Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Ich vermisse dich
I
Miss
You
Ich
vermisse
dich
Yeah,
I
wanna
dedicate
this
one
to
my
Mother
and
my
Father
Yeah,
ich
widme
diesen
hier
meiner
Mutter
und
meinem
Vater
I'll
be
showin'
up
and
stalkin
motherfuckers
that
be
talkin
Ich
werde
auftauchen
und
Motherfuckers
stalken,
die
reden
Walkin
in
my
city,
full
of
pity,
but
I
really
Laufe
durch
meine
Stadt,
voller
Mitleid,
aber
ich
wirklich
Think
I
need
a
moment
denke,
ich
brauche
einen
Moment
Where
am
I
goin?
Wohin
gehe
ich?
I
don't
really
know
but
I
think
I
better
go
Ich
weiß
es
nicht
wirklich,
aber
ich
denke,
ich
gehe
besser
And
show
up
at
your
premises,
show
you
who
the
nemesis
und
tauche
bei
dir
auf,
zeige
dir,
wer
der
Nemesis
ist
I
collapse
motherfuckers
in
they
raps
Ich
lasse
Motherfuckers
in
ihren
Raps
zusammenbrechen
I
make
them
all
pass
out,
sleep
or
whatever
Ich
lasse
sie
alle
ohnmächtig
werden,
schlafen
oder
was
auch
immer
Days
they
got
left,
introduce
you
to
your
death
Tage,
die
ihnen
bleiben,
stelle
dich
deinem
Tod
vor
I'm
related
to
that
motherfucker
down
there
Ich
bin
verwandt
mit
diesem
Motherfucker
da
unten
Snatchin'
up
your
bitches
with
the
long
hair
Schnappe
mir
deine
Bitches
mit
den
langen
Haaren
Speak
on
my
(?)
when
the
Lil
needed
figures
Sprich
über
mein
[?]
als
der
Lil
Figuren
brauchte
You
showed
me
you
was
bigger,
always
kept
in
on
the
reala
Du
zeigtest
mir,
dass
du
größer
warst,
hast
es
immer
echt
gehalten
Peace
to
my
momma
and
my
daddy
up
in
heaven
Frieden
meiner
Mama
und
meinem
Papa
oben
im
Himmel
You
should
of
named
the
Lil
187
Ihr
hättet
den
Lil
187
nennen
sollen
Peace
to
my
momma
and
my
daddy
up
in
heaven
Frieden
meiner
Mama
und
meinem
Papa
oben
im
Himmel
You
should
of
named
the
Lil
187
Ihr
hättet
den
Lil
187
nennen
sollen
Sorry
for
the
mishaps
and
all
my
sick
raps
Entschuldigung
für
die
Missgeschicke
und
all
meine
kranken
Raps
I
reminisce
you
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
an
euch
Every
day
I
miss
you
Jeden
Tag
vermisse
ich
euch
Everybody
come
around
me
Jeder
kommt
zu
mir
Talkin'
bout
they
love
me
much
Redet
davon,
wie
sehr
sie
mich
lieben
I
really
don't
give
a
fuck
about
such
and
such
Mich
interessiert
so
was
einen
Scheißdreck
You
know
how
it
go
Du
weißt,
wie
es
läuft
Muthafuckers
play
the
role
Motherfuckers
spielen
die
Rolle
Pretend
to
be
they
friend
Geben
vor,
Freunde
zu
sein
Say
they
down
'til
the
end
Sagen,
sie
sind
dabei
bis
zum
Ende
And
yeah
I
got
my
homies
Und
yeah,
ich
hab
meine
Homies
But
I'm
lonely
Aber
ich
bin
einsam
Need
a
lil'
time
just
to
gather
up
my
mind
Brauche
ein
wenig
Zeit,
um
meine
Gedanken
zu
sammeln
Impossible
the
cost
that
I
pay
throughout
today
Unmöglich
der
Preis,
den
ich
heute
zahle
I'm
down
for
whatever
Ich
bin
für
alles
zu
haben
But
I'd
rather
make
it
better
Aber
ich
würde
es
lieber
besser
machen
Remember
what
I
told
you
(?)
