Mi Ultima Herida (feat. Lynox) -
Mr Raimy
,
Lynox
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ultima Herida (feat. Lynox)
Meine letzte Wunde (feat. Lynox)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ella
me
hizo
volar
en
el
cielo
de
sus
manos
Sie
ließ
mich
im
Himmel
ihrer
Hände
fliegen
Me
hiso
sentir
placeres
q
están
fuera
del
alcance
humano
Sie
ließ
mich
Freuden
fühlen,
die
außerhalb
der
menschlichen
Reichweite
liegen
Me
hiso
sentir
la
gloria
x
la
euforia
Sie
ließ
mich
die
Herrlichkeit
durch
die
Euphorie
spüren
Q
provocan
sus
besos
de
esos
con
sabor
a
victoria
Die
ihre
Küsse
hervorrufen,
jene
mit
dem
Geschmack
des
Sieges
Ella
conspiro
justo
a
cupido
Sie
verschwor
sich
mit
Amor
Y
hecho
el
mínimo
de
mis
suspiros
Und
schuf
das
Minimum
meiner
Seufzer
Ella
mato
la
razón
de
mi
razonamiento
con
el
sentimiento
Sie
tötete
die
Vernunft
meiner
Überlegungen
mit
Gefühl
Escribió
su
nombre
en
papiro
y
se
apodero
de
mis
sentidos
Schrieb
ihren
Namen
auf
Papyrus
und
bemächtigte
sich
meiner
Sinne
Tanto
así
q
al
tenerla
podía
verla
un
aura
So
sehr,
dass
ich
beim
Halten
sie
eine
Aura
sehen
konnte
Has
un
ángel
wau
es
q
es
tan
bonita
Sogar
ein
Engel,
wow,
sie
ist
so
schön
Q
tocarla
es
como
caminar
el
sol
y
su
calor
Sie
zu
berühren
ist
wie
in
der
Sonne
zu
wandeln
und
ihre
Wärme
Creo
q
me
hacía
suda
agua
bendita
Ich
glaube,
sie
ließ
mich
Weihwasser
schwitzen
Q
maldición
tan
exquisita
Was
für
eine
exquisite
Verdammnis
Q
peligro
tan
seguro
Welch
sichere
Gefahr
Jugar
con
fuego
donde
ay
dinamita
Mit
Feuer
zu
spielen,
wo
Dynamit
ist
Pero
es
algo
q
no
se
evita
Aber
es
ist
etwas,
das
man
nicht
vermeiden
kann
La
palabra
te
amo
es
un
sentimiento
Das
Wort
"Ich
liebe
dich"
ist
ein
Gefühl
Q
con
palabra
no
se
explica
Das
mit
Worten
nicht
erklärt
werden
kann
Solo
se
siente
mariposas
olores
rosas
Man
fühlt
nur
Schmetterlinge,
Rosendüfte
Cocteles
de
sabor
cada
vez
q
la
besas
Geschmackscocktails
jedes
Mal,
wenn
man
sie
küsst
Su
voz
es
un
tono
celestial
un
santoral
Ihre
Stimme
ist
ein
himmlischer
Ton,
ein
Heiligenbild
Q
hace
mojar
x
el
deseo
con
aquella
se
expresa
Das
einen
vor
Verlangen
feucht
werden
lässt,
wenn
sie
sich
ausdrückt
Fui
presa
de
su
pelo
y
conocer
esclavo
de
sus
labios
Ich
war
ein
Gefangener
ihrer
Haare
und
Sklave
ihrer
Lippen
Cuando
dicen
te
amo
eres
mi
todo
Wenn
sie
sagen
"Ich
liebe
dich,
du
bist
mein
Ein
und
Alles"
Como
tener
ojos
para
alguien
más
Wie
kann
man
Augen
für
jemand
anderen
haben
Sino
es
las
piel
mojada
huele
a
felicidad
Wenn
nicht,
riecht
die
nasse
Haut
nach
Glück
Tengo
un
mar
de
paz
Ich
habe
ein
Meer
des
Friedens
Ha
sido
mi
bendición
quisiera
ver
el
mundo
Sie
war
mein
Segen,
ich
möchte
die
Welt
sehen
Con
tus
ojos
para
ver
desde
tu
perfección
Mit
deinen
Augen,
um
von
deiner
Perfektion
aus
zu
