Paroles et traduction Mr. Lif - The Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy′s
got
a
new
life
now
У
папочки
теперь
новая
жизнь,
A
new
daughter
and
a
new
male
child
Новая
дочка
и
новый
сынишка,
A
new
swagger
wid
some
real
style
Новая
чванливость,
настоящий
стиль,
New
car
new
house
brand
new
spouse
Новая
машина,
новый
дом,
новая
жена,
Little
shitty
dog
named
Pouts
wid
smile
on
his
mouth
Паршивенькая
собачонка
по
кличке
Хмурик
с
улыбкой
на
морде.
We'll
be
straight
up
we′re
forgotten
cause
developed
a
plan
Скажем
прямо,
про
нас
забыли,
потому
что
у
него
появился
план,
Once
the
monkey
takes
some
time
to
hang
with
his
own
fam
Как
только
обезьянка
найдет
время
побыть
со
своей
семьей.
Hap'
and
gay
to
let
ya
know
he
still
cares
and
such
Рад
и
весел
сообщить
тебе,
что
он
все
еще
заботится
и
все
такое,
Ya
won't
grow
apart
too
much
from
bein′
outta
touch
Вы
не
слишком
отдалитесь
друг
от
друга,
будучи
вне
зоны
доступа.
But
he
wasn′t
there
for
him
on
the
daily
ghetto
basis
Но
его
не
было
рядом
с
ним
каждый
день
в
гетто,
In
order
to
drop
jewels
I
stay
clear
of
the
racists
Чтобы
делиться
мудростью,
я
держусь
подальше
от
расистов.
Heavy
promises
became
weightless
Серьезные
обещания
стали
ничего
не
значить,
Sincerity
became
faintless
Искренность
стала
призрачной.
He's
praying
for
a
Santa
A-list
Он
молится
на
список
Санты,
Time
is
passin′
by
yet
his
scars
remain
ageless
Время
идет,
но
его
шрамы
не
стареют.
He
called
him
on
the
phone
to
say
pop's
Он
позвонил
ему
и
сказал:
"Пап,
This′ll
take
a
minute
of
ya
time
Это
займет
у
тебя
минутку,
But
his
wishes
were
divined
Но
его
желания
были
предрешены
By
the
disenchanted
tone
at
the
end
of
the
line,
hang
up
Разочарованным
тоном
на
другом
конце
провода.
Бросил
трубку.
He
tried
to
look
strong
in
front
of
mom
back
up
Он
пытался
выглядеть
сильным
перед
мамой.
Снова
поднял
голову.
John
stop
lookin'
forward
to
the
day
you
gonna
see
him
on
Джон,
перестань
ждать
того
дня,
когда
увидишь
его,
Dry
ya
eye
to
eye
and
you′ll
receive
an
embrace
Вытри
слезы,
и
ты
получишь
объятия
From
a
lost
heart
that's
pumpin'
blood
up
to
a
guilty
face
От
заблудшего
сердца,
которое
качает
кровь
к
виноватому
лицу.
He′s
gonna
try
to
find
ways
to
make
up
for
the
last
twenty
nine
days
Он
попытается
найти
способы
загладить
вину
за
последние
двадцать
девять
дней,
Or
was
it
thirty,
I
think
he
heard
me
Или
было
тридцать?
Кажется,
он
меня
услышал.
In
situations
like
this
ya
speech
becomes
wordy
В
таких
ситуациях
твоя
речь
становится
многословной.
He′s
got
a
hundred
million
ways
to
tell
me
not
to
worry
У
него
сто
миллионов
способов
сказать
мне,
чтобы
я
не
волновался,
But
this
time
I
wasn't
hangin′
on
his
every
sentence
Но
на
этот
раз
я
не
ловил
каждое
его
слово.
Ears
crippled
by
the
pain
and
negligence
so
was
the
tendence
Уши
были
парализованы
болью
и
небрежностью,
как
и
стремление.
He
spoke
I
couldn't
hear
a
word
I
zoned
into
black
I
observed
Он
говорил,
я
не
слышал
ни
слова.
