Mr. Lucci - If I Have To - traduction des paroles en allemand

If I Have To - Mr. Luccitraduction en allemand




If I Have To
Wenn ich muss
(Feat. Mr. Pookie, Munchie)
(Feat. Mr. Pookie, Munchie)
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Aw dawg you shoulda seen it man
Ach, Kleine, das hättest du sehen sollen, Mann.
20 G's in a duffel bag
20 Riesen in einer Reisetasche.
18 on his piece and chain
18 auf seiner Uhr und Kette.
14 on his piny ring
14 auf seinem kleinen Ring.
All dis and a boss bitch
All das und eine Hammer-Braut.
Flawless big time mac
Makelloser, großer Macher.
4 Rolls nigga 4 Lacs
4 Rolls, Süße, 4 Lacs.
Plus a Kimi Jag all on top of that
Plus einen Kimi Jag, alles obendrauf.
Do you feel a jack
Spürst du einen Überfall?
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
Oh I feel a jack
Oh, ich spüre einen Überfall.
Playa do you have to ask that
Spieler, musst du das fragen?
See I'm the type of crook nigga that'll run around
Siehst du, ich bin die Art von Gauner, der herumrennt.
And make ya money hand stack
Und dein Geld zum Stapel macht.
Lock and load I'm a mad cat
Laden und entsichern, ich bin eine verrückte Katze.
Grab his ho where the stash at
Schnapp seine Braut, wo ist der Stoff?
Man lemme call Munchie so I can let him about this cash stack
Mann, lass mich Munchie anrufen, damit ich ihm von diesem Geldstapel erzählen kann.
[Munchie]
[Munchie]
Get yo ass back don't be playin nigga
Halt dich zurück, spiel nicht, Nigga.
Fo da dolla green I'll kill a nigga
Für das grüne Geld bringe ich einen Nigga um.
Loced out dressed in all black
Ausgeflippt, ganz in Schwarz gekleidet.
Wit a stolen Lac and a feather trigger
Mit einem gestohlenen Lac und einem leichten Abzug.
Wit my pockets broke and no where to go
Mit meinen Taschen leer und ohne Ziel.
Clutchin up on this calico
Umklammere diese Calico.
Give me a time and a destination
Gib mir eine Zeit und einen Ort.
No reason why we can't jack dis ho
Kein Grund, warum wir diese Schlampe nicht ausrauben können.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Don't say no mo now its on bro
Sag nicht mehr, jetzt geht's los, Bruder.
Gimme two days fo the info
Gib mir zwei Tage für die Infos, Kleine.
So I can find out where he spend dough
Damit ich herausfinden kann, wo er Geld ausgibt.
And I can find out who his kinfolk
Und ich kann herausfinden, wer seine Verwandten sind.
Get his shit broke and get his shit tore
Seine Sachen kaputt machen und seine Sachen zerreißen.
If we pull it fast and we pull it slow
Wenn wir es schnell und langsam machen.
Just play it cool and stick low
Bleib einfach cool und halt dich bedeckt.
Cause this here fixin kick though
Denn das hier wird gleich losgehen.
[Chorus]
[Chorus]
Now if I have to
Wenn ich muss,
I'm gon have to mash some niggaz
werde ich ein paar Niggaz plattmachen müssen.
Now if I have to
Wenn ich muss,
I'm gon have to blast some niggaz
werde ich ein paar Niggaz abknallen müssen.
Now if I need to
Wenn ich muss,
I'm gon have to grasp some triggers and spalsh some spiggas
werde ich ein paar Abzüge ziehen und ein paar Spacken bespritzen müssen.
Just to make my cash get bigger
Nur damit mein Geld mehr wird.
Now if I have to
Wenn ich muss,
I'm gon have to bang some doors
werde ich ein paar Türen eintreten müssen.
Now if I have to
Wenn ich muss,
I'm gon have to stain some clothes
werde ich ein paar Klamotten versauen müssen.
Now if I need to
Wenn ich muss,
I'm gon have to claim some souls endanger bows
werde ich ein paar Seelen fordern, Schleifen gefährden.
Just to get some stranger's dough
Nur um an das Geld von Fremden zu kommen.
