Mr Rain - I grandi non piangono mai - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Rain - I grandi non piangono mai - Acoustic




I grandi non piangono mai - Acoustic
Большие мальчики не плачут - Акустика
I grandi non piangono mai
Большие мальчики не плачут
"Devi essere più forte" quante volte me l′hai detto
"Ты должен быть сильнее" сколько раз ты мне это говорила
Il numero di lacrime che io ricevo
Количество слёз, которые я получаю
Non è mai proporzionale al numero di lacrime che verso
Никогда не пропорционально количеству слёз, которые я проливаю
C'eri quando ero giú, prometto non lo farò più
Ты была рядом, когда мне было плохо, обещаю, такого больше не повторится
Ho fatto un mucchio di stronzate, per fortuna c′eri tu
Я наделал кучу глупостей, к счастью, ты была рядом
Tra i miei problemi, con la droga
Среди моих проблем, с наркотиками
Crescere tre figli piccoli senza chiedere aiuto e farlo da sola
Растить троих маленьких детей, не прося помощи, и делать это в одиночку
Ma', tu mi hai insegnato cos'è il rispetto
Но ты научила меня, что такое уважение
Ho incontrato mille bastardi, ma quello non l′ho mai perso
Я встречал тысячу подонков, но его я никогда не терял
Tu sei stata la prima a dirmi di farlo
Ты была первой, кто сказал мне это сделать
La prima a credere in me e prima ancora di me stesso
Первой, кто поверил в меня, и даже раньше, чем я сам
Dimmi che devo fare, mi hai detto "ce la puoi fare"
Скажи мне, что делать, ты сказала: "Ты справишься"
Una stella che vive di luce propria continua a brillare
Звезда, которая живет своим светом, продолжает сиять
Io non dimentico il passato
Я не забываю прошлое
Come farei a negare il cuore alla persona che me l′ha dato?
Как я могу отказать в сердце человеку, который дал его мне?
Imparerai a crescere
Ты научишься расти
Dormirai con la paura del buio
Ты будешь спать со страхом темноты
Saremo io e te
Мы будем вместе, я и ты
Tutto andrà bene se sarai con me
Всё будет хорошо, если ты будешь со мной
Non importa in che parte del mondo sarai
Неважно, в какой части мира ты будешь
Io ci sarò sempre, lo sai
Я всегда буду рядом, ты знаешь
Nessuno meriterà le tue lacrime
Никто не заслуживает твоих слёз
I grandi no, non piangono mai
Взрослые нет, они никогда не плачут
Pensi davvero che io no, non ti riconosca?
Ты правда думаешь, что я тебя не узнаю?
Per tutti i ruoli che hai interpretato meriti un Oscar
За все роли, которые ты сыграла, ты заслуживаешь Оскар
Ed io che mi chiedevo quante maschere avessi
А я всё гадал, сколько у тебя масок
Eri tu la mia miglior nemica, la mia peggior rivale
Ты была моим лучшим врагом, моим худшим соперником
Eri la mia insegnante, Babbo Natale
Ты была моей учительницей, Дедом Морозом
Il portiere che ti apre se dimentichi la chiave
Консьержем, который открывает тебе, если ты забыл ключи
La stessa che mi ha insegnato a sbagliare
Той же, кто научила меня ошибаться
Ha interpretato tutti ruoli del mondo prima di essere una madre
Сыграла все роли в мире, прежде чем стать матерью
Le ore diventano i giorni, i giorni diventano anni e già sei grande
Часы становятся днями, дни становятся годами, и ты уже взрослый
Non puoi comprare il tempo, nessuno lo riavrà
Нельзя купить время, никто его не вернёт
Scrivo canzoni da quando non ho più memoria
Я пишу песни с тех пор, как себя помню
Ho capito che preservare i miei ricordi è la mia priorità
Я понял, что сохранение моих воспоминаний - мой приоритет
Ora che giro per il mondo e realizzo il mio sogno
Теперь, когда я путешествую по миру и осуществляю свою мечту
Ricordatevi che anch'io sotto i tatuaggi ho un cuore
Помните, что и у меня под татуировками есть сердце
A mio figlio dirò che i grandi non piangono mai
Своему сыну я скажу, что большие мальчики не плачут
O almeno, se non dopo questa canzone
Или, по крайней мере, не после этой песни
Imparerai a crescere
Ты научишься расти
Dormirai con la paura del buio
Ты будешь спать со страхом темноты
Saremo io e te
Мы будем вместе, я и ты
Tutto andrà bene se sarai con me
Всё будет хорошо, если ты будешь со мной
Non importa in che parte del mondo sarai
Неважно, в какой части мира ты будешь
Io ci sarò sempre, lo sai
Я всегда буду рядом, ты знаешь
Nessuno meriterà le tue lacrime
Никто не заслуживает твоих слёз
I grandi no, non piangono mai
Взрослые нет, они никогда не плачут





Writer(s): Mattia Balardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.