Я
погрузился
в
темноту.
Я
наблюдал.
My
only
thoughts
were
missin′
out
on
love
that
I
deserved
Мои
единственные
мысли
были
о
том,
что
я
упускаю
любовь,
которую
заслужил.
Tryin'
to
convince
myself
I′m
weak
within
the
mental
Пытаюсь
убедить
себя,
что
я
слаб
в
уме.
The
silence
breaks
because
your
father's
guidance
is
essential
Тишина
нарушается,
потому
что
руководство
отца
необходимо.
He's
lookin′
down
with
a
smile
sayin′
that
the
future
will
be
great
Он
смотрит
вниз
с
улыбкой,
говоря,
что
будущее
будет
прекрасным.
I
don't
see
that
dad,
but
what
about
the
now?
Я
этого
не
вижу,
папа,
а
как
же
сейчас?
Johnny
come
and
leave
ya
dad
alone
now
Джонни,
иди,
оставь
папу
в
покое.
Yeh
it′s
just
you
and
momma
now
Да,
теперь
только
ты
и
мама.
Stop
the
cryin'
now,
just
try
to
smile
now
Перестань
плакать,
просто
попробуй
улыбнуться.
Try
to
think
of
other
things
now
Попробуй
думать
о
других
вещах.
Momma′s
got
another
date
now
У
мамы
теперь
другое
свидание.
You
can
get
through
all
the
anger
and
the
hate
now
Ты
можешь
пройти
через
весь
гнев
и
ненависть.
Calm
down
and
wipe
ya
face
now
Успокойся
и
вытри
лицо.
I
know
it
seems
to
be
hard
Я
знаю,
это
кажется
трудным,
But
I
promise
you
we'll
make
it
through
somehow
Но
я
обещаю
тебе,
мы
как-нибудь
справимся.
*Scratching*
"And
now"
*Скретч*
"А
сейчас"
Little
girl
their
firstborn
their
sunshine
Маленькая
девочка,
их
первенец,
их
солнышко,
Never
been
a
reader
wrong
get
it
right
one
time
Никогда
не
была
читательницей,
ошибалась,
сделай
это
правильно
хоть
раз.
Here′s
how
it
goes,
she's
off
to
school
an'
dancin′
on
her
toes
Вот
как
все
происходит:
она
идет
в
школу
и
танцует
на
цыпочках
At
an
hour
long
ballet
class
then
on
to
the
piano
На
часовом
уроке
балета,
затем
к
пианино.
Two
hours
of
repetition,
emulatin′
class
with
music
compositions
Два
часа
повторений,
подражая
классу
с
музыкальными
композициями.
Do
your
homework
with
precision
Делай
домашнюю
работу
точно.
By
nine-o-clock
she
collapses
in
a
heat
of
dizziness
К
девяти
часам
она
падает
в
обморок
от
головокружения,
But
sleep
so
tomorrow
you'll
repeat
ya
busi-ness
Но
спи,
чтобы
завтра
ты
повторила
свои
дела.
She
got
straight
A′s
a
stroke
of
her
stress
У
нее
одни
пятерки,
следствие
ее
стресса
Throughout
her
maydays
but
drawn
up
out
the
melees
На
протяжении
всех
ее
майских
дней,
но
вытащенные
из
передряг.
Her
mom
and
dad
tryna
blame
each
other
different
ways
she
stop
and
gaze
Ее
мама
и
папа
пытаются
обвинять
друг
друга
по-разному.
Она
останавливается
и
смотрит,
Thinkin'
how
it
drives
her
crazy
when
their
voices
raised
Думая
о
том,
как
ее
сводит
с
ума,
когда
они
повышают
голос.
This
the
web
that
ruins
most
of
her
days
Это
та
паутина,
которая
разрушает
большинство
ее
дней.
From
her
perfection
was
expected
От
нее
ожидали
совершенства,
An
exec
that
workin′
hard
without
receivin'
any
raise
Руководитель,
который
усердно
работает,
не
получая
повышения.
