Mr. Lif - What About Us? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Lif - What About Us?




What About Us?
Как насчёт нас?
We′re out of limit now, enough is enough, you're sitting on billions of dollars,
Мы вышли за рамки, хватит, ты сидишь на миллиардах долларов,
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
One government, one world motto,"in God we trust,"
Одно правительство, один мировой девиз: "На Бога уповаем",
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
I write my rap quotes on bank notes
Я пишу свои рэп-цитаты на банкнотах
And bank statements that don′t make sense,
И банковских выписках, которые не имеют смысла,
Around the time it's time for me to pay rent.
Примерно в то время, когда мне пора платить за квартиру.
My patience is running out, the truth is coming out;
Моё терпение на исходе, правда выходит наружу;
Abusive clout, CEO's using large amounts,
Наглое влияние, генеральные директора используют огромные суммы,
We could never dream of?.
О которых мы и мечтать не могли.
It′s like we′re in a war without a heater,
Как будто мы на войне без обогревателя,
A broken-up casino staring at the dealer,
Разбитое казино, уставившееся на дилера,
Light ya sensemilla.
Закури свою сенсимилью.
They rush to lock you up for puffin on the stress reliever,
Они спешат тебя запереть за то, что ты пыхтишь средством от стресса,
And Obama wouldn't stop em neither,
И Обама бы их не остановил,
Would McCain? let me explain,
А Маккейн? Позволь объяснить,
Got lost playing your game,
Потерялся, играя в вашу игру,
They pumped a couple of slugs in my frame.
Они вкачали пару пуль в мой каркас.
Y′all all tax payer slayers, turn the other cheek,
Вы все убийцы налогоплательщиков, подставляете другую щеку,
To regulate us, trust-betrayers,
Чтобы регулировать нас, предатели доверия,
Reagan Nixon and Petreaus,
Рейган, Никсон и Петреус,
Poorly portray us, program us just to sway us,
Плохо изображаете нас, программируете нас, чтобы поколебать нас,
Promise us favours, then use em just to dominate us,
Обещаете нам услуги, а потом используете их, чтобы доминировать над нами,
Oh now you printin 700 billion just to save the children?
О, теперь вы печатаете 700 миллиардов, чтобы спасти детей?
Ya'll motherfuckers bound to make a killin′!
Вы, ублюдки, собираетесь нажиться!
We're out of limit now, enough is enough, you′re sitting on billions of dollars,
Мы вышли за рамки, хватит, ты сидишь на миллиардах долларов,
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
No health-care, just enough change to ride the motherfucking bus,
Никакого здравоохранения, только достаточно мелочи, чтобы проехать на чёртовом автобусе,
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
Our biggest mistake was giving you trust, you livin plush,
Наша самая большая ошибка это то, что мы доверились тебе, ты живёшь в роскоши,
'N you don't give a fuck about us.
И тебе плевать на нас.
One government, one world motto,"in God we trust,"
Одно правительство, один мировой девиз: "На Бога уповаем",
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
Is this in our best interest to infest the world with stress?
В наших ли интересах заражать мир стрессом?
Just so you can dress best, I guess you answer yes,
Только для того, чтобы ты могла одеваться лучше всех, я полагаю, ты ответишь "да",
As we linger at the precipice just to hear from dying, hear the crying,
Пока мы стоим на краю пропасти, просто чтобы услышать от умирающих, услышать плач,
That old couple with the hopes of retiring,
Той пожилой пары, которая надеялась выйти на пенсию,
About to clap you with the iron, trying hard not to let go,
Готовой прибить тебя утюгом, изо всех сил стараясь не сдаваться,
The goals they set from the get-go,
Цели, которые они поставили с самого начала,
Lost they power in the price of petrol,
Потеряли свою силу из-за цены на бензин,
And now they patrol and so the story goes,
И теперь они патрулируют, и так история продолжается,
Death with no memorials, tutorials
Смерть без памятников, учебные пособия
On this don′t exist, income tax is just a myth to make the bankers richer,
По этому поводу не существует, подоходный налог это просто миф, чтобы сделать банкиров богаче,
So they can sell you half the picture,
Чтобы они могли продать тебе половину картины,
Then seize ya assets quicker than you can go aquire them,
Затем захватить твои активы быстрее, чем ты сможешь их приобрести,
We have the right to fire them, then say we′re coconspiring
У нас есть право уволить их, а потом сказать, что мы сговорились
Through silence, through science, that's social
Через молчание, через науку, это социальное
And economic, you manufacture our consent to make a profit.
И экономическое, вы производите наше согласие, чтобы получить прибыль.
The paper′s been powerless since they left the gold standard,
Бумага бессильна с тех пор, как они отказались от золотого стандарта,
They're using currency to rule the whole planet.
Они используют валюту, чтобы править всей планетой.
We′re out of limit now, enough is enough, you're sitting on billions of dollars,
Мы вышли за рамки, хватит, ты сидишь на миллиардах долларов,
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
No health-care, just enough change to ride the motherfucking bus,
Никакого здравоохранения, только достаточно мелочи, чтобы проехать на чёртовом автобусе,
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
Our biggest mistake was giving you trust, you livin plush,
Наша самая большая ошибка это то, что мы доверились тебе, ты живёшь в роскоши,
′N you don't give a fuck about us.
И тебе плевать на нас.
One government, one world motto,"in God we trust,"
Одно правительство, один мировой девиз: "На Бога уповаем",
But what about us?
Но как насчёт нас, милая?
Motherfuckin right, my pocket's lookin′ kinda tight!
Чёртовски верно, мои карманы выглядят довольно пустыми!
I got a madman holdin′ my money-bag,
У меня сумасшедший держит мой мешок с деньгами,
Now what's left?
Что теперь осталось?
Now what′s left?
Что теперь осталось?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.