Paroles et traduction Mr Raimy - El Cruce De La Linea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cruce De La Linea
Пересечение линии
Aun
recuerdo
cuando
naci
alli
Я
до
сих
пор
помню,
как
родился
там,
Muchas
personas
vestidas
de
blanco
habian
Много
людей
в
белом
было
вокруг.
Cuatro
se
reian
mientras
yo
lloraba
Четверо
смеялись,
пока
я
плакал,
Les
hablaba
pero
solo
los
de
blancos
me
entendian
Я
говорил
с
ними,
но
только
те,
кто
в
белом,
меня
понимали.
Hasian
movimientos
majestuosos
tenian
grandes
alas
eran
hermosos
Они
делали
величественные
движения,
у
них
были
большие
крылья,
они
были
прекрасны.
Me
cantaban
temas
gloriosos
y
los
que
no
tenian
alas
me
ablaban
en
lenguajes
misteriosos
Они
пели
мне
славные
песни,
а
те,
у
кого
не
было
крыльев,
говорили
со
мной
на
таинственных
языках.
Felicidades
es
un
baron
es
hermoso
y
nacio
en
perfecta
condicion
"Поздравляем,
это
мальчик,
он
прекрасен
и
родился
в
идеальном
состоянии",
- говорили
они.
Al
no
entender
no
preste
mas
atencion
Не
понимая,
я
больше
не
обращал
внимания,
Solo
entendia
al
señor
con
alas
en
aquella
habitacion
Я
понимал
только
господина
с
крыльями
в
той
комнате.
El
me
explicaba
la
mujer
q
esta
acostada
te
ama
y
por
ti
la
vida
dara
Он
объяснял
мне:
"Женщина,
которая
лежит,
любит
тебя
и
отдаст
за
тебя
жизнь.
Ella
es
tu
madre
y
tu
el
fruto
de
su
vientre
y
en
las
buenas
y
en
las
malas
Она
твоя
мать,
а
ты
плод
ее
чрева,
и
в
хорошие
и
плохие
времена
Contigo
ella
va
a
estar
siempre
Она
всегда
будет
с
тобой".
El
que
aprieta
la
mano
de
ella
es
tu
padre
Тот,
кто
сжимает
ее
руку,
- твой
отец,
Sera
tu
roca
de
apoyo
de
ti
se
hara
responsable
Он
будет
твоей
опорой,
он
будет
отвечать
за
тебя.
El
otro
es
un
doctor
y
su
ayudante
Другой
- врач,
а
это
его
помощник,
No
te
asustes
por
la
sangre
que
lleve
en
sus
guantes
Не
бойся
крови
на
их
перчатках".
Sentia
miedo
porque
no
sabia
mi
rumbo
Я
чувствовал
страх,
потому
что
не
знал
своего
пути,
Pero
comprendi
que
cuatro
se
reian
por
mi
llegada
al
mundo
Но
я
понял,
что
четверо
смеялись
из-за
моего
прихода
в
мир.
Le
pregunte
señor
con
alas
ellos
no
te
pueden
ver
yo
supongo
que
te
pueden
entender
Я
спросил
господина
с
крыльями:
"Они
не
могут
тебя
видеть,
я
полагаю,
что
они
могут
тебя
понимать?"
Me
contesto
solo
tu
me
puedes
ver
ellos
cruzaron
la
linea
Он
ответил:
"Только
ты
можешь
меня
видеть,
они
пересекли
линию.
No
me
podran
ver
ni
entenderan
jamas
en
esta
vida
Они
не
смогут
видеть
меня
и
никогда
не
поймут
в
этой
жизни.
Y
al
igual
que
ellos
tu
no
me
entenderas
ni
me
veras
И
так
же,
как
они,
ты
не
поймешь
и
не
увидишь
меня,
No
me
recordaras
por
mas
que
trates
Ты
не
вспомнишь
меня,
как
ни
старайся,
Y
la
paz
que
sientes
al
cruzar
la
linea
la
marchitaras
И
мир,
который
ты
чувствуешь,
пересекая
линию,
ты
загубишь.
Ellos
contigo
estaran
te
entenderan
pero
un
dia
se
marcharan
y
solo
te
dejaran
Они
будут
с
тобой,
они
будут
понимать
тебя,
но
однажды
они
уйдут
и
оставят
тебя
одного,
Porque
pasaran
a
una
mejor
vida
Потому
что
они
перейдут
к
лучшей
жизни.
A
verme
volveran
y
a
mi
jehova
alabaran
Они
вернутся,
чтобы
увидеть
меня,
и
будут
славить
моего
Иегову.
Mas
nunka
sufriran
ni
enbejeseran
como
hermanos
viviran
y
para
siempre
se
amaran
Но
они
никогда
не
будут
страдать
и
стареть,
как
братья
будут
жить
и
любить
друг
друга
вечно.
