Paroles et traduction Mr. Lil One - Stay with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with Me
Останься со мной
It
could
be
the
right
time
Может
быть,
сейчас
самое
время
Middle
of
the
night
time
Глубокой
ночью
Sip
a
little
wine
for
the
stress
in
tha
mind
Выпить
немного
вина
от
стресса
в
голове
Show
you
how
I
make
mine
Показать
тебе,
как
я
живу
Nobody
could
take
mine
Никто
не
сможет
отнять
у
меня
это
Heard
it
through
the
grapevine
Слышал
по
сарафанному
радио
But
it
really
ain't
mine
Но
на
самом
деле
это
не
мое
Never
really
was
every
time
I
get
a
buzz
Никогда
по-настоящему
не
было
моим,
каждый
раз,
когда
ловлю
кайф
Shoot
it
to
tha
left
like
a
real
'g'
does
Стреляю
влево,
как
настоящий
гэнгста
Yeah
just
say
no
but
ain't
got
a
halo
Да,
просто
скажи
"нет",
но
у
меня
нет
нимба
All
I
gotta
do
is
lay
low
from
the
po-po
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
залечь
на
дно
от
копов
Listen
to
the
cholo,
blowin
up
solo
Слушай,
чоло,
взрываюсь
сольно
Holla
at
a
playa
we
could
hook
up
at
the
mo-mo
Позвони
игроку,
мы
можем
встретиться
в
Момо
Chill
at
the
Ramada,
do
whatever
you
want
to
Отдохнем
в
Рамаде,
сделаем
все,
что
захотим
Do
whatever
we
gotta
and
never
say
nada
Сделаем
все,
что
нужно,
и
никогда
не
скажем
ни
слова
Now
you
want
to
sex
me?
Girl
you
want
to
test
me?
Теперь
ты
хочешь
заняться
со
мной
сексом?
Детка,
ты
хочешь
испытать
меня?
Girl
you
better
know
the
whole
world
respects
me
Детка,
тебе
лучше
знать,
что
весь
мир
уважает
меня
Come
by
the
fire,
chill
with
a
player
Подойди
к
огню,
отдохни
с
игроком
How
you
admire
these
words
that'll
save
ya
Как
ты
восхищаешься
этими
словами,
которые
спасут
тебя
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Now
the
moods
getting
righteous,
baby
don't
fight
this
Теперь
настроение
становится
правильным,
детка,
не
сопротивляйся
этому
Move
it
like
that,
yeah
I
like
this
Двигайся
вот
так,
да,
мне
это
нравится
What
about
4-play?
Beat
it
up
all
day
Как
насчет
прелюдии?
Будем
заниматься
этим
весь
день
Will
I
still
love
you
in
the
morning?
Always
Буду
ли
я
все
еще
любить
тебя
утром?
Всегда
Show
you
what
I
mean
every
time
that
I
speak
this
Покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду
каждый
раз,
когда
говорю
это
You
know
what
I
mean
girl,
you
know
how
to
treat
this
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
детка,
ты
знаешь,
как
к
этому
относиться
Never
be
the
one
to
put
the
lil'
in
the
mix
Никогда
не
буду
тем,
кто
добавит
немного
лишнего
в
эту
смесь
You
and
me
alone
in
the
night?
Shit
Ты
и
я
одни
ночью?
Черт
Climaxin,
body
bakin,
makin
me
high
like
Toni
Braxton
Достигаем
кульминации,
тело
горит,
делаешь
меня
высоко,
как
Тони
Брэкстон
Askin
questions
will
I
ever
mention
any
lil'
secret?
Задаешь
вопросы,
упомяну
ли
я
когда-нибудь
какой-нибудь
маленький
секрет?
I
promise
that
I'll
keep
it
Я
обещаю,
что
сохраню
его
Just
go
along
with
your
cardio
Просто
продолжай
свои
кардио
тренировки
Just
bring
yourself
and
the
bacardi
on
Просто
возьми
себя
и
бакарди
The
rest
is
fine
just
keep
the
faith
Остальное
в
порядке,
просто
сохраняй
веру
Just
you
and
me
that's
all
it
takes
Только
ты
и
я,
это
все,
что
нужно
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Now
I
feel
the
pressure
think
I'm
gonna
measure
Теперь
я
чувствую
давление,
думаю,
я
собираюсь
оценить
Every
lil'
thing
that
we
done
to
the
bone
Каждую
мелочь,
которую
мы
сделали
до
конца
Break
it
on
down
when
it's
me
and
you
alone
Разберемся
с
этим,
когда
мы
будем
одни
Now
it's
getting
drastic
every
body
askin
Теперь
все
становится
серьезно,
все
спрашивают
Is
it
really
true?
You
my
lil'
lady?
Это
правда?
Ты
моя
малышка?
What
you
really
think
I'ma
tell
em'
lately?
Как
ты
думаешь,
что
я
им
скажу
в
последнее
время?
Tell
'em
how
I
really
feel
about
the
deally
Расскажу
им,
что
я
на
самом
деле
думаю
об
этой
сделке
Tell
'em
how
I
really
feal
about
the
kiddy
Расскажу
им,
что
я
на
самом
деле
чувствую
к
малышке
What
about
tomorrow
got
about
one
time
Что
насчет
завтрашнего
дня,
у
меня
есть
немного
времени
Never
give
away
what's
mine
right?
Никогда
не
отдам
то,
что
принадлежит
мне,
верно?
Most
of
these
knickle
be's
Большинство
этих
никчемных
людишек
Tryin'
to
play
a
game
with
g's
Пытаются
играть
в
игры
с
гангстерами
And
that
be
the
difference
for
instance
И
в
этом
разница,
например
Ever
since
this
affair
we're
both
aware
С
тех
пор,
как
у
нас
этот
роман,
мы
оба
знаем
It's
me
and
you
and
you
and
me
Это
я
и
ты,
и
ты
и
я
Stay
with
me,
stay
with
me
Останься
со
мной,
останься
со
мной
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Stay
with
me,
never
leave
Останься
со
мной,
никогда
не
уходи
Stay
with
me,
help
me
breathe
Останься
со
мной,
помоги
мне
дышать
Stay
with
me
help
me
be,
help
me
be
the
best
of
a
man
that
I
can
be
Останься
со
мной,
помоги
мне
быть,
помоги
мне
быть
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Roderick David, Wood Ronald David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.