Paroles et traduction Mr. Lif - Home of the Brave
Now
let′s
talk
about
self
expression,
true
expression
Теперь
поговорим
о
самовыражении,
об
истинном
самовыражении.
Open
your
minds
without
question
Открой
свой
разум
без
вопросов.
No
doubt,
tell
me
what
you're
thinking
about
Без
сомнения,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Let′s
try
to
set
aside
pride
and
clout
Давай
попробуем
отбросить
гордость
и
влияние.
Can
you
believe
I
feel
the
same
exact
way
you
do?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты?
You
truly
do
believe
these
modern
ways
have
fooled
you
Ты
действительно
веришь,
что
эти
современные
способы
одурачили
тебя.
Systems
exist
so
we
never
meet
each
other
Системы
существуют
поэтому
мы
никогда
не
встречаемся
друг
с
другом
Pretty
soon
from
now
that
I'll
long
the
word
"brother"
Довольно
скоро
с
этого
момента
я
буду
тосковать
по
слову
"брат".
And
that's
true
if
they
see
you
walking
with
a
crew
И
это
правда,
если
они
увидят,
что
ты
идешь
с
командой.
If
you
don′t
know,
that
means
more
than
two
Если
ты
не
знаешь,
значит,
больше
двух.
I′ll
tell
you
what
they'll
do
Я
скажу
тебе,
что
они
сделают.
They′ll
pull
over,
hunt
you
over
Они
остановятся
и
будут
охотиться
за
тобой.
Kick
your
ass,
nightstick
to
your
shoulder
Надеру
тебе
задницу,
приставлю
дубинку
к
плечу.
I
know
it's
unjust,
as
if
it
wasn′t
enough
Я
знаю,
это
несправедливо,
как
будто
этого
недостаточно.
If
you
try
to
fight
back
they're
locking
your
ass
up
Если
ты
попытаешься
сопротивляться,
они
запрут
твою
задницу.
And
Chuck
already
told
you
that
a
cell
is
hell
А
Чак
уже
говорил
тебе,
что
клетка-это
ад.
But
I′m
waiting
for
the
phone
so
I'll
sit
for
a
spell
Но
я
жду
звонка,
так
что
посижу
немного.
Call
the
guard,
tell
him
I'm
a
piece
of
God
Позови
охранника,
скажи
ему,
что
я-частица
Бога.
With
no
beliefs
in
his
streets
or
his
boulevards
Без
веры
на
улицах
и
бульварах.
I
eat,
read
so
my
mental
is
hard
Я
ем,
читаю,
так
что
мое
сознание
тяжело.
And
the
heat
from
my
anger
just
melted
the
bars
И
жар
от
МОЕГО
гнева
просто
растопил
решетку.
They
reach
for
their
guns
so
I
put
them
to
sleep
Они
тянутся
за
оружием,
и
я
усыпляю
их.
Break
the
chains
and
put
the
shoes
back
on
my
feet
Разорвите
цепи
и
наденьте
туфли
на
мои
ноги.
He′s
on
the
loose
with
no
discernible
scars
or
marks
Он
на
свободе,
без
каких-либо
заметных
шрамов
или
отметин.
Just
the
mind
of
Mandela
and
the
heart
of
Rosa
Parks
Только
разум
Манделы
и
сердце
Розы
Паркс.
So
I
dip,
time
to
see
the
governor
and
mayor
Так
что
я
ныряю,
пора
повидаться
с
губернатором
и
мэром.
Tell
them
life
ain′t
fair
and
see
if
they
care
Скажи
им,
что
жизнь
несправедлива,
и
посмотри,
волнует
ли
их
это.
Well
they
do,
but
only
if
they
are
the
heir
Да,
это
так,
но
только
если
они
наследники.
So
they
appear
to
have
a
heart
and
make
a
flair
Поэтому
у
них,
кажется,
есть
сердце
и
талант.
But
they
haven't
done
shit
for
us
and
that′s
a
fact
Но
они
ни
хрена
для
нас
не
сделали
и
это
факт
Their
only
function
is
to
keep
the
funny
money
where
it's
at
Их
единственная
функция-держать
смешные
деньги
там,
где
они
есть.