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
Time to get situated baby
Zeit, sich vorzubereiten, Baby.
Plan dis shit we anticipatin
Planen wir das, wir ahnen es voraus.
So anxious gotta think this
So ängstlich, muss darüber nachdenken.
Lucci where them niggaz been chillin lately
Lucci, wo haben sich diese Niggaz in letzter Zeit rumgetrieben?
Who his friends we eliminatin
Wer sind seine Freunde, die wir ausschalten?
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Well I know its Dave and I know its Payton
Nun, ich weiß, es ist Dave und ich weiß, es ist Payton.
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
How the hell they communicatin
Wie zum Teufel kommunizieren sie?
Will they play shit in the mist of takin
Werden sie sich etwas einfallen lassen, während wir nehmen?
Maybe they just some niggaz fakin
Vielleicht sind sie nur ein paar Niggaz, die etwas vortäuschen.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
We'll find out if its handshakin
Wir werden herausfinden, ob es Händeschütteln gibt.
I don't give a fuck cause I'm still breakin
Es ist mir scheißegal, denn ich werde trotzdem einbrechen, Kleine.
And I'm boilin hot like I'm sittin wit Satan
Und ich koche vor Wut, als würde ich mit Satan sitzen.
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
Now yo heart racin and you tired of waitin
Jetzt rast dein Herz und du bist müde vom Warten.
But slow yo roll lets plan this shit
Aber langsam, lass uns das planen.
Get the getaway car and a route to leave
Besorg den Fluchtwagen und eine Route zum Verschwinden.
Grab the guns and the gas to leave
Schnapp dir die Waffen und den Sprit zum Abhauen.
Move swiftly and quickly
Beweg dich schnell und zügig.
Rush the place get what we need
Stürm den Laden, hol, was wir brauchen.
[Munchie]
[Munchie]
All thats fine and dandy my nigga
Das ist alles schön und gut, mein Nigga.
Just let me know what time is we
Sag mir einfach, wann wir
Gon hit the lick grab the cash and flee
den Coup durchziehen, das Geld schnappen und fliehen.
7: 30 is the time to ride ok
7:30 Uhr ist die Zeit zum Fahren, okay.
Meet me at the crib I'm gon grab the K
Triff mich bei der Bude, ich schnapp mir das K.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Do you need all that heat
Brauchst du all diese Hitze, Kleine?
[Munchie]
[Munchie]
Naw just in case
Nein, nur für den Fall.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Can't leave no traces gotta work and move
Wir dürfen keine Spuren hinterlassen, müssen arbeiten und uns bewegen.
Duck and hide while we out on the side
Ducken und verstecken, während wir draußen sind.
Scramble and look for the finest prize
Kramen und nach dem feinsten Preis suchen.
If they say this in crook then we organized
Wenn sie sagen, dass das hier Gauner sind, dann sind wir organisiert.
[Munchie]
[Munchie]
Lets ride out now scope the place
Fahren wir jetzt raus, kundschaften den Ort aus.
If the shit look safe then take the place
Wenn die Scheiße sicher aussieht, dann nehmen wir den Laden ein.
Grab the K nigga shoot to kill
Schnapp dir das K, Nigga, schieß, um zu töten.
If they move too fast nigga blood'll spill
Wenn sie sich zu schnell bewegen, Nigga, wird Blut fließen.
[Chorus]
[Chorus]
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
No backin down now its on fool
Kein Zurückweichen mehr, jetzt geht's los, Dummkopf.
Grab the black mask and the chrome tools
Schnapp dir die schwarze Maske und die Chrom-Werkzeuge.
I done peeped the leave he home alone fool
Ich habe gesehen, wie er das Haus alleine verlässt, Dummkopf.
Lets gon ahead and start stormin through
Lass uns loslegen und reinstürmen.
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
I'm bombin whoever try to leave
Ich knall jeden ab, der versucht zu fliehen.
I'm gon blast the gat and make they body freeze
Ich werde die Waffe abfeuern und ihren Körper erstarren lassen.
Got his wide open like he can't believe
Hab ihn weit aufgerissen, als ob er es nicht glauben kann.