At
night
she
cries
when
she
lays
Ночью
она
плачет,
когда
ложится,
Then
she
wakes
up,
washes
up
smiles
and
goes
along
like
it′s
okay
Потом
просыпается,
умывается,
улыбается
и
продолжает,
как
будто
все
в
порядке.
On
to
high
school,
there's
more
intensity
within
her
cycle
В
старшей
школе
в
ее
цикле
больше
напряжения,
She's
makin′
all
the
guys
drool
Она
заставляет
всех
парней
пускать
слюни.
Here
comes
the
extra
tight
rules
Вот
и
дополнительные
строгие
правила:
No
late,
not
with
college
on
the
plate
Никаких
опозданий,
не
с
колледжем
на
тарелке.
Practice
hard,
study
hard
stay
in
focus
keep
ya
head
straight
Усердно
тренируйся,
усердно
учись,
сосредоточься,
держи
голову
прямо.
Now
she′s
a
nervouse
wreck,
lookin'
to
collect
Теперь
она
нервная
развалина,
ищет,
что
собрать,
Anything
that
she
can
smoke
swallow
drink
or
inject
Все,
что
она
может
курить,
глотать,
пить
или
колоть.
When
she
was
mentally
gone
she
went
to
the
prom
Когда
она
была
мысленно
отключена,
она
пошла
на
выпускной,
Had
dates
and
actually
could
sit
down
Были
свидания,
и
она
могла
спокойно
сидеть,
Discuss
relationships
with
her
mom
Обсуждать
отношения
со
своей
мамой.
But
tell
me
how
much
pressure
can
a
person
take
Но
скажи
мне,
сколько
давления
может
выдержать
человек,
Before
they
break
and
maybe
crush
this
on
a
large
enough
escape
Прежде
чем
он
сломается
и,
возможно,
раздавит
это
в
достаточно
большом
побеге.
So
one
night
she
turned
in
but
stayed
up
late
Однажды
ночью
она
легла
спать,
но
не
спала
допоздна
At
her
desk
with
a
single
piece
of
paper
and
a
papermate
За
своим
столом
с
одним
листком
бумаги
и
ручкой.
Here′s
mom
a
federal
team
waked
at
daybreak
Вот,
мама,
федеральная
команда
проснулась
на
рассвете.
What
she
saw
made
her
knees
shake
the
death
of
dear
Kate
То,
что
она
увидела,
заставило
ее
колени
дрожать.
Смерть
дорогой
Кейт.
The
note
said
here's
the
future
of
your
fuckin′
perfect
child
В
записке
говорилось:
"Вот
будущее
твоего
чертового
идеального
ребенка.
Please
be
proud
I'm
livin′
for
the
now
Пожалуйста,
гордитесь.
Я
живу
настоящим."
Do
your
work,
clean
your
room
now
Делай
свою
работу,
убери
свою
комнату
сейчас
же.
Take
the
makeup
off
your
face
now
Сотри
макияж
с
лица
сейчас
же.
Eat
your
dinner
now,
get
off
the
phone
now
Ешь
свой
ужин
сейчас
же,
положи
трубку
сейчас
же.
Leave
the
boys
alone
now
Оставь
мальчиков
в
покое
сейчас
же.
Saturday
night,
you
stayin'
home
now
Субботний
вечер,
ты
остаешься
дома
сейчас
же.
Go
to
your
room
and
sit
alone
now
Иди
в
свою
комнату
и
сиди
одна
сейчас
же.
Katie
with
the
needle
how
Кэти
с
иглой,
как?
Look
baby
momma
needs
you
now
Послушай,
детка,
мама
нуждается
в
тебе
сейчас.
Breathe
now,
God
why
did
this
have
to
be
now
Дыши
сейчас.
Боже,
почему
это
должно
было
случиться
сейчас?
*Scratching
of
line*
"And
Now!"
(until
fade)
*Скретч
строки*
"А
сейчас!"
(до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.