Mr Raimy - No Es Mi Culpa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Raimy - No Es Mi Culpa




No Es Mi Culpa
Это не моя вина
Extraño tu dulzura
Я скучаю по твоей сладости,
Extraño tu genio
Скучаю по твоему характеру,
Extraño derretirme por el tercio pelo de tus labios
Скучаю по тому, как таял от трепетного прикосновения твоих губ,
Extraño tu olor
Скучаю по твоему запаху,
Tu calor, tu pudor y el furor
Твоему теплу, твоей скромности и страсти,
Con el que en la cama haciamos el amor
С которой мы занимались любовью в постели,
Extraño tu lucidez,
Скучаю по твоей ясности ума,
Tu ingenuidad y al decir verdad
Твоей наивности, и, сказать по правде,
ExtrÑo la perfección de tu desnudez
Скучаю по совершенству твоей наготы.
Extraño que me añoñes,
Скучаю по тому, как ты скучаешь по мне,
Que me regañes
Ругаешь меня,
Que me des aliento
Поддерживаешь,
Cuando un pare en la calle me falle
Когда на улице меня подводит какая-нибудь пара.
Extraño un mensaje de texto en las mañanas extraño las llamadas inprevista en las madrugadas
Скучаю по утренним сообщениям, по неожиданным звонкам среди ночи,
En las que resaltabas que me amabas
В которых ты подчеркивала, что любишь меня,
Y me recordabas que hasta mis defectos los amabas
И напоминала, что любишь даже мои недостатки.
No puedo aceptar que no estes,
Не могу принять, что тебя нет,
Por que estas
Потому что ты есть.
Mi sensates depende de lo que diras sobre este rap
Мой разум зависит от того, что ты скажешь об этом рэпе,
Que busca paz en el tormento de tu ausencia
Который ищет покой в муках твоего отсутствия,
Por que comprendí que tu eres el proposito de mi existencia
Потому что я понял, что ты - цель моего существования.
Extraño tus peros y hasta tus celos
Скучаю по твоим "но" и даже по твоей ревности,
Extraño mis manos en la cuspisde de la perfección de tus senos
Скучаю по своим рукам на вершине совершенства твоей груди,
Extraño mis dedos enlazados con tu pelo
Скучаю по своим пальцам, переплетенным с твоими волосами,
Y con las alas de una caricia tuya volar hasta el cielo
И по тому, как на крыльях твоей ласки я взлетал до небес.
Extraño como me hablabas con las miradas
Скучаю по тому, как ты говорила со мной взглядами,
Y aquellos simples momentos que pense que no significaban NADA
И по тем простым моментам, которые я считал НИЧЕГО не значащими.
Puede aliviar la cruz que cargo pero es un infierno vivir en base de tus recuerdos
Это может облегчить крест, который я несу, но жить воспоминаниями о тебе - ад.
Extraño un gesto un abrazo un detalle, pero te juro que lo que mas extraño es que me extrañes
Скучаю по жесту, объятию, мелочи, но клянусь, больше всего я скучаю по тому, что ты скучаешь по мне.
Porque me olvide de resaltar de lo que sentia
Потому что я забыл подчеркивать свои чувства,
Me olvide de los detalles por los que te enamoraste
Забыл о мелочах, из-за которых ты влюбилась.
Hoy puedo ver lo que no veia te cansaste y me dejaste y admito
Сегодня я вижу то, чего не видел раньше, ты устала и оставила меня, и я признаю,
Que la culpa es mia
Что это моя вина.
Me olvide de lo importante de una poesia de una rosa de una carta de un te quiero
Я забыл о важном: о стихотворении, о розе, о письме, о люблю тебя",
La culpa es mia
Это моя вина.
Me olvide de un beso
Я забыл о поцелуе,
De un mensaje de texto
О сообщении,
Pero detesto saber
Но я ненавижу знать,
Que la culpa es mia
Что это моя вина.
