Paroles et traduction Mr. Nice Ty - Bundle Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
the
door
when
it
gets
cold
Открой
дверь,
когда
станет
холодно,
But
you
already
get
bored
at
the
threshold
Но
тебе
уже
скучно
на
пороге.
Have
a
good
night
Спокойной
ночи,
Can't
say
I
wish
the
best
though
Не
могу
сказать,
что
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Why
would
I
Да
и
с
чего
бы?
"Just
do
it
'cause
I
said
so"
"Просто
сделай
это,
потому
что
я
так
сказал".
And
you
can
really
hit
below
the
belt
И
ты
действительно
можешь
бить
ниже
пояса.
I'm
tearing
up
my
room
for
ways
to
feel
the
way
I
felt
Я
переворачиваю
свою
комнату,
чтобы
найти
способ
почувствовать
то,
что
чувствовал.
My
friends
are
lookin'
at
me
like
I'm
stupid
I
can
tell
why
Мои
друзья
смотрят
на
меня,
как
на
идиота,
и
я
могу
понять,
почему.
I'ma
take
a
step
aside
Я
сделаю
шаг
в
сторону,
I've
put
up
a
border
no
more
lettin'
you
inside
Я
поставил
границу,
больше
не
пускаю
тебя
внутрь.
Go
and
tell
another
lie
Иди
и
солги
кому-нибудь
ещё.
Guess
I'm
gettin'
bored
stressin'
where
you
go
at
night
Кажется,
мне
надоело
переживать,
где
ты
пропадаешь
ночами.
When
I
put
you
on
the
stage
Когда
я
вывел
тебя
на
сцену,
You
were
quite
the
actor
guess
I
put
you
in
your
place
Ты
была
отличной
актрисой,
думаю,
я
поставил
тебя
на
место.
Your
audience
is
wide
I
shoulda'
known
you
wouldn't
stay
У
тебя
широкая
аудитория,
мне
следовало
знать,
что
ты
не
останешься.
I
guess
I
knew
you
wouldn't
stay
Думаю,
я
знал,
что
ты
не
останешься.
Last
time
I
open
up
for
you
В
последний
раз
я
открываю
тебе,
What
exactly
do
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Open
the
door
when
it
gets
cold
Открой
дверь,
когда
станет
холодно,
But
you
already
get
bored
at
the
threshold
Но
тебе
уже
скучно
на
пороге.
Have
a
good
night
Спокойной
ночи,
Can't
say
I
wish
the
best
though
Не
могу
сказать,
что
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Why
would
I
Да
и
с
чего
бы?
"Just
do
it
'cause
I
said
so"
"Просто
сделай
это,
потому
что
я
так
сказал".
And
you
can
really
hit
below
the
belt
И
ты
действительно
можешь
бить
ниже
пояса.
I'm
tearing
up
my
room
for
ways
to
feel
the
way
I
felt
Я
переворачиваю
свою
комнату,
чтобы
найти
способ
почувствовать
то,
что
чувствовал.
My
friends
are
lookin'
at
me
like
I'm
stupid
I
can
tell
why
Мои
друзья
смотрят
на
меня,
как
на
идиота,
и
я
могу
понять,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Studier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.