Paroles et traduction Mr. Probz feat. Action Bronson - Gold Days
Give
them
away
Отдайте
их
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
Give
them
away
Отдайте
их
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
Riding
in
this
hooptie
with
the
rust
stains
Катаюсь
в
этом
колпаке
с
пятнами
ржавчины
Trying
to
get
a
buck
off
of
this
cocaine
Пытаюсь
заработать
на
этом
кокаине
I'm
day
dreaming
all
day,
hoping
that
I
can
wake
up
Я
весь
день
мечтаю,
надеясь,
что
смогу
проснуться
Lounging
in
my
castle
with
the
windows
all
draped
up
Бездельничаю
в
своем
замке
со
всеми
занавешенными
окнами
And
my
pockets
all
caked
up,
no
stress
И
у
меня
все
карманы
набиты,
никакого
стресса
Guess
I'm
gonna
have
to
wait
until
I'm
dead
to
get
some
rest
huh
Похоже,
мне
придется
подождать,
пока
я
не
умру,
чтобы
немного
отдохнуть,
да
You
know
the
mirror
never
lies
Ты
же
знаешь,
зеркало
никогда
не
лжет
My
girl
giving
me
hell
because
I
ain't
hearing
her
cries
Моя
девочка
устраивает
мне
разнос,
потому
что
я
не
слышу
ее
криков
She
call
me
5 or
6 times
on
the
phone
and
I
ain't
replied
Она
звонила
мне
5 или
6 раз
по
телефону,
а
я
не
отвечал
I'm
a
young
man
with
dreams,
nothing
in
between
Я
молодой
человек
с
мечтами,
ничего
промежуточного
I
told
myself
one
day
that
I
would
understand
the
bigger
scheme
Однажды
я
сказал
себе,
что
пойму
более
масштабный
план
If
you
come
from
where
I
came
from
you
know
what
I
mean
Если
вы
родом
оттуда
же,
откуда
и
я,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
Those
were
them
Это
были
они
(I
could
never)
(Я
бы
никогда
не
смог)
Give
them
away,
away
Отдай
их,
прочь
(I
made
sure)
(Я
убедился)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
(Those
were
them)
(Это
были
они)
(I
could
never)
(Я
бы
никогда
не
смог)
Give
them
away,
away
Отдай
их,
прочь
(I
made
sure)
(Я
убедился)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
2:
Action
Bronson]
2:
Боевик
Бронсона]
Sunny
weather,
people
with
you,
when
it's
clouds
they
run
for
cover
Солнечная
погода,
люди
с
тобой,
когда
сгущаются
тучи,
они
бегут
в
укрытие
The
one
that
stood
beside
me
was
my
motherfucking
mother
Та,
что
стояла
рядом
со
мной,
была
моей
гребаной
матерью
Moving
on
to
better
days,
put
my
kids
through
college
Доживаю
до
лучших
времен,
отправляю
своих
детей
в
колледж.
Your
mind
is
young,
copping
Jordans,
eating
chicken
wings
Твой
разум
молод,
ты
пьешь
"Джорданс",
ешь
куриные
крылышки
Trophy
case
filled,
you
fucking
with
a
winner
Ящик
с
трофеями
заполнен,
ты
трахаешься
с
победителем
I'm
at????
loving
suckers
simmer
Я
нахожусь
в????
любвеобильные
сосунки
кипят
You
see
my
shirt
it's
expensive
like
the
dinner
Ты
видишь
мою
рубашку,
она
дорогая,
как
и
ужин
That's
why
I
rock
a
bib
motherfucker
because
it's
linen
Вот
почему
я
ношу
нагрудник,
ублюдок,
потому
что
он
льняной
I
only
talk
about
what
I
know
and
some
other
shit
Я
говорю
только
о
том,
что
знаю,
и
о
прочем
дерьме
You
on
some
angel
eyes,
sneaky
undercover
shit
У
тебя
какие-то
ангельские
глазки,
хитрое
дерьмо
под
прикрытием
Intricate
plots
constructed
during
boredom
Замысловатые
сюжеты,
придуманные
от
скуки
I'm
in
the
streets
from?
to
Fordham
Я
нахожусь
на
улицах
от?
в
Фордхэм
Peace
to
my
family
I
hold
you
down
forever
Мир
моей
семье,
я
удерживаю
тебя
вечно.
I
love
my
children's
mother
even
though
we're
not
together
Я
люблю
мать
своих
детей,
даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
вместе
All
I
ask
is
honesty,
ayo
honestly
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
честности,
айо,
честно
Fuck
around
and
we
could've
been
a
dynasty
Валяй
дурака,
и
мы
могли
бы
стать
династией
(I
could
never)
(Я
бы
никогда
не
смог)
Give
them
away,
away
Отдай
их,
прочь
(I
made
sure)
(Я
убедился)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
(Those
were
them)
(Это
были
они)
(I
could
never)
(Я
бы
никогда
не
смог)
Give
them
away,
away
Отдай
их,
прочь
(I
made
sure)
(Я
убедился)
The
whole
town
was
burning,
burning,
burning
Весь
город
горел,
горел,
горел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.