Mr Raimy - El Cruce De La Linea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Raimy - El Cruce De La Linea




El Cruce De La Linea
Пересечение линии
Aun recuerdo cuando naci alli
Я до сих пор помню, как родился там,
Muchas personas vestidas de blanco habian
Много людей в белом было вокруг.
Cuatro se reian mientras yo lloraba
Четверо смеялись, пока я плакал,
Les hablaba pero solo los de blancos me entendian
Я говорил с ними, но только те, кто в белом, меня понимали.
Hasian movimientos majestuosos tenian grandes alas eran hermosos
Они делали величественные движения, у них были большие крылья, они были прекрасны.
Me cantaban temas gloriosos y los que no tenian alas me ablaban en lenguajes misteriosos
Они пели мне славные песни, а те, у кого не было крыльев, говорили со мной на таинственных языках.
Felicidades es un baron es hermoso y nacio en perfecta condicion
"Поздравляем, это мальчик, он прекрасен и родился в идеальном состоянии", - говорили они.
Al no entender no preste mas atencion
Не понимая, я больше не обращал внимания,
Solo entendia al señor con alas en aquella habitacion
Я понимал только господина с крыльями в той комнате.
El me explicaba la mujer q esta acostada te ama y por ti la vida dara
Он объяснял мне: "Женщина, которая лежит, любит тебя и отдаст за тебя жизнь.
Ella es tu madre y tu el fruto de su vientre y en las buenas y en las malas
Она твоя мать, а ты плод ее чрева, и в хорошие и плохие времена
Contigo ella va a estar siempre
Она всегда будет с тобой".
El que aprieta la mano de ella es tu padre
Тот, кто сжимает ее руку, - твой отец,
Sera tu roca de apoyo de ti se hara responsable
Он будет твоей опорой, он будет отвечать за тебя.
El otro es un doctor y su ayudante
Другой - врач, а это его помощник,
No te asustes por la sangre que lleve en sus guantes
Не бойся крови на их перчатках".
Sentia miedo porque no sabia mi rumbo
Я чувствовал страх, потому что не знал своего пути,
Pero comprendi que cuatro se reian por mi llegada al mundo
Но я понял, что четверо смеялись из-за моего прихода в мир.
Le pregunte señor con alas ellos no te pueden ver yo supongo que te pueden entender
Я спросил господина с крыльями: "Они не могут тебя видеть, я полагаю, что они могут тебя понимать?"
Me contesto solo tu me puedes ver ellos cruzaron la linea
Он ответил: "Только ты можешь меня видеть, они пересекли линию.
No me podran ver ni entenderan jamas en esta vida
Они не смогут видеть меня и никогда не поймут в этой жизни.
Y al igual que ellos tu no me entenderas ni me veras
И так же, как они, ты не поймешь и не увидишь меня,
No me recordaras por mas que trates
Ты не вспомнишь меня, как ни старайся,
Y la paz que sientes al cruzar la linea la marchitaras
И мир, который ты чувствуешь, пересекая линию, ты загубишь.
Ellos contigo estaran te entenderan pero un dia se marcharan y solo te dejaran
Они будут с тобой, они будут понимать тебя, но однажды они уйдут и оставят тебя одного,
Porque pasaran a una mejor vida
Потому что они перейдут к лучшей жизни.
A verme volveran y a mi jehova alabaran
Они вернутся, чтобы увидеть меня, и будут славить моего Иегову.
Mas nunka sufriran ni enbejeseran como hermanos viviran y para siempre se amaran
Но они никогда не будут страдать и стареть, как братья будут жить и любить друг друга вечно.
Mas sin embargo yo voy a sufrir en este mundo en verdad señor con alas yo quisiera morir
Но я же буду страдать в этом мире, правда, господин с крыльями, я хотел бы умереть.
Aunque acabe de nacer la vida eterna la quiero sentir y al jehova que me acabas de desir
Хотя я только что родился, я хочу почувствовать вечную жизнь и того Иегову, о котором ты мне только что рассказал.
De nada vale en este mundo vivir ni creser
Нет смысла жить и расти в этом мире,
Si al fin y alcabo mis seres queridos los voy a perder
Если в конце концов я потеряю своих близких".
Me dijo
Он сказал мне:
Esas son las reglas y para alcanzar la vida eterna debes de pasar por fuertes pruebas
Таковы правила, и чтобы достичь вечной жизни, ты должен пройти через трудные испытания.
Señor con alas q es este lugar
Господин с крыльями, что это за место?
Me dijo este lugar es tu hogar aqui vas a creser vas a jugar
Он сказал: "Это место - твой дом, здесь ты будешь расти, будешь играть,
Aqui tu familia te va a educar
Здесь твоя семья будет воспитывать тебя".
Señor con alas porque te vas?
Господин с крыльями, почему ты уходишь?
Aun no me ire para siempre ire y vendre como las olas
Я не уйду навсегда, я буду приходить и уходить, как волны.
No me llames señor con alas dime angel
Не называй меня господином с крыльями, называй меня ангелом,
Porque hay demonios muy malos que tambien tienen alas
Потому что есть очень злые демоны, у которых тоже есть крылья.
Pasaron las horas la oscuridad se acercaba
Прошли часы, приближалась тьма,
Y aunque mi madre me abrasaba el miedo no sesaba
И хотя моя мать обнимала меня, страх не утихал.
Esque mi padre a mi madre le gritaba porque un señor con alas en la nuca lo apretaba
Дело в том, что мой отец кричал на мою мать, потому что господин с крыльями сжимал его за шею.
Le susurraba al oido tenia un paresido a mi amigo el angel pero su cara era muy malvada
Он шептал ему на ухо, он был похож на моего друга ангела, но его лицо было очень злым.
Le dije sueltalo mi amigo el angel llegara y se lo dira a su amigo jehova
Я сказал: "Отпусти его, мой друг ангел придет и расскажет об этом своему другу Иегове".
En ese momento resabio se sacudio porque mi amigo el angel llego inmediatamente el se marcho
В тот момент он отшатнулся и затрясся, потому что мой друг ангел пришел, и он сразу же ушел.
Le dije señor angel tengo muchas preguntas
Я сказал: "Господин ангел, у меня много вопросов".
Pregunta yo tengo todas las respuestas
Спрашивай, у меня есть все ответы.
Ese señor con alas tenia cuernos
У того господина с крыльями были рога?
Porque es un demonio del infierno
Потому что он демон из ада.
Infierno? si donde arde el fuego eterno
Ад? Да, где горит вечный огонь,
Donde hay demonios malvados que tienen cuernos
Где есть злые демоны с рогами.
Porque ami padre lo apretaba?
Почему он сжимал моего отца?
Porque tu padre ya no oraba y tenia un demonio interno
Потому что твой отец больше не молился, и в нем был внутренний демон.
Q va a pasar si el llega mientras yo duermo
Что будет, если он придет, пока я сплю?
Recuerda que yo me voy pero vuelvo
Помни, что я ухожу, но возвращаюсь.
Ademas tienes el arma mas fuerte el poder del vervo
Кроме того, у тебя есть самое сильное оружие - сила слова.
Podras enviarlos alos cerdos
Ты сможешь отправить их к свиньям.





Writer(s): Raynis Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.