
газу?
This
nigga
yells
you
"well
youse
a
frontin
ass
roster"
Этот
ниггер
кричит
тебе:
"ну
что
ж,
ты-передовая
задница!"
By
my
actions
I
have
to
say
that
thats
true
Своими
действиями
я
должен
сказать,
что
это
правда.
But
shut
the
fuck
up
I
didnt
ask
you
Но
заткнись
на
хрен
я
тебя
не
спрашивал
I
might
blast
you,
If
I
have
to,
no
mask
Я
могу
убить
тебя,
если
придется,
без
маски.
They
can′t
find
me,
even
if
you
ID
Они
не
смогут
найти
меня,
даже
если
ты
их
опознаешь.
But
yo
thanks
for
checking
me,
then
unexpectedly
Но
йоу,
спасибо,
что
проверил
меня,
а
потом
неожиданно
This
pet
nigga
right
behind
the
counter
started
wettin'
me
Этот
домашний
ниггер
прямо
за
прилавком
начал
мочить
меня.
9 mm
weaponry
or
ya
be
sleepin
on
the
chest
next
to
me
9 мм
оружие
или
ты
будешь
спать
на
сундуке
рядом
со
мной
Nobody
understands
society
molested
me,
they
just
questioned
me
Никто
не
понимает,
что
общество
домогалось
меня,
они
просто
допрашивали
меня.
Nature
of
the
arm
going
clean
up
crew
clean
my
blood
stops
flowin
Природа
руки
идет
очищать
команду
очищать
мою
кровь
перестает
течь
All
my
enemies
out
on
the
block,
plus
the
government
is
smiling
Все
мои
враги
на
районе,
плюс
правительство
улыбается.
Cause
they
sense
the
scent
of
death
blowing,
just
showing
Потому
что
они
чувствуют
запах
смерти,
дующий,
просто
показывающийся.
They
plans
run
in
precisely,
"this
nigga
ought
to
fit
into
a
wood
box
nicely"
Их
планы
строятся
именно
так:
"этот
ниггер
должен
хорошо
поместиться
в
деревянном
ящике".
Ghetto
stress
have
my
own
fuckin
people
ice
me
Стресс
в
гетто
у
меня
есть
свои
гребаные
люди
которые
льдят
меня
If
you
look
you
can
find
me,
on
the
corner
store
tile
floor
Если
ты
посмотришь,
то
найдешь
меня
на
кафельном
полу
магазина
на
углу.
Another
landmark
of
the
ghetto
I
saw
Я
увидел
еще
одну
достопримечательность
гетто.
Is
it
all
worth
to
die
for?
Noooooo
Стоит
ли
за
все
это
умирать?
Its
not
worth
it
([echoes]nooooooooo)
Оно
того
не
стоит
([Эхо]нееееееееет)
[Three
Men
talking]
[Разговаривают
трое
мужчин]
[Man
1:]
Yo
oh
shit
this
dude
got
shot!
[Человек
1:]
Йоу,
черт
возьми,
этого
чувака
подстрелили!
[Man
2:]
He
got
shot?
[Человек
2:]
в
него
стреляли?
[Man
1:]
Yeah
fucking
shot
dawg
tryna
rob
a
store
[Человек
1:]
Да,
гребаный
выстрел,
чувак,
пытающийся
ограбить
магазин
[Man
3:]
What?
The
fuck
is
this!?
[Человек
3:]
Что
это
за
хрень
такая??
[Man
1:]
Thats
fucked
up
yo
[Человек
1:]
Это
пиздец,
йоу
[Man
2:]
We
gotta
get
out
of
here
[Человек
2:]
мы
должны
выбраться
отсюда.
[Man
1:]
Yo
this
ain't
cool
[Человек
1:]
Йоу,
это
не
круто
[Man
3:]
Yo
where
you
goin?
[Человек
3:]
Эй,
куда
ты
идешь?
[Man
2:]
We
gotta
get
the
fuck
out
of
here,
this
nigga
wildin,
HE
WILDIN
IM
[Человек
2:]
мы
должны
убраться
отсюда
к
черту,
этот
ниггер
сходит
с
ума,
он
сходит
с
ума.
OUT!...yo
I
think
I
went
to
high
school
with
this
kid
Эй,
кажется,
я
ходила
в
старшую
школу
с
этим
парнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.