And
it
causes
pain,
stress
И
это
вызывает
боль,
стресс.
Ask
me
if
we
need
a
different
way
of
life
(yes)
Спроси
меня,
нужен
ли
нам
другой
образ
жизни
(да).
Headline:
Bush
steals
the
presidency
Заголовок:
Буш
крадет
президентство.
He
needs
the
backing
of
the
media
what
could
the
remedy
be?
Ему
нужна
поддержка
СМИ,
каким
может
быть
лекарство?
The
country′s
headed
for
recession
reminiscent
of
the
Great
Depression
Страна
движется
к
рецессии
напоминающей
Великую
депрессию
Are
lives
worth
a
world
of
power?
Easy
question
Стоит
ли
жизнь
целого
мира
власти?
Planes
hit
the
towers
and
the
Pentagon
Самолеты
бьют
по
башням
и
Пентагону.
Killing
those
the
government
wasn't
dependant
on
Убивать
тех,
от
кого
правительство
не
зависело.
It′s
easy
to
control
the
scared
so
they
keep
us
in
fear
Легко
контролировать
напуганных,
поэтому
они
держат
нас
в
страхе.
With
their
favorite
Middle
Eastern
demon
named
Bin
Laden
this
year
С
их
любимым
ближневосточным
демоном
по
имени
Бен
Ладен
в
этом
году.
Bush
disguises
blood
lust
as
patriotism
Буш
маскирует
жажду
крови
под
патриотизм.
Convincing
the
living
to
love
"Operation
Let's
Get
'Em"
Убеждая
живых
любить
"операцию"
давайте
их
поймаем".
But
when
he
realized
we
don′t
support
their
attacks
Но
когда
он
понял
что
мы
не
поддерживаем
их
атаки
They
needed
something
to
distract,
hmm,
anthrax
Им
нужно
было
чем-то
отвлечься,
МММ,
сибирской
язвой.
This
further
demonizes
Afghanis
Это
еще
больше
демонизирует
афганцев
So
Americans
cheer
while
we
kill
their
innocent
families
Так
что
американцы
ликуют,
пока
мы
убиваем
их
невинные
семьи.
And
what
better
place
to
start
a
war
А
что
может
быть
лучше,
чем
начать
войну?
To
build
a
pipeline
to
get
the
oil
that
they
had
wanted
before
Построить
трубопровод,
чтобы
получить
нефть,
которую
они
хотели
раньше.
America
supported
the
Taliban
Америка
поддержала
Талибан.
To
get
Russia
out
of
Afghanistan
Чтобы
вытащить
Россию
из
Афганистана
That′s
how
they
got
the
arms
in
Вот
как
они
получили
оружие.
They're
in
a
war
against
the
Northern
Alliance
Они
ведут
войну
против
Северного
Альянса.
And
we
can′t
build
a
pipeline
in
hostile
environments
И
мы
не
можем
построить
трубопровод
во
враждебной
среде.
Here's
what
your
history
books
won′t
show:
Вот
что
не
показывают
ваши
учебники
по
истории:
You're
a
dead
man
for
fucking
with
American
dough
Ты
покойник
за
то
что
трахаешься
с
американскими
бабками
They
killed
several
birds
with
one
stone
Они
убили
нескольких
зайцев
одним
выстрелом.
While
you′re
at
home
with
anti-terrorism
up
in
your
dome
Пока
ты
сидишь
дома
с
антитерроризмом
в
своем
куполе.
But
my
eyes
are
wide
open
and
my
TV
is
off
Но
мои
глаза
широко
открыты,
а
телевизор
выключен.
Great,
'cause
I
save
on
my
electricity
cost
Отлично,
потому
что
я
экономлю
на
электричестве.
And
you
can
wave
that
piece
of
shit
flag
if
you
dare
И
ты
можешь
размахивать
этим
дерьмовым
флагом,
если
посмеешь.
But
they
killed
us
because
we've
been
killing
them
for
years
Но
они
убили
нас,
потому
что
мы
убивали
их
годами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.