Mr. Polska feat. Chagall - Leg een traantje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Polska feat. Chagall - Leg een traantje




Leg een traantje
Пусти слезу
Ga je niet mee
Ты не идёшь со мной?
Ik zing alleen en jij zwijgt mee
Я пою один, а ты молчишь вместе со мной.
Elke keer dezelfde traan niet hoe ik het echt beleef
Каждый раз те же слёзы, но это не то, что я чувствую на самом деле.
Ik kan samen met je huilen huilen
Я могу плакать вместе с тобой, плакать,
Als je een traantje wil van mij
Если хочешь от меня слезинку.
Maar wanneer we huilen huilen
Но когда мы плачем, плачем,
Raken al die krokodillentranen het tapijt
Все эти крокодиловы слёзы заливают ковёр.
Kom met een waterval als het moet
Пусть будет водопад, если нужно,
Als dit niet werkt dan ben ik weg
Если это не сработает, то я уйду.
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня.
Thuis is er tranen vliegen borden door de kamer
Дома летают тарелки, слёзы по всей комнате,
Het is al weer een tijdje dat ik naast je lag te slapen
Прошло уже много времени с тех пор, как я спал рядом с тобой.
Ik ga superlekker als de waarheid stond op twitter
У меня всё супер, как будто правда написана в Твиттере,
Maar ik heb er eentje zitten die het niet meer ziet zitten
Но у меня есть одна проблема, которая меня больше не устраивает.
Kan geluk niet met je delen want dat maakt je alleen maar boos
Не могу поделиться с тобой счастьем, потому что это тебя только злит.
Heb je zo vaak afgezegd je haat m'n telefoon
Ты так часто отказывала мне, ты ненавидишь мой телефон.
En juist als je me mist ben ik weg heb ik een show
И как раз тогда, когда ты скучаешь по мне, меня нет, у меня концерт.
Ik wil samen met je lachen maar je wil dat ik je troost
Я хочу смеяться вместе с тобой, но ты хочешь, чтобы я тебя утешал.
Kom maar hier
Иди сюда.
Troosteloos
Безутешная.
Heb verdriet
Ты грустишь.
Gooi het los en wees maar boos
Выплесни это и злись, если хочешь.
Ik kan samen met je huilen huilen
Я могу плакать вместе с тобой, плакать,
Als je een traantje wil van mij
Если хочешь от меня слезинку.
Maar wanneer we huilen huilen
Но когда мы плачем, плачем,
Raken al die krokodillentranen het tapijt
Все эти крокодиловы слёзы заливают ковёр.
Kom met een waterval als het moet
Пусть будет водопад, если нужно,
Als dit niet werkt dan ben ik weg
Если это не сработает, то я уйду.
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня.
Ze vinden me geweldig behalve jij
Все считают меня потрясающим, кроме тебя.
Sinds m'n carrière loopt niet op dezelfde lijn
С тех пор, как моя карьера пошла не по той же линии.
Ik heb de nieuwe life
У меня новая жизнь,
En in die nieuwe life is er veelste weinig tijd voor jou en mij
И в этой новой жизни слишком мало времени для тебя и меня.
Afterparty's voor de sneuvelkoning Polska
Афтепати для короля вечеринок Польска.
Je wil niet met me praten je zegt ik stink naar vodka
Ты не хочешь со мной разговаривать, говоришь, что от меня пахнет водкой.
Ik leef al m'n dromen maar ik zie dat je kapot gaat
Я живу своей мечтой, но вижу, что ты ломаешься.
Moet ik pijn laten zien voordat je me nog loslaat
Должен ли я показать свою боль, прежде чем ты меня отпустишь?
Kom maar hier
Иди сюда.
Troosteloos
Безутешная.
Heb verdriet
Ты грустишь.
Gooi het los en wees maar boos
Выплесни это и злись, если хочешь.
Ik kan samen met je huilen huilen
Я могу плакать вместе с тобой, плакать,
Als je een traantje wil van mij
Если хочешь от меня слезинку.
Maar wanneer we huilen huilen
Но когда мы плачем, плачем,
Raken al die krokodillentranen het tapijt
Все эти крокодиловы слёзы заливают ковёр.
Kom met een waterval als het moet
Пусть будет водопад, если нужно,
Als dit niet werkt dan ben ik weg
Если это не сработает, то я уйду.
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Ik moet lekker gaan laat me lekker gaan
Мне нужно идти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня,
Laat me laat me laat me laat me laat me laat me lekker gaan
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.