Yo te amo te lo juro
Я люблю тебя, клянусь,
Pero me descuide porque mi hombria me izo sentir muy seguro
Но я был невнимателен, потому что моя мужская гордость заставила меня чувствовать себя слишком уверенно.
Me olvide de lo escencial
Я забыл о главном,
Pero maldigo el momento en el que pense que no me dejarias de amar
Но я проклинаю тот момент, когда подумал, что ты не перестанешь меня любить.
Duele extrañar sin ser extrañado
Больно скучать, не будучи любимым,
Y mucho mas refugiado en las nociones del pasado
И тем более, укрываясь в воспоминаниях о прошлом.
Hiere pensar que alguien te interesa
Больно думать, что кто-то тебе интересен,
Pero hiere mas aun imaginarme que otro hombre a ti te besa
Но еще больнее представлять, как другой мужчина целует тебя.
No puedo aceptar la realidad
Я не могу принять реальность,
Quiero vivir en la felicidad
Я хочу жить в счастье,
De tu recuerdo que es mi gran verdad
Твоего воспоминания, которое является моей великой правдой.
Yo no acepto tu amistad
Я не принимаю твою дружбу,
La amistad puede convertirse en amor
Дружба может перерасти в любовь,
Pero el amor nunca en amistad
Но любовь никогда не станет дружбой.
Si supieras cuanto lo siento
Если бы ты знала, как мне жаль,
Si probaras mis lagrimas sintieras el sabor del arrepentimiento
Если бы ты попробовала мои слезы, ты бы почувствовала вкус раскаяния.
Si supieras lo que siento
Если бы ты знала, что я чувствую,
Si estuvieras aqui dentro y me juzgaras en base a mis sentimientos
Если бы ты была здесь, внутри меня, и судила меня по моим чувствам,
Me dieras aliento y calmaras mi sufrimiento
Ты бы дала мне надежду и успокоила мои страдания,
Y volvieras en nombre de aquellos
И вернулась во имя тех,
Bellos momentos
Прекрасных моментов.
Pero quizas es justo porque fue injusto
Но, возможно, это справедливо, потому что было несправедливо,
Pero te amo
Но я люблю тебя,
Y queria que supieras todo esto
И я хотел, чтобы ты знала все это,
Que este texto nacio
Что этот текст родился,
Cuando murio el manifiesto de lo que una vez tu corazon por mi sintio
Когда умер манифест того, что когда-то твое сердце чувствовало ко мне.
Dolio este mal sabor como lo evito
Больно от этого горького привкуса, как мне его избежать,
Si tu precencia cobra vida en cada palabra que recito
Если твое присутствие оживает в каждом слове, которое я произношу,
Como lo evito si con tus recuerdos lo emito
Как мне его избежать, если я излучаю его своими воспоминаниями,
Y necesito que me necesites porque yo te necesito
И мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне, потому что я нуждаюсь в тебе.
Si extraño un abrazo
Я скучаю по объятию,
Un gesto
По жесту,
Un detalle
По мелочи,
Pero mi corazoncito extraña que el tuyo lo extrañe
Но мое сердечко скучает по тому, что твое скучает по нему.
Porque me olvide de resaltar de lo que sentia
Потому что я забыл подчеркивать свои чувства,
Me olvide de.los detalles por los que te enamoraste
Забыл о мелочах, из-за которых ты влюбилась.
Hoy puedo ver lo que no veia te cansaste y me dejaste y admito
Сегодня я вижу то, чего не видел раньше, ты устала и оставила меня, и я признаю,
Que la culpa es mia
Что это моя вина.
Me olvide de lo importante de una poesia
Я забыл о важном: о стихотворении,
De una rosa de una carta de un te quiero
О розе, о письме, о люблю тебя",
La culpa es mia
Это моя вина.
Me olvide de un beso
Я забыл о поцелуе,
De un mensaje de texto
О сообщении,
Pero detesto saber
Но я ненавижу знать,
Que la culpa es mia
Что это моя вина.





Writer(s): Raynis Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.