Paroles et traduction Mr. Probz feat. Sonny Diablo - Runnin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
One
thing
I
know
Одно
я
знаю
точно
I'm
not
coming
back
no
more
Я
больше
не
вернусь.
So
I
just
keep
on
running
Так
что
я
просто
продолжаю
бежать.
I'll
keep
running
Я
продолжу
бежать.
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
Travel
with
the
speed
of
sound
Путешествуйте
со
скоростью
звука.
In
something
like
a
747,
it's
like
I'm
on
my
way
to
heaven
В
чем-то
вроде
Боинга-747
я
словно
на
пути
в
рай.
Eyes
to
the
ground
Глаза
в
землю.
The
wind
pushing
on
my
face
through
the
clouds
looking
down
Ветер
дует
мне
в
лицо
сквозь
облака
глядя
вниз
But
then
my
clock
starts
ringing,
it
was
all
dream
Но
потом
мои
часы
начинают
звонить,
это
был
всего
лишь
сон.
Shit
I
don't
know
what
it
means
Черт
я
не
знаю
что
это
значит
The
streets
is
cold
and
Karma's
a
real
bitch
yo
На
улицах
холодно
а
карма
настоящая
стерва
йоу
I'm
doing
circles
like
I'm
living
in
a
fish
bowl
Я
хожу
кругами,
как
будто
живу
в
аквариуме.
They
say
a
shark
drowns
if
it
don't
swim
Говорят,
акула
тонет,
если
не
плывет.
But
it's
like
I'm
on
my
way
down
and
I
can't
win
Но
такое
чувство,
что
я
иду
ко
дну
и
не
могу
победить.
But
I
can't
lose,
I
refuse
Но
я
не
могу
проиграть,
я
отказываюсь.
Back
on
this
grind,
not
enough
time
Возвращаюсь
к
этой
рутине,
не
хватает
времени.
Spent
on
my
knees,
rose-bead
crosses
Провел
на
коленях
кресты
из
розового
бисера.
Trust
me
I
know
everything
about
losses
Поверь
мне
я
знаю
все
о
потерях
Gone
with
the
wind
when
the
sky
turns
black
Унесенные
ветром,
когда
небо
почернеет.
Keep
running,
I
ain't
coming
back
Продолжай
бежать,
я
не
вернусь.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
One
thing
I
know
Одно
я
знаю
точно
I'm
not
coming
back
no
more
Я
больше
не
вернусь.
So
I
just
keep
on
running
Так
что
я
просто
продолжаю
бежать.
I'll
keep
running
Я
продолжу
бежать.
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
It's
only
one
life
to
live
up,
probably
the
only
reason
I
don't
give
up
Это
всего
лишь
одна
жизнь,
наверное,
единственная
причина,
по
которой
я
не
сдаюсь.
Got
me
putting
my
bid
up,
to
get
up
Заставил
меня
сделать
ставку,
чтобы
подняться
The
snakes
I
hear
them
slither
Змеи
я
слышу
как
они
ползут
I
ran
a
hundred
miles
but
I'm
a
man
I
never
quiver
Я
пробежал
сотню
миль,
но
я
человек,
я
никогда
не
дрожу.
Stand
for
whatever
differ
Отстаивайте
все,
что
отличается
от
других.
Me
I'm
talking
to
liquor,
hoping
it
take
the
pain
away
Я
разговариваю
с
ликером,
надеясь,
что
он
унимет
боль.
My
chain
away,
my
brain
away
Моя
цепь
исчезла,
мой
мозг
исчез.
Fly
like
a
plane
away
Улетай,
как
самолет.
Yeah
I
gotta
hold
aces
Да,
я
должен
держать
тузы.
Stay
away
from
those
with
two
to
four
faces
Держись
подальше
от
тех,
у
кого
от
двух
до
четырех
лиц.
After
the
rain
the
sun
shines,
I'll
get
them
at
crunch
time
После
дождя
светит
солнце,
и
я
получу
их
в
самое
трудное
время.
I'm
never
letting
go
when
it's
once
mine
Я
никогда
не
отпущу
ее,
когда
она
когда-то
была
моей.
It's
so
much
more
than
a
punch
line
it's
really
real
Это
гораздо
больше,
чем
просто
шутка,
это
реально.
Try
to
make
it
out
with
my
people
you
know,
really
build
Попробуй
разобраться
с
моими
людьми,
ты
же
знаешь,
по-настоящему.
Because
my
9-to-5
ain't
cutting
it
Потому
что
мой
график
с
9 до
5 не
сокращается.
Praying
to
the
genie
in
the
bottle,
drowning
my
sorrows
and
loving
it
Молюсь
джинну
в
бутылке,
топлю
свои
печали
и
люблю
это.
My
pride
I'm
never
tucking
it,
getting
chased
by
the
government
Моя
гордость,
я
никогда
ее
не
прячу,
меня
преследует
правительство.
Born
in
the
sky
and
I'm
headed
back
to
the
mother
ship
Рожденный
в
небесах,
я
возвращаюсь
на
материнский
корабль.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
One
thing
I
know
Одно
я
знаю
точно
I'm
not
coming
back
no
more
Я
больше
не
вернусь.
So
I
just
keep
on
running
Так
что
я
просто
продолжаю
бежать.
I'll
keep
running
Я
продолжу
бежать.
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
Until
I
can't
no
more
Пока
я
больше
не
смогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.