Mr. President - Show Me The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. President - Show Me The Way




Show Me The Way
Покажи мне путь
Refrain
Припев:
Show me the way to your heart
Покажи мне путь к твоему сердцу
And trust your emotions
И доверься своим чувствам,
Right from the stars.
Идущим прямо от звезд.
Show me the way to your heart
Покажи мне путь к твоему сердцу,
Together never to part.
Чтобы никогда не расставаться.
Rap1:
Рэп 1:
You and me we are made for each other
Мы с тобой созданы друг для друга,
Together forever each one for the other
Вместе навсегда, друг за друга горой.
We meet each other on a friday night
Мы встретились в пятницу вечером,
I was the D.J. and you looked alright
Я был диджеем, а ты выглядела просто потрясающе.
You′re the girl in my arms I see
Ты - девушка в моих объятиях, я вижу,
We two together it means to be
Нам суждено быть вместе.
Would you have to love and to hold me
Любила бы ты меня и хранила нашу любовь,
Or better still girl do you really love me.
Или, еще лучше, скажи, ты действительно любишь меня?
Refrain ...
Припев ...
Rap2:
Рэп 2:
I even asked you believed in marriage
Я даже спросил тебя, веришь ли ты в брак,
Me and you in a horse drewn carriage
Мы с тобой в карете, запряженной лошадьми.
All I knew that my heart was gone
Все, что я знал, это то, что мое сердце было покорено,
You we're right
Ты была права,
Nothing could go wrong.
Ничего не могло пойти не так.
One day I′ll make this a love song
Однажды я превращу это в песню о любви,
To let you know that you are the right one
Чтобы ты знала, что ты - та самая.
Would you have me to love and to hold me
Любила бы ты меня и хранила нашу любовь,
Or better still girl do you really love me.
Или, еще лучше, скажи, ты действительно любишь меня?
Refrain ...
Припев ...
Bridge:
Переход:
I just can't believe it
Я просто не могу поверить,
I'm truely I love
Я действительно люблю,
You must have been send from heaven above.
Ты, должно быть, послана с небес.
Refrain ...
Припев ...
Interlude:
Интерлюдия:
Now that love is not just nan illussion
Теперь любовь - это не просто иллюзия,
Cause you came along to blow my confusions
Потому что ты пришла и развеяла все мои сомнения,
Away.
Прочь.





Writer(s): Kai Matthiesen, Delroy Rennalls, Karsten Guenther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.