sehen
Tu
satisfacción
sabe
a
durazno
Deine
Befriedigung
schmeckt
nach
Pfirsich
Y
amada
cuando
decías
q
me
ambas
Und
Geliebte,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Antes
y
después
del
orgasmo
Vor
und
nach
dem
Orgasmus
Montábamos
estrellas
sin
estrellarnos
Wir
ritten
Sterne,
ohne
abzustürzen
Como
dividíamos
El
placer
en
átomos
sin
asómbranos
Wie
wir
das
Vergnügen
in
Atome
teilten,
ohne
uns
zu
wundern
Podíamos
completarnos
estar
dentro
de
ti
Wir
konnten
uns
vervollständigen,
in
dir
zu
sein
Era
un
placer
un
éxtasis
como
el
cosmos
War
ein
Vergnügen,
eine
Ekstase
wie
der
Kosmos
Al
menos
eso
yo
sentía
y
creía
q
tú
lo
sentías
Zumindest
fühlte
ich
das
und
glaubte,
dass
du
es
auch
fühltest
Creí
q
tú
lo
sentías
Ich
glaubte,
dass
du
es
auch
fühltest
Al
menos
eso
yo
pensaba
pero
tú
me
traicionabas
Zumindest
dachte
ich
das,
aber
du
hast
mich
betrogen
Y
siempre
siempre
mentías
Und
immer,
immer
gelogen
Yo
he
sufrido
mil
traiciones
Ich
habe
tausend
Verrate
erlitten
Tropezones
q
la
vida
me
ha
dado
Stolpersteine,
die
das
Leben
mir
gegeben
hat
Me
volver
amar
es
lo
q
más
quiero
Wieder
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
will
Este
dolor
no
lo
quiero
Diesen
Schmerz
will
ich
nicht
Prefiero
un
corazón
de
acero
Ich
bevorzuge
ein
Herz
aus
Stahl
Un
corazón
de
acero
Ein
Herz
aus
Stahl
Prefiero
un
corazón
de
acero
oh
oh
grill
Ich
bevorzuge
ein
Herz
aus
Stahl,
oh
oh,
Grill
Cuando
pasa
la
chispa
como
tu
bien
decías
Wenn
der
Funke
vergeht,
wie
du
immer
sagtest
Cuando
bajo
el
nivel
de
oportunidad
Wenn
das
Niveau
der
Gelegenheit
sinkt
Q
creamos
q
es
estar
enamorado
Was
wir
für
Verliebtsein
hielten
Pues
entonces
ya
pensamos
q
nos
hemos
desenamorado
Dann
denken
wir,
dass
wir
uns
entliebt
haben
El
amor
muere
cuando
es
maltratado
Liebe
stirbt,
wenn
sie
misshandelt
wird
Y
donde
en
el
corazón
Und
wo
im
Herzen
Corazón
y
mente
no
son
compatibles
Herz
und
Verstand
nicht
kompatibel
sind
Corazón
se
aferra
a
lo
sensible
a
ilusiones
desechables
Das
Herz
klammert
sich
an
das
Sensible,
an
wegwerfbare
Illusionen
Y
la
mente
dice
a
gritos
corazón
fue
el
úlmico
culpable
Und
der
Verstand
schreit:
Herz,
du
warst
der
einzige
Schuldige
Así
espero
acabar
con
el
dilema
So
hoffe
ich,
das
Dilemma
zu
beenden
Hice
un
corazón
de
acero
q
no
siente
pena
ajena
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
gemacht,
das
kein
fremdes
Leid
kennt
Y
logre
llenar
mi
estómago
de
espinas
Und
ich
habe
es
geschafft,
meinen
Magen
mit
Dornen
zu
füllen
Para
que
las
mariposas
no
puedan
volar
Damit
die
Schmetterlinge
nicht
fliegen
können
Si
lo
hacen
se
lastimar
Wenn
sie
es
tun,
werden
sie
sich
verletzen
Hice
un
corazón
a
prueba
del
dolor
Ich
habe
ein
Herz
gemacht,
das
schmerzresistent
ist
A
prueba
de
carisias
de
tus
besos
Resistent
gegen
