Mr. Lif - Welcome to the World (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Lif - Welcome to the World (Radio Edit)




Oh I see, so uh, we all supposed to just start trusting the government again cuz we got a friendlier face to it now, huh?
О, я понимаю, так что мы все должны просто снова начать доверять правительству, потому что теперь у нас более дружелюбное лицо, а?
All our problems gonna be solved?
Все наши проблемы будут решены?
Everything's all good, right?
Все хорошо, правда?
America, welcome to the world.
Америка, добро пожаловать в мир!
Ladies and gentlemen, welcome to the world.
Дамы и господа, добро пожаловать в этот мир!
Yo, my house is like a bunker, I won't open the door,
Йоу, мой дом похож на бункер, я не открою дверь.
Shut off the fuckin TV cuz all I'm seeing is war,
Выключи гребаный телевизор, потому что все, что я вижу, - это война.
Chaos projected till my dome is infected,.
Хаос проецируется до тех пор, пока мой купол не будет заражен.
Shit's hectic.
Черт возьми, суматоха.
This is the weight of oppression,
Это тяжесть угнетения,
Politicians are henchmen working for corporations,
Политики - прихвостни, работающие на корпорации.
While in concentration camps, they don't give us a chance,
Находясь в концлагерях, они не дают нам шанса
Over backs of the many so that few can advance.
Перелезть через спины многих, чтобы немногие смогли продвинуться вперед.
America, welcome to the world.
Америка, добро пожаловать в мир!
Economy collapsed and the people are trapped in,
Экономика рухнула, и люди оказались в ловушке.
Now don't react like you didn't know this would happen,
А теперь не веди себя так, будто не знал, что это случится.
Retirement dried up, the elderly work-force,
Отставка иссякла, старая рабочая сила,
Nowadays at 65 you gotta be the workhorse.
В наши дни в 65 лет ты должен быть рабочей лошадкой.
Makes you wonder what the end goal is for the?,
Заставляет задуматься, какова конечная цель для?,
A man passed me the steel like "here, hold this,
Какой-то человек протянул мне сталь, сказав: "Вот, держи это.
We about to make a change, it's all about the?-game."
Мы собираемся что-то изменить, это все из-за? - игры."
He got me heatin money in flames to give him pain
Он заставил меня жечь деньги в огне, чтобы причинить ему боль.
We breakin through this place, end up in jail,
Мы прорвемся через это место и окажемся в тюрьме.
We creepin through the blunt-smoke without a complaint,
Мы ползем сквозь тупой дым без жалоб,
Out of respect from my dollar-? I showed some restraint,
Из уважения к моему доллару я проявил некоторую сдержанность.
We're the earth's inheritors, representing all areas,
Мы наследники земли, мы представляем все области.
You spend on control, but we think you're scared of us
Ты тратишь деньги на контроль, но мы думаем, что ты боишься нас.
? Serve with the people,
Служите вместе с людьми,
You profit of the dead and you manifest evil.
Вы извлекаете пользу из мертвых и проявляете зло.
America, welcome to the world.
Америка, добро пожаловать в мир!
Ladies and gentlemen, welcome to the world.
Дамы и господа, добро пожаловать в этот мир!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.