Mr. Probz feat. Kameron Corvet - Turning Tables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Probz feat. Kameron Corvet - Turning Tables




Turning Tables
Переворачивая столы
Was it the fact we come from the same womb
Было ли это из-за того, что мы из одной утробы?
Got the same ears but we ain't singing the same tune
У нас одинаковые уши, но мы не поем одну и ту же песню.
Half my life I saw you as a role model
Половину своей жизни я видел в тебе пример для подражания.
Used to know my Pops said he always drank them whole bottles
Раньше знал, мой отец говорил, что он всегда выпивал все бутылки до дна.
Maybe the times you saw his face when you looked at mine
Может быть, дело во временах, когда ты видел его лицо, глядя на мое.
And I was too young to recognize a troubled mind
А я был слишком молод, чтобы распознать troubled mind.
But now it's all so clear
Но теперь все так ясно.
We share the same blood and in a way we share the same fears
У нас общая кровь, и в каком-то смысле у нас общие страхи.
But I was never like you
Но я никогда не был таким, как ты.
I kept telling myself evil was unlike you
Я продолжал говорить себе, что зло не похоже на тебя.
Until I had a dream where you told me I should watch out
Пока мне не приснился сон, где ты сказал мне быть осторожным.
Then I woke up and everything blocked out
Потом я проснулся, и все исчезло.
Guess we're turning tables and walking out
Похоже, мы переворачиваем столы и уходим.
(Walking out, walking out)
(Уходим, уходим)
Gotta act like I don't know you now
Должен вести себя так, будто я тебя не знаю.
(Know you now, tables turning)
(Не знаю тебя, столы переворачиваются)
This is for the homie that let me down
Это для приятеля, который меня подвел.
(Let me down, let me down)
(Подвел меня, подвел меня)
Hope I don't see you 'round
Надеюсь, я тебя больше не увижу.
(See you around, tables turning)
(Не увижу тебя, столы переворачиваются)
Shit I can never tell if this was a test
Черт, я никогда не пойму, было ли это испытанием.
You might as well kissed me on the cheek and stab me in the chest
Ты мог бы так же поцеловать меня в щеку и ударить ножом в грудь.
And I will shake your hand, we're made from the same sand
И я пожму тебе руку, мы сделаны из одного песка.
I can try to, but I will never understand God's plan
Я могу пытаться, но я никогда не пойму Божьего замысла.
We are not the same
Мы не одинаковые.
And I could never wish you dead but I wish you the same pain that runs
И я никогда не мог бы пожелать тебе смерти, но я желаю тебе той же боли, что течет
Through my veins
по моим венам.
I thought I had you all figured out
Я думал, что я тебя разгадал.
And always assumed that we were walking the same route
И всегда предполагал, что мы идем одним путем.
Never had a doubt, my heart kept bleeding and it still do
Никогда не сомневался, мое сердце продолжало кровоточить, и оно все еще кровоточит.
All it took for me was to catch a glimpse of the real you
Все, что мне понадобилось, это мельком увидеть настоящего тебя.
Wish I could heal you but it hurts me to say
Хотел бы я исцелить тебя, но мне больно говорить,
The hurt and the pain is the reason why I'm turning away
Боль и страдания - причина, по которой я отворачиваюсь.
Guess we're turning tables and walking out
Похоже, мы переворачиваем столы и уходим.
(Walking out, walking out)
(Уходим, уходим)
Gotta act like I don't know you now
Должен вести себя так, будто я тебя не знаю.
(Know you now, tables turning)
(Не знаю тебя, столы переворачиваются)
This is for the homie that let me down
Это для приятеля, который меня подвел.
(Let me down, let me down)
(Подвел меня, подвел меня)
Hope I don't see you 'round
Надеюсь, я тебя больше не увижу.
(See you around, tables turning)
(Не увижу тебя, столы переворачиваются)
Guess I don't know you no more
Наверное, я тебя больше не знаю.
Guess you don't know me no more
Наверное, ты меня больше не знаешь.
Turning...
Переворачиваем...





Writer(s): A Bedawi, V Kanhai, Dennis Stehr, K Corvet, A Al Hedaree, Kim Arzbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.