Mas
sin
embargo
yo
voy
a
sufrir
en
este
mundo
en
verdad
señor
con
alas
yo
quisiera
morir
Но
я
же
буду
страдать
в
этом
мире,
правда,
господин
с
крыльями,
я
хотел
бы
умереть.
Aunque
acabe
de
nacer
la
vida
eterna
la
quiero
sentir
y
al
jehova
que
me
acabas
de
desir
Хотя
я
только
что
родился,
я
хочу
почувствовать
вечную
жизнь
и
того
Иегову,
о
котором
ты
мне
только
что
рассказал.
De
nada
vale
en
este
mundo
vivir
ni
creser
Нет
смысла
жить
и
расти
в
этом
мире,
Si
al
fin
y
alcabo
mis
seres
queridos
los
voy
a
perder
Если
в
конце
концов
я
потеряю
своих
близких".
Esas
son
las
reglas
y
para
alcanzar
la
vida
eterna
debes
de
pasar
por
fuertes
pruebas
Таковы
правила,
и
чтобы
достичь
вечной
жизни,
ты
должен
пройти
через
трудные
испытания.
Señor
con
alas
q
es
este
lugar
Господин
с
крыльями,
что
это
за
место?
Me
dijo
este
lugar
es
tu
hogar
aqui
vas
a
creser
vas
a
jugar
Он
сказал:
"Это
место
- твой
дом,
здесь
ты
будешь
расти,
будешь
играть,
Aqui
tu
familia
te
va
a
educar
Здесь
твоя
семья
будет
воспитывать
тебя".
Señor
con
alas
porque
te
vas?
Господин
с
крыльями,
почему
ты
уходишь?
Aun
no
me
ire
para
siempre
ire
y
vendre
como
las
olas
Я
не
уйду
навсегда,
я
буду
приходить
и
уходить,
как
волны.
No
me
llames
señor
con
alas
dime
angel
Не
называй
меня
господином
с
крыльями,
называй
меня
ангелом,
Porque
hay
demonios
muy
malos
que
tambien
tienen
alas
Потому
что
есть
очень
злые
демоны,
у
которых
тоже
есть
крылья.
Pasaron
las
horas
la
oscuridad
se
acercaba
Прошли
часы,
приближалась
тьма,
Y
aunque
mi
madre
me
abrasaba
el
miedo
no
sesaba
И
хотя
моя
мать
обнимала
меня,
страх
не
утихал.
Esque
mi
padre
a
mi
madre
le
gritaba
porque
un
señor
con
alas
en
la
nuca
lo
apretaba
Дело
в
том,
что
мой
отец
кричал
на
мою
мать,
потому
что
господин
с
крыльями
сжимал
его
за
шею.
Le
susurraba
al
oido
tenia
un
paresido
a
mi
amigo
el
angel
pero
su
cara
era
muy
malvada
Он
шептал
ему
на
ухо,
он
был
похож
на
моего
друга
ангела,
но
его
лицо
было
очень
злым.
Le
dije
sueltalo
mi
amigo
el
angel
llegara
y
se
lo
dira
a
su
amigo
jehova
Я
сказал:
"Отпусти
его,
мой
друг
ангел
придет
и
расскажет
об
этом
своему
другу
Иегове".
En
ese
momento
resabio
se
sacudio
porque
mi
amigo
el
angel
llego
inmediatamente
el
se
marcho
В
тот
момент
он
отшатнулся
и
затрясся,
потому
что
мой
друг
ангел
пришел,
и
он
сразу
же
ушел.
Le
dije
señor
angel
tengo
muchas
preguntas
Я
сказал:
"Господин
ангел,
у
меня
много
вопросов".
Pregunta
yo
tengo
todas
las
respuestas
Спрашивай,
у
меня
есть
все
ответы.
Ese
señor
con
alas
tenia
cuernos
У
того
господина
с
крыльями
были
рога?
Porque
es
un
demonio
del
infierno
Потому
что
он
демон
из
ада.
Infierno?
si
donde
arde
el
fuego
eterno
Ад?
Да,
где
горит
вечный
огонь,
Donde
hay
demonios
malvados
que
tienen
cuernos
Где
есть
злые
демоны
с
рогами.
Porque
ami
padre
lo
apretaba?
Почему
он
сжимал
моего
отца?
Porque
tu
padre
ya
no
oraba
y
tenia
un
demonio
interno
Потому
что
твой
отец
больше
не
молился,
и
в
нем
был
внутренний
демон.
Q
va
a
pasar
si
el
llega
mientras
yo
duermo
Что
будет,
если
он
придет,
пока
я
сплю?
Recuerda
que
yo
me
voy
pero
vuelvo
Помни,
что
я
ухожу,
но
возвращаюсь.
Ademas
tienes
el
arma
mas
fuerte
el
poder
del
vervo
Кроме
того,
у
тебя
есть
самое
сильное
оружие
- сила
слова.
Podras
enviarlos
alos
cerdos
Ты
сможешь
отправить
их
к
свиньям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynis Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.