Mr. Nice Ty - Dumb Love - traduction des paroles en allemand

Dumb Love - Mr. Nice Tytraduction en allemand




Dumb Love
Dumme Liebe
Ignorance is bliss when you don't know what the question is
Unwissenheit ist Glück, wenn du nicht weißt, was die Frage ist
It isn't for the best but I'll bet I'll make the best of it
Es ist nicht das Beste, aber ich wette, ich mache das Beste daraus
Let's take another step and lay in bed and see if somethin' clicks
Lass uns einen weiteren Schritt machen und uns ins Bett legen und sehen, ob etwas klickt
I don't know what it is but I got a lot of love to give
Ich weiß nicht, was es ist, aber ich habe viel Liebe zu geben
So call me when you want some
Also ruf mich an, wenn du etwas willst
I could give it all away
Ich könnte alles weggeben
(Oh)
(Oh)
But if it's over said and done love
Aber wenn es vorbei ist, meine Liebe
(Yeah)
(Yeah)
Then you can send me on my way home
Dann kannst du mich nach Hause schicken
But I'm not leavin' 'til you get what you want from me
Aber ich gehe nicht, bis du von mir bekommen hast, was du willst
Unless of course all you want is for me to leave
Es sei denn, alles, was du willst, ist, dass ich gehe
No I'm not leavin' til' you get what you want from me
Nein, ich gehe nicht, bis du von mir bekommen hast, was du willst
It's temporary comfort and I think it's how it's meant to be
Es ist vorübergehender Trost und ich denke, so soll es sein
(Yeah)
(Yeah)
So call me when you want some
Also ruf mich an, wenn du etwas willst
I could give it all away
Ich könnte alles weggeben
(Oh)
(Oh)
But if it's over said and done love
Aber wenn es vorbei ist, meine Liebe
(Yeah)
(Yeah)
Then you can send me on my way home
Dann kannst du mich nach Hause schicken
You're always talkin on how they all waste your time
Du redest immer darüber, wie sie alle deine Zeit verschwenden
I find that funny as you lie here wasting mine
Ich finde das lustig, während du hier liegst und meine verschwendest
(And I don't mind)
(Und es stört mich nicht)
But just how good is your balance
Aber wie gut ist dein Gleichgewicht
With how long you've been on that fence
Wenn man bedenkt, wie lange du schon unentschlossen bist
I thought you knew from our first kiss
Ich dachte, du wüsstest es seit unserem ersten Kuss
You're not as easy as I am
Du bist nicht so leicht zu haben wie ich
I fuckin' hate how you bite your tongue
Ich hasse es, wie du dir auf die Zunge beißt
I'm sure there's more than this you want
Ich bin sicher, da ist mehr, was du willst
It all comes out when we both touch
Es kommt alles heraus, wenn wir uns beide berühren
Next time I'll watch where I spill my guts
Nächstes Mal werde ich aufpassen, wo ich mein Herz ausschütte
It's just dumb love
Es ist nur dumme Liebe
(Dumb love)
(Dumme Liebe)
Dumb Love
Dumme Liebe
But you could call me when you want some
Aber du könntest mich anrufen, wenn du etwas willst
And I could give it all away
Und ich könnte alles weggeben
(Oh)
(Oh)
But if it's over said and done love
Aber wenn es vorbei ist, meine Liebe
(Yeah)
(Yeah)
Then you can send me on my way home
Dann kannst du mich nach Hause schicken
I'm not leaving 'til you get what you want from me
Ich gehe nicht, bevor du von mir bekommen hast, was du willst





Writer(s): Tyson Studier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.