the
last
time
Erinnere
dich,
was
ich
dir
[?]
das
letzte
Mal
gesagt
habe
So
you
better
call
me
quick
when
you
pass
mine
Also
ruf
mich
besser
schnell
an,
wenn
du
an
meinem
vorbeikommst
I
know
about
the
way
you
motherfuckers
play
your
games
Ich
weiß,
wie
ihr
Motherfuckers
eure
Spiele
spielt
Grab
a
million
pages
and
I
fill
them
up
with
names
Nehme
eine
Million
Seiten
und
fülle
sie
mit
Namen
And
throw
em
in
the
fire
with
the
liars
and
the
choir
Und
werfe
sie
ins
Feuer
mit
den
Lügnern
und
dem
Chor
Always
got
my
back,
you
could
hear
it
when
I
rap
Hattest
immer
meinen
Rücken
frei,
man
kann
es
hören,
wenn
ich
rappe
My
mother
had
my
back
but
my
daddy
never
did
Meine
Mutter
stand
hinter
mir,
aber
mein
Vater
tat
es
nie
But
still
I
give
it
to
him
(why's
that)
Aber
trotzdem
gebe
ich
es
ihm
(warum
das?)
But
now
I'm
27,
and
a
father
with
a
daughter
Aber
jetzt
bin
ich
27
und
ein
Vater
mit
einer
Tochter
Hear
alot
of
drama,
but
I'm
knowin'
that
I
gotta
Höre
viel
Drama,
aber
ich
weiß,
dass
ich
muss
Shoot
it
to
the
left,
keep
it
real
'til
the
death
Es
nach
links
schieben,
es
echt
halten
bis
zum
Tod
Cuz
I
know
about
these
motherfuckers
tryn'a
take
my
breath
Weil
ich
von
diesen
Motherfuckers
weiß,
die
versuchen,
mir
den
Atem
zu
nehmen
I'm
livin
and
I'm
given
Ich
lebe
und
ich
gebe
But
it
seems
that
I've
been
driven
Aber
es
scheint,
ich
wurde
getrieben
To
stay
away
from
all
of
you
Mich
von
euch
allen
fernzuhalten
Don't
even
wanna
follow
you
Will
euch
nicht
einmal
folgen
Never
did
I
think
you'd
be
the
one
to
do
us
wrong
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
derjenige
wärst,
der
uns
Unrecht
tut
I'll
see
you
when
I
see
you
and
believe
it
won't
be
long
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe,
und
glaube
mir,
es
wird
nicht
lange
dauern
Now
let
me
take
myself
a
lil'
time
out
Lass
mich
jetzt
eine
kleine
Auszeit
nehmen
And
slowly
see
me
creep
where
you
hide
out
Und
sieh
mich
langsam
schleichen,
wo
du
dich
versteckst
I
met
alot
of
faces
tryn'a
get
me
in
their
mazes
Traf
viele
Gesichter,
die
versuchten,
mich
in
ihre
Labyrinthe
zu
locken
Cheat
me
for
my
wages
Mich
um
meinen
Lohn
betrügen
Tryn'a
lock
me
in
they
cages
Versuchen,
mich
in
ihre
Käfige
zu
sperren
Believe
me
when
I
say
it,
so
you
play
it
to
the
rhythm
Glaub
mir,
wenn
ich
es
sage,
also
spielst
du
es
zum
Rhythmus
I
listen
to
the
words,
hear
you
sing,
but
I
ain't
with
em
Ich
höre
auf
die
Worte,
höre
dich
singen,
aber
ich
mache
nicht
mit
I
learned
it
from
my
mother,
Mother
how
I
love
you
so
Ich
habe
es
von
meiner
Mutter
gelernt,
Mutter,
wie
sehr
ich
dich
liebe
If
only
you
could
know
Wenn
du
es
nur
wissen
könntest
I'll
see
you
when
I
go
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
ich
gehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Herbert, Chuckie Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.