Paroles et traduction Mr. Pookie - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny,
now
can
you
tell
me
wha's
tha
meanin
Судьба,
скажи
мне,
милая,
что
это
значит?
Where
I'm
goin
in
this
life,
its
so
trife,
I
get
to
skeemin
and
dreamin
Куда
я
иду
в
этой
жизни,
всё
так
дерьмово,
я
строю
схемы
и
мечтаю.
Is
thea
a
way
I
can
make
my
route
pay
Есть
ли
способ
сделать
так,
чтобы
мой
путь
окупился?
Talkin
bout
tha
shit
I
used
to
do
back
in
tha
day
Говорю
о
том
дерьме,
которым
я
занимался
раньше.
But
hey,
times
are
hard
and
4 me
its
get
harder
Но,
эй,
времена
трудные,
а
для
меня
всё
сложнее.
Got
so
many
problems,
they
jus
build
up
real
quick
like
tarter
Столько
проблем,
они
накапливаются,
как
зубной
камень.
Avoid
tha
few,
and
jus
hang
wit
tha
crew,
as
if
u
didnt
knew
Избегаю
некоторых,
тусуюсь
только
с
командой,
как
будто
ты
не
знала.
It
be
that
Stoneycrook
crew,
its
a
hard
life
Это
команда
Stoneycrook,
жизнь
тяжела.
And
its
affectin
me
so
strong,
sleepin
hea
and
sleepin
thea
И
это
так
сильно
на
меня
влияет,
сплю
то
тут,
то
там.
Not
havin
a
place
to
call
my
home,
this
is
wrong
Нет
места,
которое
я
мог
бы
назвать
домом,
это
неправильно.
I
aint
neva
had
it
hard
like
this
Мне
никогда
не
было
так
тяжело.
But
momma
always
told
it
would
be
a
day
like
this
Но
мама
всегда
говорила,
что
такой
день
настанет.
Dirty
po
shit,
baby
I
cant
do
it
too
long
Грязная
нищета,
детка,
я
не
могу
это
долго
терпеть.
Cause
I
don
had
too
much
to
stay
down,
gotta
eat
and
stay
strong
Потому
что
я
слишком
много
пережил,
чтобы
оставаться
на
дне,
должен
есть
и
быть
сильным.
Even
though
my
brotha,
he'll
be
thea
through
thick
and
thin
Даже
несмотря
на
то,
что
мой
брат
будет
со
мной
в
горе
и
радости.
Wont
be
gon
in
tha
wind,
like
so
called
friends
Не
исчезнет,
как
так
называемые
друзья.
Pick
up
tha
pen,
let
if
flow
like
tha
Trinity
Беру
ручку,
пусть
слова
текут,
как
Троица.
Problems
steady
killin
me,
gotta
get
some
ends
in
my
vicinity
Проблемы
постоянно
убивают
меня,
должен
заработать
немного
денег.
I'm
in
it
deep,
reep
when
I'm
smashin
on
yo
homies
Я
по
уши
в
этом,
жну,
когда
наезжаю
на
твоих
корешей.
I
didnt
wanna
do
it,
me
and
my
baby
need
some
money
Я
не
хотел
этого
делать,
нам
с
моей
малышкой
нужны
деньги.
Hungry
for
this
rap
shit,
phony,
oh
no,
not
this
Голоден
до
этого
рэпа,
фальшивка,
о
нет,
только
не
это.
Wanted
by
tha
po-po's,
they
wont
get
me,
I'm
too
swift
Меня
ищут
копы,
но
они
меня
не
поймают,
я
слишком
быстр.
Dip
off
to
tha
Cliff,
K-Roc
fiya
up
this
splif
Сваливаю
к
Клифу,
К-Рок,
забей
косяк.
Aint
nobody
pagin
me,
cut
our
pager
off
this
hip,
its
a
trip
Никто
мне
не
звонит,
пейджер
с
пояса
снял,
это
просто
жесть.
Wha
is
my
Destiny?
Tell
me
Какова
моя
судьба?
Скажи
мне.
Got
some
problems
in
my
mind,
rewind,
so
I
can
find
it
В
голове
проблемы,
перематываю
назад,
чтобы
найти
ответ.
These
niggaz
need
to
realize,
my
team
gon
keep
climbin
Эти
ниггеры
должны
понять,
моя
команда
будет
продолжать
подниматься.
To
find
tha
true
meanin,
haitian,
devestation
Чтобы
найти
истинный
смысл,
гаитянин,
разрушение.
Not
knowin
wha
you're
facin,
can
be
a
lifetime
complication
Не
знать,
с
чем
ты
столкнешься,
может
стать
проблемой
на
всю
жизнь.
So
I'm
lacin,
these
blunts
wit
weed,
keep
my
G's,
right
beside
me
Поэтому
я
забиваю
эти
бланты
травой,
мои
кореша
рядом.
I
dunno
where
danger
is
goin
to
find
me
Я
не
знаю,
где
меня
найдет
опасность.
Behind
these
doors
that's
where
I
stay
За
этими
дверями
я
и
остаюсь.
Wit
a
blunt
up
in
my
mouth
and
a
cocked
AK
С
блантом
во
рту
и
заряженным
АК.
