Mr Moseby - Way Back When... - traduction des paroles en russe

Way Back When... - Mr Mosebytraduction en russe




Way Back When...
Давным-давно...
Cause back when i told you love yourself you pushed me away
Ведь давным-давно, когда я говорил тебе любить себя, ты оттолкнула меня.
Now you're all alone by yourself feeling so much pain
Теперь ты совсем одна, чувствуешь такую сильную боль.
This not what i wanted but i guess it had to be this way
Это не то, чего я хотел, но, похоже, так и должно было быть.
Did it have to be this way?
Неужели так и должно было быть?
Label me the villain when i said I had no sympathy
Ты назвала меня злодеем, когда я сказал, что мне не жаль тебя.
I'm the best you ever had know it's easy to remember me
Я лучший из тех, кто у тебя был, знай, меня легко запомнить.
Tried to give my all to you but you were too blind to see
Я пытался отдать тебе всего себя, но ты была слишком слепа, чтобы увидеть.
Now do you see
Теперь ты видишь?
We found love midway through winter
Мы нашли любовь в середине зимы.
Back when times were so much simple
Тогда времена были такими простыми.
Then your love began to wither
Потом твоя любовь начала увядать.
Didn't know you were a quitter
Я не знал, что ты сдаешься.
Way back when i tried to love you
Давным-давно, когда я пытался любить тебя.
Never again will i adore you
Я больше никогда не буду тебя обожать.
Time i spent to be there for you
Время, которое я потратил, чтобы быть рядом с тобой.
Try my best to now ignore you
Я стараюсь изо всех сил игнорировать тебя.
Love is such a concept that requires honesty from everyone involved but guess you Didn't know
Любовь - это такая концепция, которая требует честности от всех участников, но, видимо, ты не знала.
Everything was easy nice and peasy we were really happy then your true colors started To show
Все было легко и просто, мы были действительно счастливы, но потом твои настоящие цвета начали проявляться.
You know
Ты знаешь.
I was kinda happy thought that we would grow
Я был вроде как счастлив, думал, что мы будем расти.
In my eyes all i saw was beautiful
В моих глазах все было прекрасно.
But i was so stupid i honestly should've known
Но я был таким глупым, мне следовало знать.
I was left alone
Я остался один.
I was left all by my own
Я остался совсем один.
I tried to hold
Я пытался удержать.
But you just wanted to go
Но ты просто хотела уйти.
Love is such a concept that requires honesty from
Любовь - это такая концепция, которая требует честности ото всех.
Everyone involved but guess you didn't know
Участников, но, видимо, ты не знала.
Everything was easy nice and peasy till your colors started to show
Все было легко и просто, пока не начали проявляться твои настоящие цвета.
Cause back when i tried to give my love you pushed me away
Ведь давным-давно, когда я пытался подарить тебе свою любовь, ты оттолкнула меня.
Now i'm all alone by myself feeling so much pain
Теперь я совсем один, чувствую такую сильную боль.
This not what i wanted but i guess it had to be this way
Это не то, чего я хотел, но, похоже, так и должно было быть.
Did it have to be this way?
Неужели так и должно было быть?
Labeled you the villain when you said you had no empathy
Я назвал тебя злодейкой, когда ты сказала, что тебе не жаль.
You're the best i ever had know it's easy to remember we
Ты лучшая из тех, кто у меня был, знай, тебя легко запомнить.
Tried to give my all to you but you were too blind to see
Я пытался отдать тебе всего себя, но ты была слишком слепа, чтобы увидеть.
Now do you see
Теперь ты видишь?
We found love midway through winter
Мы нашли любовь в середине зимы.
Back when times were so much simple
Тогда времена были такими простыми.
Then your love began to wither
Потом твоя любовь начала увядать.
Didn't know you were a quitter
Я не знал, что ты сдаешься.
Way back when i tried to love you
Давным-давно, когда я пытался любить тебя.
Never again will i adore you
Я больше никогда не буду тебя обожать.
Time i spent to be there for you
Время, которое я потратил, чтобы быть рядом с тобой.
Try my best to now ignore you
Я стараюсь изо всех сил игнорировать тебя.





Writer(s): Kevin Boateng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.