Paroles et traduction Mr. Polska - Dekentje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
de
regen,
kon
kiezen
Если
бы
дождь
мог
выбирать,
Dan
vielen
op
jou
op
jou
Он
бы
падал
на
тебя,
на
тебя.
En
de
kleding
die
je
draagt
nu
staat
in
brand
nu
И
одежда,
которую
ты
носишь,
сейчас
горит,
Door
jou,
door
jou,
door
jou
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
Ik
heb
hier
1000
bekers
У
меня
здесь
1000
стаканчиков,
Je
kan
er
eentje
nemen
Ты
можешь
взять
один.
Ik
heb
ook
1000
levens
У
меня
также
1000
жизней,
Je
mag
er
eentje
lenen
Ты
можешь
одну
одолжить.
Onze
handen
zweten
Наши
руки
потеют,
Is
dit
het
leven
Это
ли
жизнь?
En
zeg
me
jeetje
jeetje
И
скажи
мне,
боже
мой,
боже
мой,
En
ze
zei
jeetje
jeetje
И
она
сказала,
боже
мой,
боже
мой.
Ik
betast
je
beetje
Я
тебя
немного
трогаю,
Maar
dat
moet
je
mij
niet
kwalijk
nemen
Но
ты
не
должна
на
меня
за
это
обижаться.
God
zei
we
moeten
delen
Бог
сказал,
что
мы
должны
делиться,
Dus
laten
we
delen
Так
давай
делиться.
Heb
je
even
У
тебя
есть
минутка?
Kom
we
gaan
onze
benen
trainen
Давай
потренируем
наши
ноги.
Ik
wil
jou
voor
me
eentje
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
Helemaal
in
me
eentje
Совсем
для
себя.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
We
dansen
in
de
regen
Мы
танцуем
под
дождём,
Sterren
vallen
uit
de
hemel
Звёзды
падают
с
неба.
Dit
voelt
als
een
deken
Это
похоже
на
одеяло,
Je
weet
wel
wat
voor
deken
Ты
знаешь,
какое
одеяло.
Blijf
bewegen,
ik
wil
jou
zien
bewegen
Продолжай
двигаться,
я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься.
Meisje
je
houd
me
bezig
Девушка,
ты
занимаешь
мои
мысли
Op
dit
stomme
feestje
На
этой
глупой
вечеринке.
Ik
kan
niks
eten
en
ik
wil
niks
weten
Я
ничего
не
могу
есть
и
ничего
не
хочу
знать,
Dus
we
moeten
ondernemen
Поэтому
мы
должны
что-то
предпринять.
Wij
zijn
fenonemen
Мы
феномены,
Kom
naar
mij
een
beetje
Подойди
ко
мне
немного,
Dan
kom
ik
naar
jou
een
beetje
Тогда
я
подойду
к
тебе
немного.
Ik
wil
jou
voor
me
eentje
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
Helemaal
in
me
eentje
Совсем
для
себя.
Als
de
regen,
kon
kiezen
Если
бы
дождь
мог
выбирать,
Dan
vielen
op
jou
op
jou
Он
бы
падал
на
тебя,
на
тебя.
En
de
kleding
die
je
draagt
nu
staat
in
brand
nu
И
одежда,
которую
ты
носишь,
сейчас
горит,
Door
jou,
door
jou,
door
jou
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
Zij
wil
een
dekentje
Она
хочет
одеялко,
Alles
wat
ik
heb
is
een
bekertje,
een
bekertje
ja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
стаканчик,
стаканчик,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Wlodzimierz Groot, Boaz De Jong, Carlos Vrolijk
Album
$Noller
date de sortie
13-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.