And
each
day,
I
get
tempted
by
these
hoe
ass
niggaz
И
каждый
день
меня
искушают
эти
шлюхи-ниггеры.
So-So
ass
niggaz,
jus
po
ass
niggaz
Так
себе
ниггеры,
просто
нищие
ниггеры.
And
I
been
broke
b4
playa,
but
I
kept
my
dreamin
И
я
был
на
мели
раньше,
игрок,
но
продолжал
мечтать.
And
I
aint
neva
lettin
it
go
4 no
goddamn
cream
И
я
никогда
не
откажусь
от
этого
ни
за
какие
бабки.
Now
fuck
a
football
team,
fuck
that
shit,
what
this
means
Теперь,
к
черту
футбольную
команду,
к
черту
все
это,
что
это
значит?
Is
that
I
be
damned
if
I'm
40
still
servin
these
fiends
Что
будь
я
проклят,
если
в
40
лет
всё
ещё
буду
обслуживать
этих
торчков.
And
all
tha
shit
I
seen,
wasnt
no
diamonds
and
pearls
И
всё,
что
я
видел,
не
было
бриллиантами
и
жемчугом.
My
destiny
is
to
be
blind
from
this
fucked
up
world
Моя
судьба
— быть
слепым
к
этому
ебанутому
миру.
Still
doin
bad,
but
life
is
bout
to
change
Всё
ещё
плохо,
но
жизнь
вот-вот
изменится.
My
homie
jus
called
me
cause
he
was
bout
to
lace
tha
game
Мой
кореш
только
что
позвонил,
потому
что
он
собирается
начать
игру.
You
willin
to
rip
it
wit
Tha
Rockla
and
Tha
Rap?
Ты
готов
разорвать
её
с
Роклом
и
Рэпом?
Makin
bread
off
wha
you
said,
puttin
Dallas
on
tha
map
Зарабатывать
бабки
на
том,
что
ты
сказал,
ставить
Даллас
на
карту.
Say
no
mo,
I'll
be
ready
when
tha
time
is
right
Больше
ни
слова,
я
буду
готов,
когда
придет
время.
Got
to
be
patient
in
this
game,
but
that's
hard
in
life
Нужно
быть
терпеливым
в
этой
игре,
но
это
тяжело
в
жизни.
I
got
to
fight,
off
hataz
while
I'm
duckin
tha
laws
Я
должен
бороться
с
ненавистниками,
пока
уклоняюсь
от
закона.
Keep
some
money
in
my
pocket,
clothes,
shoes
and
draws
Держать
деньги
в
кармане,
одежду,
обувь
и
трусы.
Neva
pause,
if
I
do
I
might
slip
off
wit
tha
lifeless
Никогда
не
останавливаться,
если
я
это
сделаю,
могу
соскользнуть
в
безжизненность.
Beggin
to
tha
Lord,
bring
me
closer
to
tha
brightness
Молю
Господа,
приблизь
меня
к
свету.
How
can
I
fight
this?
Как
я
могу
с
этим
бороться?
A
bag
of
weed,
feelin
loco
wit
my
crooks,
gotta
skeem
4 cheese
Пакет
травы,
чувствую
себя
сумасшедшим
со
своими
бандитами,
должен
придумать
схему
для
денег.
My
opportunity
came
so
I
grabbed
it
Мой
шанс
пришел,
и
я
его
схватил.
Now
I
see
my
future
in
tha
mist
of
all
tha
bad
shit
Теперь
я
вижу
свое
будущее
посреди
всего
этого
дерьма.
Hopin
I
dont
pass
it,
tryin
to
keep
a
job
and
chill
Надеюсь,
я
его
не
упущу,
пытаюсь
сохранить
работу
и
расслабиться.
But
now
thea's
2 things
on
my
patience,
have
no
time
to
live
Но
теперь
две
вещи
испытывают
мое
терпение,
нет
времени
жить.
Still
feelin
like
I'm
young,
but
I'm
old
enuff
Всё
ещё
чувствую
себя
молодым,
но
я
достаточно
взрослый.
I
must
be
trippin,
get
a
hold
of
it,
control
tha
stuff
Должно
быть,
я
схожу
с
ума,
возьми
себя
в
руки,
контролируй
ситуацию.
Leave
tha
lust
of
my
dealin
wit
tha
fools
who
want
it
Оставь
свою
страсть
к
общению
с
дураками,
которые
этого
хотят.
Keep
on
slangin
though
you'll
find
a
betta
way
to
get
up
on
it
Продолжай
торговать,
хотя
ты
найдешь
лучший
способ
подняться.
Listen
homie
it
wont
last
long,
wait
til
yo
cash
gon
Слушай,
приятель,
это
не
продлится
долго,
подожди,
пока
твои
деньги
не
кончатся.
You
gon
be
feelin
bad
cause
you
broke
and
you
smash
on
Тебе
будет
плохо,
потому
что
ты
разорен
и
ты
на
мели.
No
mo
sackin
and
flippin
burgers
from
scratch
Больше
никакой
упаковки
и
переворачивания
бургеров
с
нуля.
I'm
in
tha
studio,
rippin
up
tracks
Я
в
студии,
рву
треки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Lawayne Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.