Paroles et traduction en anglais Mr Raimy - Escape de las Rimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape de las Rimas
Rhymes Escape
No
me
gusta
hablar
de
dinero,
I
don't
like
talking
about
money,
Si
hablo
de
dinero
no
hablo
de
rap
If
I
talk
about
money
I
don't
talk
about
rap
Si
hablo
de
rap
hablo
de
dinero
If
I
talk
about
rap
I
talk
about
money
Sin
tener
que
mencionar
la
palabra,
Without
having
to
mention
the
word,
A
veces
no
vale
por
lo
que
se
diga,
Sometimes
it's
not
worth
it
for
what
is
said,
Si
no
por
quien
la
diga
y
con
la
fe
que
la
diga,
If
not
for
who
says
it
and
with
the
faith
that
says
it,
Los
labios
que
la
tengan,
The
lips
that
have
it,
Las
cuerdas
de
la
guitarra
suenan
hermosas,
The
strings
of
the
guitar
sound
beautiful,
Pero
hacen
un
sonido
horrible
But
they
make
a
horrible
sound
Si
la
toca
alguien
que
no
sabe
cómo
If
someone
who
doesn't
know
how
plays
it
Yo,
no
honro
con
mio
de
quien
hizo
ni
se
I
don't
honor
with
my
own
who
did
or
knows
Merece
desprecio
Deserves
contempt
Solo
albergo
rap
I
only
host
rap
En
mi
corazon,
es
hermoso
lo
que
siento,
In
my
heart,
what
I
feel
is
beautiful,
La
vida
se
vive
de
dos
maneras
Life
is
lived
in
two
ways
Como
si
todo
fuera
un
milagro
o
como
si
nada
lo
fuera
As
if
everything
were
a
miracle
or
as
if
nothing
were
Tu
eres
quien
decides,
You
are
the
one
who
decides,
Triunfar,
nos
hace
olvidar
de
aquellos,
Triumphing,
makes
us
forget
about
those,
No
me
digas
que
sabes
cual
es
tu
norte
Don't
tell
me
you
know
which
is
your
north
Si
te
olvidaste
del
sur
que
provienes,
If
you
forgot
the
south
you
come
from,
Para
un
amigo
puedo
ser
el
mejor
consejero
For
a
friend
I
can
be
the
best
advisor
Pero
me
veo
en
el
espejo
But
I
see
myself
in
the
mirror
Y
soy
pésimo
para
aconsejarme
a
mí
mismo,
And
I'm
terrible
at
giving
advice
to
myself,
La
mayor
virtud
de
un
hombre
es
la
duda,
The
greatest
virtue
of
a
man
is
doubt,
La
fe
es
lo
opuesto,
el
que
duda,
especula
Faith
is
the
opposite,
he
who
doubts,
speculates
Y
el
que
especula
quiere
la
And
he
who
speculates
wants
the
Es
que
todo
es
mentira
Is
that
everything
is
a
lie
Cual
es
la
diferencia
entre
el
anónimo
What's
the
difference
between
the
anonymous
Y
el
que
admira,
si
a
todos
los
mira
igual
And
the
one
who
admires,
if
everyone
looks
the
same
Nos
llega
a
todos,
pero
inconscientemente
Comes
to
us
all,
but
unconsciously
Salimos
a
buscarla,
buscando
diversión
para
We
go
out
to
look
for
it,
looking
for
fun
for
Es
el
vehículo
físico
del
alma
tus
pasos
Is
the
physical
vehicle
of
the
soul
your
steps
Son
el
timón
que
guiaran
tus
pasos
por
la
Are
the
rudder
that
will
guide
your
steps
through
the
No
sera
cambiada,
los
que
serán
cambiados
It
will
not
be
changed,
those
who
will
be
changed
Somos
los
que
la
habitamos
We
are
the
ones
who
live
in
it
Por
creer
en
falsos
Dioses
como
el
By
believing
in
false
Gods
like
the
Ugle,
es
el
Dios
de
las
respuestas
Ugle,
is
the
God
of
answers
Para
mentes
indispuestas
en
no
creer
For
lazy
minds
in
not
believing
En
lo
espiritual
In
the
spiritual
A
veces
lo
que
sabe
bien
nos
hace
mal
Sometimes
what
tastes
good
hurts
us
Mas
lo
que
sabe
mal
nos
hace
bien
But
what
tastes
bad
does
us
good
Debemos
de
aprender
a
amarnos
We
must
learn
to
love
each
other
Cualquier
persona
puede
convertirse
en
tu
amigo
Anyone
can
become
your
friend
O
tu
enemigo,
todo
Or
your
enemy,
everything
Depende
de
como
te
manejes
con
ella
Depends
on
how
you
handle
it
Pero
se
inteligente,
calcula
cada
gesto
But
be
smart,
calculate
every
move
Recuerda
que
una
sonrisa
puede
ser
el
disfraz
Remember
that
a
smile
can
be
the
disguise
Lo
siento,
mi
único
enemigo
es
el
tiempo
I'm
sorry,
my
only
enemy
is
time
No
me
da
tiempo
para
planear
jugadas
It
doesn't
give
me
time
to
plan
plays
Los
tengo
entre
paréntesis
I
have
them
in
parentheses
A
veces
las
rimas
estan
en
mi
contra
Sometimes
the
rhymes
are
against
me
Me
quieren
limitar
a
decir
la
verdad
They
want
to
limit
me
to
telling
the
truth
(Escapo
de
ellas)
(I
escape
from
them)
Escapo
de
ellas
I
escape
from
them
Mr
raimy,
evan
espino
doble
e
Mr
raimy,
evan
espino
double
e
Daniel
pits
la
art
Daniel
pits
la
art
El
rap
es
la
razon
Rap
is
the
reason
No
me
gusta
hablar
de
dinero,
I
don't
like
talking
about
money,
Si
hablo
de
dinero
no
hablo
de
rap
If
I
talk
about
money
I
don't
talk
about
rap
Si
hablo
de
rap
hablo
de
dinero
If
I
talk
about
rap
I
talk
about
money
Sin
tener
que
mencionar
la
palabra,
Without
having
to
mention
the
word,
A
veces
no
vale
por
lo
que
se
diga,
Sometimes
it's
not
worth
it
for
what
is
said,
Si
no
por
quien
la
diga
y
con
la
fe
que
la
diga,
If
not
for
who
says
it
and
with
the
faith
that
says
it,
Los
labios
que
la
tengan,
The
lips
that
have
it,
Las
cuerdas
de
la
guitarra
suenan
hermosas,
The
strings
of
the
guitar
sound
beautiful,
Pero
hacen
un
sonido
horrible
si
la
toca
alguien
que
no
sabe
cómo
But
they
make
a
horrible
sound
if
someone
who
doesn't
know
how
plays
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynis Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.