I want the money, dope, and the pounds of weed
Ich will das Geld, das Dope und die Pfund Gras.
[Mr.Lucci]
[Mr.Lucci]
Through the back door we creep slow
Durch die Hintertür schleichen wir langsam, Kleine.
Wit our mind on mo
Mit unseren Gedanken bei mehr.
Treadin silently but so steady
Leise, aber stetig tretend.
Tryin to see where the most chedda at
Versuchen zu sehen, wo das meiste Geld ist.
[Mr. Pookie]
[Mr. Pookie]
Betta be on playa I see him in there
Sei besser auf Zack, Playa, ich sehe ihn da drin.
Tryin to reach for his tool
Versucht, nach seiner Waffe zu greifen.
But he hit the flo when he see the big gun I tote
Aber er fällt zu Boden, als er die große Waffe sieht, die ich trage.
Bitch don't make a move
Schlampe, mach keine Bewegung.
[Munchie]
[Munchie]
No time to lose we done infiltrated the room
Keine Zeit zu verlieren, wir haben den Raum infiltriert.
So we gotta move quick
Also müssen wir uns schnell bewegen.
Grab the bags watch a quick nigga flip
Schnapp dir die Taschen, sieh zu, wie ein schneller Nigga ausrastet.
Cocked and aimed so you betta not trip
Gespannt und gezielt, also mach besser keinen Fehler.
What the fuck is this this ain't no damn cheese
Was zum Teufel ist das, das ist kein verdammter Käse.
So open ya mouth get up on ya knees
Also öffne deinen Mund, komm auf deine Knie.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Man save ya breath let me please
Mann, spar dir deinen Atem, lass mich bitte, Kleine.
Mmmmph bitch now gimme what I need
Mmmmph, Schlampe, jetzt gib mir, was ich brauche.
[Munchie]
[Munchie]
Don't fuck wit me don't play no games
Leg dich nicht mit mir an, spiel keine Spielchen.
Get yo neck broke and yo heart stained
Dein Genick wird gebrochen und dein Herz befleckt.
Fo dis fuckin bag wit dis money in it
Für diese verdammte Tasche mit diesem Geld darin.
I'll kill yo ass bitch
Ich bring dich um, Schlampe.
[Mr. Lucci]
[Mr. Lucci]
Where its at bitch where it is
Wo ist es, Schlampe, wo ist es?
What you think this a fuckin game
Was denkst du, das ist ein verdammtes Spiel?
Take one from the head boy to the black vase on the nightstand
Nimm einen vom Kopf, Junge, zur schwarzen Vase auf dem Nachttisch.
And I ain't stoppin till I see his blood drain
Und ich höre nicht auf, bis ich sein Blut abfließen sehe.
Whole body on hull man
Ganzer Körper auf Schlepp, Mann.
Skull drug from the bathroom to the bedroom to the damn sink
Schädel vom Badezimmer zum Schlafzimmer zum verdammten Waschbecken geschleift.
[Mr.Pookie]
[Mr.Pookie]
Lets check this place have you looked around
Lass uns diesen Ort überprüfen, hast du dich umgesehen?
Cause I'm hearin sounds like his homeboys
Denn ich höre Geräusche, als ob seine Kumpels
From the second floor where they came from
vom zweiten Stock kommen, wo sie herkamen.
We all bent in so we can't run
Wir sind alle festgenagelt, also können wir nicht rennen.
[Munchie]
[Munchie]
Crooks load guns we on ad now
Gauner laden Waffen, wir sind jetzt auf Ad.
We done blew the safe got the cash now
Wir haben den Safe gesprengt, haben jetzt das Geld.
I'm behind the door tryin to blast the four
Ich bin hinter der Tür und versuche, die Vier abzufeuern.
Got the red dot right up on his throat
Hab den roten Punkt direkt auf seiner Kehle.
Thats three mo don't worry hey you can laugh it off
Das sind drei mehr, keine Sorge, du kannst darüber lachen.
Cause I got the K ready to blast these fools away
Denn ich habe das K bereit, um diese Dummköpfe wegzublasen.
Like a tube of raid we straight now
Wie eine Tube Raid, wir sind jetzt sicher.
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bryan Lawayne Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.