Mr. Probz - I'm Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Probz - I'm Right Here




Empty rooms
Пустые комнаты
Looking at a photo with a kiss and a come home soon
Смотрю на фотографию с поцелуем и возвращаюсь домой поскорее
I tried to play it cool, I could've fooled you
Я старался держать себя в руках, я мог бы одурачить тебя.
But it hurts a little more than it used to, It feels
Но это ранит немного сильнее, чем раньше.
Like I don't want to live and I don't want to die
Как будто я не хочу жить и не хочу умирать.
I'm somewhere in the middle with an if and a why
Я где-то посередине между "если" и "почему".
Why do I try to keep myself asleep with a dream and a lie, but
Почему я пытаюсь не дать себе уснуть сном и ложью, но ...
You snooze you loose
Ты дремлешь ты свободен
Wait to long and it's all you do
Жди долго, и это все, что ты делаешь.
(It's all you do, it's all you do)
(Это все, что ты делаешь, это все, что ты делаешь)
And this I know
И это я знаю.
Something in your eyes said it's time to go, so go
Что-то в твоих глазах говорило, что пора уходить, так что уходи.
(From this point on it's up to you)
этого момента все зависит от вас)
If you love me, please forgive me
Если ты любишь меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
Please forgive me, please forgive me
Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
If you love me, then don't leave me
Если ты любишь меня, то не покидай меня.
I'm right here
Я здесь.
Please forgive me, please forgive me
Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
If you love me (love me)
Если ты любишь меня (люби меня).
I'm right here
Я здесь.
I'm right here
Я здесь.
I'm right here
Я здесь.
I'm incomplete
Я неполноценен.
Made my own bed with some cold sheets
Застелил себе постель холодными простынями.
Now I'm licking my wounds, slow retreat
Теперь я зализываю свои раны, медленно отступая.
But a cut don't heal when it's soul deep
Но порез не заживет, если он глубок душой.
I'll take the blame
Я возьму вину на себя.
Carry the whole weight but it's not the same
Нести всю тяжесть, но это не одно и то же,
I never did learn what I'm supposed to do
я никогда не учился тому, что должен делать.
So now I'm doing all I can to get close to you, but
Так что теперь я делаю все возможное, чтобы быть ближе к тебе, но ...
Change who, I can try to be someone new, but you know me well
Я могу попытаться стать кем-то другим, но ты хорошо меня знаешь.
(And where we are is hard to tell)
где мы находимся, трудно сказать)
I don't know
Я не знаю
And something in your eyes said it's time to go, so go
И что-то в твоих глазах сказало, что пора уходить, так что уходи.
(From this point on it's up to you)
этого момента все зависит от вас)
If you love me, please forgive me
Если ты любишь меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
Please forgive me, please forgive me
Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
If you love me, then don't leave me
Если ты любишь меня, то не покидай меня.
I'm right here
Я здесь.
Please forgive me, please forgive me
Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня.
I'm right here
Я здесь.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
Love is a game we play
Любовь-это игра, в которую мы играем.
If you love me, then don't leave me
Если ты любишь меня, то не покидай меня.
Please forgive me, please forgive me
Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.