Paroles et traduction Mr. Oizo feat. Carmen Castro - Two Takes It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
(Hit
it!)
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения
(ударь!)
I
wanna
come
right
now
Я
хочу
прийти
прямо
сейчас.
In
your
face,
let
me
show
you
how
В
твоем
лице,
позволь
мне
показать
тебе,
как
Don't
care
if
you
think
me
too
bold
Мне
плевать,
если
ты
считаешь
меня
слишком
смелой.
There
is
just
no
way
the
story
can
be
told
Нет
никакого
способа
рассказать
историю.
Because
I
get
stupid.
and
then
I
stay
focused
Потому
что
я
становлюсь
глупой,
а
затем
остаюсь
сосредоточенной.
Stay
away
from
me
if
you
can't
take
this
Держись
от
меня
подальше,
если
не
можешь
этого
вынести.
Because
I'm
a
winner
and
you're
not
a
loser
Потому
что
я
победитель,
а
ты
не
неудачник.
To
be
an
MC
is
what
I
choose
Быть
MC-это
то,
что
я
выбираю.
Ladies
love
me,
girls
adore
me
Леди
любят
меня,
девушки
обожают
меня.
I
mean
even
the
one
that
never
saw
me
like
Я
имею
в
виду
даже
того,
кто
никогда
не
видел
меня
такой,
The
way
that
I
come
right
now
какой
я
сейчас.
The
reason
why
man
I
don't
know
Причина,
по
которой
человек,
которого
я
не
знаю.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
(Hit
it!)
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения
(ударь!)
When
you
look
at
me
you
get
a
funny
feeling
in
your
chest
Когда
ты
смотришь
на
меня,
у
тебя
появляется
странное
чувство
в
груди.
Could
it
be
you
want
something
you
can't
possess
Может
быть,
ты
хочешь
того,
чем
не
можешь
обладать?
I
got
a
lot
of
love,
that
I
wanna
share
У
меня
много
любви,
которой
я
хочу
поделиться.
Good
people
disagree,
I
don't
care
Хорошие
люди
не
соглашаются,
мне
все
равно.
I'm
#1,
The
Uno,
a
Bombshell
Я
№ 1,
ООН,
бомба.
Used
to
have
opponents
but
they
all
failed
Раньше
у
них
были
противники,
но
все
они
потерпели
неудачу.
Dumb
and
blonde,
wouldn't
you
just
wish
that?
Глупая
и
блондинка,
разве
ты
не
хотела
бы
этого?
My
brain
power
will
crush
you
just
like
a
gnat!
Моя
сила
разума
сокрушит
тебя,
как
комара!
I'm
into
yoga,
it
keeps
my
limber
Я
занимаюсь
йогой,
она
держит
меня
в
тени.
When
I
walk
down
the
street
it's
like
I
yelled
'Timber!'
Когда
я
иду
по
улице,
я
будто
кричу:
"лес!"
I'm
not
conceited,
I
just
know
myself
Я
не
тщеславен,
я
просто
знаю
себя.
And
on
the
mic,
I'm
known
to
be
the
freshest
И
на
микрофоне
я,
как
известно,
самая
свежая.
So
let's
start,
and
hope
that
you
are
Так
что
давай
начнем,
и
надеюсь,
что
ты
будешь,
If
you
work
hard
enough,
I'd
let
you
have
a
cigar
если
будешь
достаточно
усердно
работать,
я
дам
тебе
сигару.
This
skin's
so
thick
bullets
bounce
of
my
chest
Эта
кожа
такая
толстая,
пули
отскакивают
от
моей
груди.
I
like
Buddha,
I
like
sex,
yes
Мне
нравится
Будда,
мне
нравится
секс,
да.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
(Hit
it!)
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения
(ударь!)
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения.
It
takes
two
to
make
things
go
right
Нужны
двое,
чтобы
все
исправить.
It
takes
two
to
make
it
out
of
sight
(Hit
it!)
Нужно
два,
чтобы
выбраться
из
поля
зрения
(ударь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.