Mr. Lif - The Fries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Lif - The Fries




Go to the beach
Иди на пляж.
And realize that you got a scanline across your tanline
И осознай, что твоя линия загара пересекается со сканлайном.
And find microchips in your hands
И найди микрочипы в своих руках.
Fluid in your grands
Жидкость в ваших грандах
As a result of somebody else′s plan
В результате чьего-то плана.
That nobody really understands
Этого на самом деле никто не понимает
Even though it spans across lands
Даже несмотря на то, что он простирается через земли.
African soils, Arabian sands
Африканские почвы, Арабские пески
It's airborne yet it seeps through dams
Она в воздухе, но просачивается сквозь плотины.
A new disease that you caught at Mickey D′s
Новая болезнь, которую ты подхватил у Микки Ди.
In your Quarter Pounder with cheese
В твоем Четвертьфунтовом пироге с сыром
Ordered with ease
Заказывали с легкостью
Super size please!
Супер размер, пожалуйста!
Can you believe
Ты можешь поверить?
People ain't even survive through the drive through
Люди даже не выживают, когда проезжают мимо.
And they thought they were live too
И они тоже думали, что живут.
Pulling off, pumping Rob Base, stuffing fries in their face
Отрываюсь, прокачиваю базу Роба, запихиваю картошку фри им в лицо
Over a billion served
Обслужено более миллиарда.
What they never deserved
Чего они никогда не заслуживали
So as they drove away they swerved into the curb
Отъезжая, они свернули на обочину.
With their heads on the steering wheel
Их головы на руле.
Kids blacked out in the back with a fucking Happy Meal
Дети отключились на заднем сиденье с гребаным Хэппи Мил
What a crappy deal
Что за дрянная сделка
But it was only $4.99
Но это было всего лишь $ 4.99 .
So there's more people in line
Так что в очереди еще больше людей.
Yeah, the plan′s running fine
Да, план работает отлично.
The parking lot is now a burial plot
Стоянка теперь превратилась в место для захоронения.
Where you can park and rot if you can find a spot
Где можно припарковаться и сгнить, если найдется местечко.
Government agents came swooping in
Ворвались правительственные агенты.
Removing men, women and children from the automobile
Вытаскивание мужчин, женщин и детей из автомобиля.
What a steal
Какая кража
Now the car′s repossessed and sold at an auction
Теперь машина изъята и продана на аукционе.
The people are dead but the money keeps talking
Люди мертвы, но деньги продолжают говорить.
Proceeds go to building bigger bombs and missile launching
Вырученные средства идут на создание больших бомб и запуск ракет.
The masses respond by just watching
Массы реагируют, просто наблюдая.
Here comes the shit talking
А вот и разговоры о дерьме
Did you hear about what went down?
Ты слышал о том, что произошло?
It was plenty live
Было много живого.
Catch it tonight on FOX 25
Поймай его сегодня вечером на Фокс 25
World's greatest mass murders
Величайшие массовые убийства в мире
Entertainment for all living observers
Развлечение для всех живых наблюдателей
You′ll probably watch it while you're eating some burgers
Ты, наверное, будешь смотреть его, когда будешь есть бургеры.
Go ahead and gobble the lies - here′s the fries!
Давай, глотай ложь - вот тебе картошка фри!
The TV
Телевизор
They said the TV did it
Они сказали, что это ТВ.
You see me?!
Ты видишь меня?!
I'm in an easy clinic
Я в простой клинике.
They′re checking my health, checking my pulse
Они проверяют мое здоровье, проверяют мой пульс.
What's the result?
Каков результат?
You've been in a cult with several adults
Ты был в секте с несколькими взрослыми.
Oh lord!
О, боже!
What shall I do?
Что мне делать?
Exorcism!
Экзорцизм!
High priest, unleash three extra rhythms
Верховный жрец, высвободи три дополнительных ритма.
He′s shaking and his cells breaking down
Его трясет, и его клетки разрушаются.
He skipped town
Он сбежал из города.
Well, it′s a manhunt now
Что ж, теперь это розыск.
Shots deflected
Выстрелы отклонены
What the fuck you expected?
Какого хрена ты ожидал?
Thought that I was that disconnected?
Думал, что я настолько разобщен?
You're dead, kid!
Ты мертв, парень!
Who shall sustain this reign?
Кто поддержит это царствование?
No one!
Никто!
America is run by the few, the chosen
Америкой управляют немногие, избранные,
And what′s your name?
а как тебя зовут?
"Fair game"
"Честная игра"
Take aim
Прицелься!
You can point at who you'd usually blame
Ты можешь указать на того, кого обычно обвиняешь.
It′s a disappearing act but the structure's intact
Это акт исчезновения, но структура цела.
Breaking your back
Ломаю тебе спину
Hey, I heard a vertebrae snap!
Эй, я слышал, как хрустнул позвоночник!
Got healthcare? - no
Есть медицинская помощь? - нет
Welfare? - maybe... yes
Благосостояние? - может быть... да
If so, don′t move - we could use that flesh
Если так, не двигайся - мы могли бы использовать эту плоть.
Just a portion from a failed abortion contortion
Всего лишь часть от неудачного аборта.
Mind sterilized
Разум стерилизован
We can't let those thoughts in
Мы не можем впустить эти мысли.
Well, the FDA - they're not here today
Что ж, FDA-сегодня их здесь нет.
But the FCC watching what you say
Но FCC следит за тем что ты говоришь
So let′s calm down and take everything slow
Так что давай успокоимся и не будем торопиться.
If you feel that you must lick a shot then BO!
Если ты чувствуешь, что должен сделать выстрел, тогда БО!
Frustration
Разочарование,
Living in a plush nation
живущее в шикарной стране.
Wanna wash the blood off your hands but you can′t
Я хочу смыть кровь с твоих рук, но ты не можешь.
It's on too thick - too many trips overseas
Это слишком сложно - слишком много поездок за границу.
To disarm bombs or spread a disease
Обезвредить бомбы или распространить болезнь
You got it?
Ты понял?
I got it?
Я понял?
Epidemic!
Эпидемия!
Panic!
Паника!
Widespread!
Широко распространено!
Nine dead!
Девять убитых!
Did we lie down and pull the covers over our heads?
Мы легли и накрылись одеялами с головой?
God damn it!
Черт побери!
Gobble up the next planet!
Сожрать следующую планету!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.