Paroles et traduction Mr Raimy - Barca de Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barca de Esperanza
Barca of Hope
De
todas
las
palabras
que
habitan
en
mi
huella
Of
all
the
words
that
inhabit
my
footprint
Dejó
el
destino
una
Fate
left
one
Que
mas
donde
doliera
tarde
mas
oscura
que
pudo
ver
el
dia
That
hurts
more
where
the
latest
and
darkest
day
couldn't
see
the
day
No
se
si
por
venganza
I
don't
know
if
out
of
revenge
O
por
mi
mala
estrella
Or
because
of
my
bad
luck
Si
cuando
el
odio
alcanza
If
when
hatred
reaches
Destruye
si
no
______
que
puede
hacer
ninguna
de
tanta
poesia
It
destroys
if
not
______
what
can
any
of
so
much
poetry
do
Por
mas
que
le
preocura
contra
la
letra
enpia
que
deja
las
macabras
surgencias
de
querer.
No
matter
how
much
it
tries
against
the
pious
letter
that
leaves
the
macabre
surges
of
wanting.
En
una
barca
de
esperanzas
y
sueños
rotos
yo
remo
In
a
boat
of
hopes
and
broken
dreams
I
row
Mi
tintero
grita
mi
dolor
incluso
lo
ajeno
veneno
es
solo
sentir
un
demo
My
inkwell
screams
my
pain
even
the
alien
venom
is
just
feeling
a
demo
De
la
felicidad
saber
que
hoy
no
desayune
y
nose
si
ceno
Of
happiness
knowing
that
today
I
didn't
have
breakfast
and
I
don't
know
if
I'll
have
dinner
La
verdad
es
que
no
hecho
de
menos
The
truth
is
that
I
don't
miss
Aquel
terreno
donde
la
sociedad
me
izo
sentir
menos
That
terrain
where
society
made
me
feel
less
El
amor
del
RAP
no
me
falta
la
poesia
The
love
of
RAP
I'm
not
lacking
poetry
Me
acoje
en
sus
senos
me
refujia
en
demos
It
welcomes
me
in
its
breasts
shelters
me
in
demos
Yo
soy
un
profugo
que
al
mundo
condeno
a
ver
la
felicidad
siempre
I'm
a
fugitive
who
condemns
the
world
to
always
see
happiness
Pero
en
un
rostro
ajeno
pero
almenos
el
rap
y
yo
nos
comprendemos
y
entendemos
que
merecemos
mas
de
lo
que
tenemos
But
on
a
stranger's
face
but
at
least
rap
and
I
understand
each
other
and
understand
that
we
deserve
more
than
we
have
Yo
quisiera
llegar
al
extremo
de
que
mi
cuerpo
se
quede
atrapado
en
este
demo
porque
si
para
el
demo
I
would
like
to
reach
the
extreme
that
my
body
gets
trapped
in
this
demo
because
if
for
the
demo
Si
seza
el
tema
If
the
theme
ceases
Volver
a
los
problemas
faenas
a
las
que
pertenecemos
To
return
to
the
problems
chores
to
which
we
belong
Almenos
desatemos
el
nudo
que
ata
At
least
let's
untie
the
knot
that
ties
La
injenuidad
del
pueblo
que
el
politico
maltrata
The
naivety
of
the
people
that
the
politician
mistreats
Mi
apariencia
no
mata
la
avaricia
mata
mi
cuello
no
pero
mi
corazon
usa
corbata
My
appearance
doesn't
kill
greed
kills
my
neck
no
but
my
heart
wears
a
tie
Hoy
el
amor
es
como
una
hoja
seca
que
va
afavor
del
viento
de
alguien
que
la
favoresca
Today
love
is
like
a
dry
leaf
that
goes
in
favor
of
the
wind
of
someone
who
favors
it
La
palabra
honesta
dejo
de
ser
honesta
The
honest
word
stopped
being
honest
Porque
el
amor
no
la
saco
a
bailar
una
pieza
en
la
fiesta
Because
love
didn't
take
it
out
to
dance
a
piece
at
the
party
Por
causas
como
estas
mi
barca
es
robusta
y
remo
remo
es
que
me
hiere
la
nostalgia
For
reasons
like
these
my
boat
is
robust
and
row
row
is
that
nostalgia
hurts
me
Mi
valor
me
mira
a
la
vez
me
elogia
y
dice
My
courage
looks
at
me
at
the
same
time
praises
me
and
says
La
falsedad
de
la
sociedad
se
contagia
The
falsity
of
society
is
contagious
No
te
preocupes
ya
me
inyecte
Don't
worry
I
already
injected
myself
El
ultimo
sese
de
amor
aunque
no
se
cuando
esta
busqueda
cese
The
last
sip
of
love
even
though
I
don't
know
when
this
search
will
cease
Quiero
un
trago
de
alcohol
I
want
a
drink
of
alcohol
Para
brindar
con
mi
honor
To
toast
with
my
honor
Porque
aveces
olvidar
es
lo
mejor
Because
sometimes
forgetting
is
the
best
No
creas
que
soy
un
perdedor
porque
salve
en
mi
barca
hay
de
las
sucias
sociedad
que
aparte
Don't
think
I'm
a
loser
because
I
save
in
my
boat
there
are
dirty
societies
that
I
set
apart
Yo
solo
mire
vomite
por
lo
que
observe
y
pense
en
esta
mierda
yo
no
me
convertire
I
just
looked
vomited
because
of
what
I
observed
and
thought
this
shit
I
will
not
become
Yo
remare
con
gotas
de
mi
fe
I
will
row
with
drops
of
my
faith
Al
lugar
mas
hermoso
del
mundo
que
esta
donde
nose
To
the
most
beautiful
place
in
the
world
that
is
where
I
don't
know
Solo
se
que
existe
I
only
know
that
it
exists
Porque
mi
fe
insiste
Because
my
faith
insists
Que
hay
un
arrecife
con
un
cofre
puro
de
amor
That
there
is
a
reef
with
a
pure
box
of
love
Espero
encontrarlo
girar
estribor
I
hope
to
find
it
turn
starboard
No
tengas
miedo
amigo
valor
Don't
be
afraid
friend
courage
Se
acabo
el
alcohol
The
alcohol
is
gone
Donde
no
se
sufre
callaremos
y
anclaremos
el
dolor.
Where
there
is
no
suffering
we
will
be
silent
and
anchor
the
pain.
Si,
lo
escribe
Yes,
write
it
Es
cierto
como
se
ecribe
el
humo
de
un
cigarrillo
vano
True
as
the
smoke
of
a
vain
cigarette
is
written
Sabiendo
que
se
muere
segun
Knowing
that
it
dies
according
to
Deja
la
mano
se
ve
y
no
me
sede
Release
the
hand
you
see
and
don't
give
it
to
me
Mas
tarde
que
temprano
Sooner
or
later
Y
fuera
como
fuere
And
whatever
happens
Me
duele
el
fuego
injerto
del
aire
que
consumo
parece
estar
desierto
I
feel
the
pain
of
the
grafted
fire
of
the
air
that
I
consume
it
seems
to
be
deserted
Mas
no
mudo
a
lo
zumo
But
I
don't
switch
to
juice
By:
Br7an
L7neker
By:
Br7an
L7neker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynis Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.