Paroles et traduction Mr. Probz feat. Kameron Corvet - Turning Tables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Tables
Переворачивая столы
Was
it
the
fact
we
come
from
the
same
womb
Было
ли
это
из-за
того,
что
мы
из
одной
утробы?
Got
the
same
ears
but
we
ain't
singing
the
same
tune
У
нас
одинаковые
уши,
но
мы
не
поем
одну
и
ту
же
песню.
Half
my
life
I
saw
you
as
a
role
model
Половину
своей
жизни
я
видел
в
тебе
пример
для
подражания.
Used
to
know
my
Pops
said
he
always
drank
them
whole
bottles
Раньше
знал,
мой
отец
говорил,
что
он
всегда
выпивал
все
бутылки
до
дна.
Maybe
the
times
you
saw
his
face
when
you
looked
at
mine
Может
быть,
дело
во
временах,
когда
ты
видел
его
лицо,
глядя
на
мое.
And
I
was
too
young
to
recognize
a
troubled
mind
А
я
был
слишком
молод,
чтобы
распознать
troubled
mind.
But
now
it's
all
so
clear
Но
теперь
все
так
ясно.
We
share
the
same
blood
and
in
a
way
we
share
the
same
fears
У
нас
общая
кровь,
и
в
каком-то
смысле
у
нас
общие
страхи.
But
I
was
never
like
you
Но
я
никогда
не
был
таким,
как
ты.
I
kept
telling
myself
evil
was
unlike
you
Я
продолжал
говорить
себе,
что
зло
не
похоже
на
тебя.
Until
I
had
a
dream
where
you
told
me
I
should
watch
out
Пока
мне
не
приснился
сон,
где
ты
сказал
мне
быть
осторожным.
Then
I
woke
up
and
everything
blocked
out
Потом
я
проснулся,
и
все
исчезло.
Guess
we're
turning
tables
and
walking
out
Похоже,
мы
переворачиваем
столы
и
уходим.
(Walking
out,
walking
out)
(Уходим,
уходим)
Gotta
act
like
I
don't
know
you
now
Должен
вести
себя
так,
будто
я
тебя
не
знаю.
(Know
you
now,
tables
turning)
(Не
знаю
тебя,
столы
переворачиваются)
This
is
for
the
homie
that
let
me
down
Это
для
приятеля,
который
меня
подвел.
(Let
me
down,
let
me
down)
(Подвел
меня,
подвел
меня)
Hope
I
don't
see
you
'round
Надеюсь,
я
тебя
больше
не
увижу.
(See
you
around,
tables
turning)
(Не
увижу
тебя,
столы
переворачиваются)
Shit
I
can
never
tell
if
this
was
a
test
Черт,
я
никогда
не
пойму,
было
ли
это
испытанием.
You
might
as
well
kissed
me
on
the
cheek
and
stab
me
in
the
chest
Ты
мог
бы
так
же
поцеловать
меня
в
щеку
и
ударить
ножом
в
грудь.
And
I
will
shake
your
hand,
we're
made
from
the
same
sand
И
я
пожму
тебе
руку,
мы
сделаны
из
одного
песка.
I
can
try
to,
but
I
will
never
understand
God's
plan
Я
могу
пытаться,
но
я
никогда
не
пойму
Божьего
замысла.
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковые.
And
I
could
never
wish
you
dead
but
I
wish
you
the
same
pain
that
runs
И
я
никогда
не
мог
бы
пожелать
тебе
смерти,
но
я
желаю
тебе
той
же
боли,
что
течет
Through
my
veins
по
моим
венам.
I
thought
I
had
you
all
figured
out
Я
думал,
что
я
тебя
разгадал.
And
always
assumed
that
we
were
walking
the
same
route
И
всегда
предполагал,
что
мы
идем
одним
путем.
Never
had
a
doubt,
my
heart
kept
bleeding
and
it
still
do
Никогда
не
сомневался,
мое
сердце
продолжало
кровоточить,
и
оно
все
еще
кровоточит.
All
it
took
for
me
was
to
catch
a
glimpse
of
the
real
you
Все,
что
мне
понадобилось,
это
мельком
увидеть
настоящего
тебя.
Wish
I
could
heal
you
but
it
hurts
me
to
say
Хотел
бы
я
исцелить
тебя,
но
мне
больно
говорить,
The
hurt
and
the
pain
is
the
reason
why
I'm
turning
away
Боль
и
страдания
- причина,
по
которой
я
отворачиваюсь.
Guess
we're
turning
tables
and
walking
out
Похоже,
мы
переворачиваем
столы
и
уходим.
(Walking
out,
walking
out)
(Уходим,
уходим)
Gotta
act
like
I
don't
know
you
now
Должен
вести
себя
так,
будто
я
тебя
не
знаю.
(Know
you
now,
tables
turning)
(Не
знаю
тебя,
столы
переворачиваются)
This
is
for
the
homie
that
let
me
down
Это
для
приятеля,
который
меня
подвел.
(Let
me
down,
let
me
down)
(Подвел
меня,
подвел
меня)
Hope
I
don't
see
you
'round
Надеюсь,
я
тебя
больше
не
увижу.
(See
you
around,
tables
turning)
(Не
увижу
тебя,
столы
переворачиваются)
Guess
I
don't
know
you
no
more
Наверное,
я
тебя
больше
не
знаю.
Guess
you
don't
know
me
no
more
Наверное,
ты
меня
больше
не
знаешь.
Turning...
Переворачиваем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Bedawi, V Kanhai, Dennis Stehr, K Corvet, A Al Hedaree, Kim Arzbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.