Mr. Nice Ty - Paper Plates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Nice Ty - Paper Plates




Paper Plates
Бумажные тарелки
I fear the thought of you and me again
Меня пугает мысль о нас с тобой снова,
But I could tell you I've seen worse
Но я могу сказать тебе, что видел и хуже.
Ya I tried my best to hide my chest
Да, я пытался изо всех сил скрыть свои чувства,
But my minds fixated on yours
Но мои мысли прикованы к твоим.
With one more halfhearted goodbye
С еще одним неискренним прощанием
You cried out loud and I stood quiet
Ты громко плакала, а я стоял молча.
Just let it go and come inside
Просто забудь обо всем и заходи,
It could be the last time
Это может быть в последний раз.
I wouldn't mind another night
Я бы не отказался от еще одной ночи,
My white shirt stained with red wine
Моя белая рубашка испачкана красным вином.
I'll dust the chip off of your shoulder
Я смахну спесь с твоих плеч,
If you could dust off mine
Если ты сможешь сделать то же с моих.
I always drove us up and down this road until I lost control
Я всегда вел нас по этой дороге, пока не терял контроль.
Your thumb was high in hope
Твой большой палец был поднят в надежде,
But you and I both know the line to take you home
Но мы оба знаем дорогу, которая приведет тебя домой.
I need confidence or closure
Мне нужна уверенность или завершение.
Talk to me when you're sober
Поговори со мной, когда будешь трезвой.
I miss when we were closer
Я скучаю по тем временам, когда мы были ближе,
Before I fucked you over
До того, как я облажался.
With one more halfhearted goodbye
С еще одним неискренним прощанием
I cried out loud and you stood quiet
Я громко плакал, а ты стояла молча.
Just let it go and come inside
Просто забудь обо всем и заходи,
It could be the last time
Это может быть в последний раз.
Passed around like party favors
Передаваемая из рук в руки, как подарок на вечеринке,
Like washing plates made out of paper
Как мытье тарелок из бумаги,
You'd be gone sooner or later
Ты бы ушла рано или поздно.
It was the last time
Это был последний раз.
I wouldn't mind another night
Я бы не отказался от еще одной ночи,
My white shirt stained with red wine
Моя белая рубашка испачкана красным вином.
I'll dust the chip off of your shoulder
Я смахну спесь с твоих плеч,
If you could dust off mine
Если ты сможешь сделать то же с моих.
One more time
Еще один раз.
I fear the thought of you and me again
Меня пугает мысль о нас с тобой снова,
But I could tell you I've seen worse
Но я могу сказать тебе, что видел и хуже.





Writer(s): Tyson Studier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.