Paroles et traduction Mr Moseby - Dumb Slut Broke My Heart :(
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb Slut Broke My Heart :(
Глупая шлюха разбила мне сердце :(
Seem
to
get
lonely
Скучаю,
Miss
you
and
the
old
me
Скучаю
по
тебе
и
по
себе
прежнему.
I
don't
know
what
I
should
do
Не
знаю,
что
мне
делать,
But
I'm
missing
you
Но
я
скучаю
по
тебе.
I
don't
know
what
I
should
do
Не
знаю,
что
мне
делать,
No
I
don't
have
a
clue
Нет,
понятия
не
имею.
Seem
to
get
lonely
Скучаю,
Miss
you
and
the
old
me
Скучаю
по
тебе
и
по
себе
прежнему.
I
don't
know
what
I
should
do
Не
знаю,
что
мне
делать,
But
I'm
missing
you
Но
я
скучаю
по
тебе.
I
don't
know
what
I
should
do
Не
знаю,
что
мне
делать,
No
I
don't
have
a
clue
Нет,
понятия
не
имею.
Don't
got
a
clue
no
Понятия
не
имею,
нет.
Baby
I
been
feeling
too
low
Детка,
я
чувствую
себя
слишком
подавленным.
Got
me
all
up
in
my
feelings
I
don't
wanna
feel
it
Меня
переполняют
чувства,
не
хочу
этого
чувствовать.
I
just
wanted
you
oh
Я
просто
хотел
тебя,
о,
Know
that
I
really
do
miss
you
Знай,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе.
Know
that
I
love
and
I
cherish
everything
we
been
through
Знай,
что
я
люблю
и
дорожу
всем,
через
что
мы
прошли.
Curse
on
my
heart
like
jujistsu
Проклятие
на
моем
сердце,
как
джиу-джитсу.
Tired
of
crying
I'm
tired
of
using
all
of
these
tissues
Устал
плакать,
устал
использовать
все
эти
салфетки.
Don't
really
know
till
it
hits
you
Ты
не
знаешь,
пока
это
не
коснется
тебя.
Now
that
I'm
free
I
see
now
you
was
one
with
the
issues
Теперь,
когда
я
свободен,
я
вижу,
что
у
тебя
были
проблемы.
I
think
it's
time
to
dismiss
you
Думаю,
пора
с
тобой
порвать.
Any
connection
we've
had
is
now
discontinued
Любая
связь,
которая
у
нас
была,
теперь
разорвана.
Had
to
move
on
just
to
protect
my
heart
Мне
пришлось
двигаться
дальше,
чтобы
защитить
свое
сердце.
Now
I
finally
understand
what's
in
me
Теперь
я
наконец-то
понимаю,
что
во
мне.
This
ain't
how
we
really
planned
it
baby
Мы
же
не
это
планировали,
детка.
I
just
wanted
you
here
standing
with
me
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Oh
I
seem
to
get
lonely
(seem
to
get
lonely)
О,
кажется,
я
скучаю
(кажется,
я
скучаю).
And
I
miss
you
and
the
old
me
(miss
you
and
the
old
me)
И
я
скучаю
по
тебе
и
по
себе
прежнему
(скучаю
по
тебе
и
по
себе
прежнему).
I
don't
know
what
I
should
do
Не
знаю,
что
мне
делать,
But
I'm
missing
you
(but
I'm
missing
you)
Но
я
скучаю
по
тебе
(но
я
скучаю
по
тебе).
I
don't
know
what
I
should
do
(oh)
Не
знаю,
что
мне
делать
(о).
No
I
don't
have
a
clue
(oh)
Нет,
понятия
не
имею
(о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Boateng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.