Liebkosungen
deiner
Küsse
A
prueba
de
esa
flor
q
esconde
sus
espinas
Resistent
gegen
diese
Blume,
die
ihre
Dornen
versteckt
Entre
pétalos
látales
para
mentir
con
su
técnica
asesina
Zwischen
tödlichen
Blütenblättern,
um
mit
ihrer
mörderischen
Technik
zu
lügen
No
sabes
cuánto
dolió
tu
traición
hoy
tu
olor
me
hiede
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
dein
Verrat
wehgetan
hat,
heute
stinkt
dein
Geruch
für
mich
Pero
te
aseguro
q
ya
no
lo
hieres
Aber
ich
versichere
dir,
dass
er
nicht
mehr
verletzt
Tu
sol
nunca
dio
calor
Deine
Sonne
gab
nie
Wärme
Y
el
agua
bendita
era
maldita
Und
das
Weihwasser
war
verflucht
O
mejor
dicho
era
simple
sudor
Oder
besser
gesagt,
es
war
einfacher
Schweiß
Tu
no
tenías
alas
a
mí
fue
q
me
la
distes
alas
Du
hattest
keine
Flügel,
mir
hast
du
Flügel
gegeben
Y
me
las
cortases
en
lo
más
alto
del
cielo
Und
du
hast
sie
mir
am
höchsten
Punkt
des
Himmels
abgeschnitten
Destrozado
cay
al
suelo
y
los
te
amo
de
tus
labios
Zerstört
fiel
ich
zu
Boden
und
die
"Ich
liebe
dich"
von
deinen
Lippen
Fueron
balas
q
dejaron
agujeros
Waren
Kugeln,
die
Löcher
hinterließen
Pero
te
odio
con
la
misma
intensidad
con
q
te
amaba
Aber
ich
hasse
dich
mit
der
gleichen
Intensität,
mit
der
ich
dich
liebte
Creme
te
amaba
mucho
yo
te
amaba
mucho
Glaub
mir,
ich
liebte
dich
sehr,
ich
liebte
dich
sehr
Quisiera
hacer
hoyuelos
en
el
pecho
Ich
würde
gerne
Grübchen
in
deine
Brust
machen
Pero
tú
ni
vales
ni
siquiera
una
val
de
mi
cartucho
Aber
du
bist
nicht
einmal
eine
Kugel
aus
meinem
Magazin
wert
De
ti
nada
se
espera
Von
dir
ist
nichts
zu
erwarten
De
q
te
vale
verter
caro
si
te
debiste
como
cualquiera
Was
nützt
es
dir,
teuer
auszusehen,
wenn
du
dich
wie
jede
andere
hingegeben
hast
De
q
te
sirve
tu
postura
de
figura
Was
nützt
dir
deine
Figur
Su
cualquiera
goza
del
placer
de
tu
cintura
Wenn
jeder
das
Vergnügen
deiner
Taille
genießt
Si
hubieses
terminado
conmigo
y
te
fueses
con
el
Wenn
du
mit
mir
Schluss
gemacht
hättest
und
mit
ihm
gegangen
wärst
Yo
hubiese
entendido
aunque
puede
dolido
Ich
hätte
es
verstanden,
auch
wenn
es
wehgetan
hätte
Pero
preferiste
mentirme
cada
caricia
cada
beso
Aber
du
hast
es
vorgezogen,
mich
anzulügen,
jede
Liebkosung,
jeden
Kuss
Cada
te
amo
cada
suspiro
cupido
Jedes
"Ich
liebe
dich",
jeden
Seufzer,
Amor
Quisiera
ahórcate
con
tu
arco
Ich
möchte
dich
mit
deinem
Bogen
erhängen
O
mejor
clavarte
las
flechas
q
lanzas
ala
gente
Oder
besser,
dir
die
Pfeile
einrammen,
die
du
auf
die
Leute
abschießt
Para
q
sientas
q
se
siente
Damit
du
fühlst,
wie
es
sich
anfühlt
Una
dosis
de
tu
propia
medicina
y
q
te
hundas
en
tu
barco
Eine
Dosis
deiner
eigenen
Medizin
und
dass
du
in
deinem
Boot
untergehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynis Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.