Paroles et traduction Mr. Missh feat. GWM - Van Nálunk Minden
Van Nálunk Minden
У нас есть все
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Потому
что
я
чувствую
запах
ночи,
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Меня
не
волнует,
что
ждет
завтра.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Мы
приносим
правду,
нарушаем
тишину,
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Вдвоем
мы
оскверняем
все
святое.
Én
le
szarom
hogy
kinek
mi
tetszik
Мне
плевать,
кому
что
нравится,
Gengszter
leszbiket
hallgattok
reggeltől-estig
Вы
слушаете
гангста-лесбиянок
с
утра
до
ночи.
Be
fognám
a
számat
de
meddig
Я
бы
помолчал,
но
как
долго
Kell
nézzem,
a
kurvák
a
trendik?
Мне
смотреть,
как
эти
шлюхи
в
тренде?
Megy
kint
a
biznisz
a
téren
На
улице
идет
бизнес,
Folyton
hajtom
a
nőket
ilyen
a
vérem
Я
постоянно
гоняюсь
за
женщинами,
такая
у
меня
кровь.
Nem
tehetek
róla
gyenge
a
szívem
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
слабое
у
меня
сердце
És
szeret
a
kóla.
И
любит
колу.
Jobb
ha
el
futsz,
amit
mi
hozunk
nem
orvosi
cucc
Лучше
беги,
то,
что
мы
приносим,
не
лекарство,
MISS
Music
az
anyag
MISS
Music
- вот
что
это.
Minden
kis
lány
a
bulikon
és
sír
minden
anya
Каждая
девчонка
на
вечеринках,
и
каждая
мать
плачет.
Régen
jó
gyerek
voltam,
de
most
van
nálunk
minden
Раньше
я
был
хорошим
мальчиком,
но
теперь
у
нас
есть
все.
Anya
gyere
nézd
meg,
valamire
vittem
Мама,
иди
посмотри,
чего
я
добился,
1 hónap
1 Millió
tisztán
Миллион
в
месяц
чистыми,
Mégse'
vagyok
sitten
И
я
все
еще
не
сижу.
Tudom
ez
lesz
a
vesztem
Знаю,
это
меня
погубит:
Pia,
por,
kurvák,
privátba
Pesten
Выпивка,
наркота,
шлюхи,
частные
вечеринки
в
Пеште.
Amikor
kelsz
én
fekszem,
itt
van
az
exed
Когда
ты
просыпаешься,
я
ложусь
спать,
вот
твоя
бывшая,
Leszopott
és
át
ment
a
teszten.
Отсосала
и
прошла
тест.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Потому
что
я
чувствую
запах
ночи,
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Меня
не
волнует,
что
ждет
завтра.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Мы
приносим
правду,
нарушаем
тишину,
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Вдвоем
мы
оскверняем
все
святое.
Pörgöm
az
éjszaka
fényének
dallamát
Я
кружусь
в
ритме
ночных
огней,
Táncolok
nevemen
magasan
szamarak
Танцую
над
вами,
ослики.
Átkátol
átkozott
vagyok
Я
проклят,
проклят,
Leszarom
ki
mit
gondol
rólam,
a
rap
zenét
baszom
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают,
я
трахаю
рэп,
És
csinálom
amit
csináltam
И
делаю
то,
что
делал.
Nem
elég
a
piából,
ezret
meg
kapok
a
pinából
Мне
мало
выпивки,
я
получаю
еще
тысячу
из
подвала,
El
baszom
a
pénzem
mint
egy
öreg
roker
Я
прожигаю
свои
деньги,
как
старый
рокер.
Tele
lehetsz
pénzel
ha
a
csajod
még
is
be
dőlne
У
тебя
могут
быть
все
деньги,
но
твоя
цыпочка
все
равно
захочет
меня,
Reggelig
testemen
rázná
Она
будет
трястись
на
мне
до
утра.
Kibaszom
a
flowmat,
a
szátokra
szájzár
Я
выплевываю
свой
флоу,
ваши
рты
на
замке.
Be
lépek
a
buliba
le
szakítom
a
bugyikat
Вхожу
на
вечеринку,
срываю
с
вас
трусики,
És
bumm
a
tempó
ki
nevetem
a
palidat
И
бум
- темп
ускоряется,
я
смеюсь
над
твоим
парнем.
Magával
visznek
a
fények
és
hagyom
Огни
уносят
меня,
и
я
позволяю
им,
A
mi
fajtánk
harap
a
többi
meg
dadog
Наши
кусаются,
остальные
- лают.
A
gádzsik
rokáznak
a
wcbe
Твои
телки
танцуют
в
туалете,
Miss
meg
a
G.w.M
a
két
tróger
Miss
и
G.W.M.
- два
мошенника.
Ez
voltam,
ez
lettem
csak
nem
hittétek
el
Вот
кем
я
был,
вот
кем
я
стал,
вы
просто
не
верили.
Kinek
lett
igaza
most
már
nem
kérdezem
Кто
оказался
прав,
я
больше
не
спрашиваю.
Csinálom
a
zenét
ez
lett
az
élet
Я
делаю
музыку,
это
стала
моя
жизнь.
Színpad
alattam,
A
zsebben
a
lényeg.
Сцена
подо
мной,
в
кармане
самое
главное.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mert
én
érzem
az
éjszaka
illatát
Потому
что
я
чувствую
запах
ночи,
Nem
érdekel
holnap
mi
vár
Меня
не
волнует,
что
ждет
завтра.
Van
nálunk
minden,
van
nálunk
pénz
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
деньги,
Mindenki
hallgat,
mindenki
néz
Все
слушают,
все
смотрят.
Mi
hozzuk
az
igazit,
törjük
a
csendet
Мы
приносим
правду,
нарушаем
тишину,
Ketten
meg
rontunk
minden
szentet.
Вдвоем
мы
оскверняем
все
святое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.