Paroles et traduction Mr. Lif - Welcome to the World (Radio Edit)
Oh
I
see,
so
uh,
we
all
supposed
to
just
start
trusting
the
government
again
cuz
we
got
a
friendlier
face
to
it
now,
huh?
О,
я
понимаю,
так
что
мы
все
должны
просто
снова
начать
доверять
правительству,
потому
что
теперь
у
нас
более
дружелюбное
лицо,
а?
All
our
problems
gonna
be
solved?
Все
наши
проблемы
будут
решены?
Everything's
all
good,
right?
Все
хорошо,
правда?
America,
welcome
to
the
world.
Америка,
добро
пожаловать
в
мир!
Ladies
and
gentlemen,
welcome
to
the
world.
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
этот
мир!
Yo,
my
house
is
like
a
bunker,
I
won't
open
the
door,
Йоу,
мой
дом
похож
на
бункер,
я
не
открою
дверь.
Shut
off
the
fuckin
TV
cuz
all
I'm
seeing
is
war,
Выключи
гребаный
телевизор,
потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
война.
Chaos
projected
till
my
dome
is
infected,.
Хаос
проецируется
до
тех
пор,
пока
мой
купол
не
будет
заражен.
Shit's
hectic.
Черт
возьми,
суматоха.
This
is
the
weight
of
oppression,
Это
тяжесть
угнетения,
Politicians
are
henchmen
working
for
corporations,
Политики
- прихвостни,
работающие
на
корпорации.
While
in
concentration
camps,
they
don't
give
us
a
chance,
Находясь
в
концлагерях,
они
не
дают
нам
шанса
Over
backs
of
the
many
so
that
few
can
advance.
Перелезть
через
спины
многих,
чтобы
немногие
смогли
продвинуться
вперед.
America,
welcome
to
the
world.
Америка,
добро
пожаловать
в
мир!
Economy
collapsed
and
the
people
are
trapped
in,
Экономика
рухнула,
и
люди
оказались
в
ловушке.
Now
don't
react
like
you
didn't
know
this
would
happen,
А
теперь
не
веди
себя
так,
будто
не
знал,
что
это
случится.
Retirement
dried
up,
the
elderly
work-force,
Отставка
иссякла,
старая
рабочая
сила,
Nowadays
at
65
you
gotta
be
the
workhorse.
В
наши
дни
в
65
лет
ты
должен
быть
рабочей
лошадкой.
Makes
you
wonder
what
the
end
goal
is
for
the?,
Заставляет
задуматься,
какова
конечная
цель
для?,
A
man
passed
me
the
steel
like
"here,
hold
this,
Какой-то
человек
протянул
мне
сталь,
сказав:
"Вот,
держи
это.
We
about
to
make
a
change,
it's
all
about
the?-game."
Мы
собираемся
что-то
изменить,
это
все
из-за?
- игры."
He
got
me
heatin
money
in
flames
to
give
him
pain
Он
заставил
меня
жечь
деньги
в
огне,
чтобы
причинить
ему
боль.
We
breakin
through
this
place,
end
up
in
jail,
Мы
прорвемся
через
это
место
и
окажемся
в
тюрьме.
We
creepin
through
the
blunt-smoke
without
a
complaint,
Мы
ползем
сквозь
тупой
дым
без
жалоб,
Out
of
respect
from
my
dollar-?
I
showed
some
restraint,
Из
уважения
к
моему
доллару
я
проявил
некоторую
сдержанность.
We're
the
earth's
inheritors,
representing
all
areas,
Мы
наследники
земли,
мы
представляем
все
области.
You
spend
on
control,
but
we
think
you're
scared
of
us
Ты
тратишь
деньги
на
контроль,
но
мы
думаем,
что
ты
боишься
нас.
? Serve
with
the
people,
Служите
вместе
с
людьми,
You
profit
of
the
dead
and
you
manifest
evil.
Вы
извлекаете
пользу
из
мертвых
и
проявляете
зло.
America,
welcome
to
the
world.
Америка,
добро
пожаловать
в
мир!
Ladies
and
gentlemen,
welcome
to
the
world.
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
в
этот
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.