Mr Raimy - El Cruce De La Linea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr Raimy - El Cruce De La Linea




El Cruce De La Linea
The Line Crossing
Aun recuerdo cuando naci alli
I still remember when I was born there
Muchas personas vestidas de blanco habian
Many people dressed in white were there
Cuatro se reian mientras yo lloraba
Four were laughing while I was crying
Les hablaba pero solo los de blancos me entendian
I spoke to them, but only the ones in white understood me
Hasian movimientos majestuosos tenian grandes alas eran hermosos
They made majestic movements, had large wings, they were beautiful
Me cantaban temas gloriosos y los que no tenian alas me ablaban en lenguajes misteriosos
They sang glorious themes to me, and those without wings spoke to me in mysterious languages
Felicidades es un baron es hermoso y nacio en perfecta condicion
Congratulations, it's a boy, he's beautiful, and he was born in perfect condition
Al no entender no preste mas atencion
Not understanding, I didn't pay attention anymore
Solo entendia al señor con alas en aquella habitacion
I only understood the gentleman with wings in that room
El me explicaba la mujer q esta acostada te ama y por ti la vida dara
He explained to me, the woman who is lying down loves you, and she will give her life for you
Ella es tu madre y tu el fruto de su vientre y en las buenas y en las malas
She is your mother, and you are the fruit of her womb, and in good times and bad
Contigo ella va a estar siempre
She will always be with you
El que aprieta la mano de ella es tu padre
The one squeezing her hand is your father
Sera tu roca de apoyo de ti se hara responsable
He will be your rock of support, he will be responsible for you
El otro es un doctor y su ayudante
The other is a doctor and his assistant
No te asustes por la sangre que lleve en sus guantes
Don't be scared by the blood he has on his gloves
Sentia miedo porque no sabia mi rumbo
I was afraid because I didn't know my direction
Pero comprendi que cuatro se reian por mi llegada al mundo
But I understood that four were laughing at my arrival in the world
Le pregunte señor con alas ellos no te pueden ver yo supongo que te pueden entender
I asked the gentleman with wings, 'They can't see you, I suppose they can understand you?'
Me contesto solo tu me puedes ver ellos cruzaron la linea
He answered me, 'Only you can see me, they crossed the line'
No me podran ver ni entenderan jamas en esta vida
'They will not be able to see me or understand me ever in this life'
Y al igual que ellos tu no me entenderas ni me veras
'And just like them, you will not understand me or see me'
No me recordaras por mas que trates
'You will not remember me no matter how hard you try'
Y la paz que sientes al cruzar la linea la marchitaras
'And the peace you feel when crossing the line, you will wither'
Ellos contigo estaran te entenderan pero un dia se marcharan y solo te dejaran
'They will be with you, they will understand you, but one day they will leave and only leave you'
Porque pasaran a una mejor vida
'Because they will go on to a better life'
A verme volveran y a mi jehova alabaran
'They will return to see me and praise my Jehovah'
Mas nunka sufriran ni enbejeseran como hermanos viviran y para siempre se amaran
'But they will never suffer or grow old, they will live as brothers and love each other forever'
Mas sin embargo yo voy a sufrir en este mundo en verdad señor con alas yo quisiera morir
'However, I am going to suffer in this world, truly gentleman with wings, I wish I could die'
Aunque acabe de nacer la vida eterna la quiero sentir y al jehova que me acabas de desir
'Although I have just been born, I want to feel eternal life and the Jehovah that you have just told me about'
De nada vale en este mundo vivir ni creser
'There is no point in living or growing in this world'
Si al fin y alcabo mis seres queridos los voy a perder
'If in the end I'm going to lose my loved ones'
Me dijo
He said to me
Esas son las reglas y para alcanzar la vida eterna debes de pasar por fuertes pruebas
'Those are the rules, and to achieve eternal life you must go through strong tests'
Señor con alas q es este lugar
'Gentleman with wings, what is this place?'
Me dijo este lugar es tu hogar aqui vas a creser vas a jugar
He told me, 'This place is your home, here you will grow, you will play'
Aqui tu familia te va a educar
'Here your family will educate you'
Señor con alas porque te vas?
'Gentleman with wings, why are you leaving?'
Aun no me ire para siempre ire y vendre como las olas
'I will not leave forever, I will go and come back like the waves'
No me llames señor con alas dime angel
'Don't call me gentleman with wings, call me angel'
Porque hay demonios muy malos que tambien tienen alas
'Because there are very bad demons that also have wings'
Pasaron las horas la oscuridad se acercaba
Hours passed, darkness approached
Y aunque mi madre me abrasaba el miedo no sesaba
And although my mother hugged me, the fear did not cease'
Esque mi padre a mi madre le gritaba porque un señor con alas en la nuca lo apretaba
It's just that my father yelled at my mother because a gentleman with wings on the back of his neck squeezed him
Le susurraba al oido tenia un paresido a mi amigo el angel pero su cara era muy malvada
He whispered in his ear, he looked like my friend the angel, but his face was very evil'
Le dije sueltalo mi amigo el angel llegara y se lo dira a su amigo jehova
I said, 'Let him go, my friend the angel will arrive, and he will tell his friend Jehovah'
En ese momento resabio se sacudio porque mi amigo el angel llego inmediatamente el se marcho
At that moment he perspired, he shook because my friend the angel arrived immediately, he left'
Le dije señor angel tengo muchas preguntas
I said, 'Mr. Angel, I have many questions'
Pregunta yo tengo todas las respuestas
'Ask, I have all the answers'
Ese señor con alas tenia cuernos
'That gentleman with wings had horns'
Porque es un demonio del infierno
'Because he is a demon from hell'
Infierno? si donde arde el fuego eterno
'Hell? Yes, where eternal fire burns'
Donde hay demonios malvados que tienen cuernos
'Where there are evil demons that have horns'
Porque ami padre lo apretaba?
'Why did he squeeze my father?'
Porque tu padre ya no oraba y tenia un demonio interno
'Because your father no longer prayed and he had an internal demon'
Q va a pasar si el llega mientras yo duermo
'What will happen if he arrives while I sleep?'
Recuerda que yo me voy pero vuelvo
'Remember that I am leaving, but I am coming back'
Ademas tienes el arma mas fuerte el poder del vervo
'You also have the strongest weapon, the power of speech'
Podras enviarlos alos cerdos
'You will be able to send them to the pigs'





Writer(s): Raynis Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.