Mr.Rain - One Man Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr.Rain - One Man Band




Avevo sette anni
Мне было семь лет.
Sognavo di essere una rockstar
Я мечтала стать рок-звездой
Ma si sa che i sogni prima o dopo muoiono
Но вы знаете, что мечты до или после смерти
Stavo davanti allo specchio della mia stanza
Я стоял перед зеркалом в своей комнате
La matita stretta in mano, fingevo fosse un microfono
Сжав в руке карандаш, я сделал вид, что это микрофон
L′aria che si respirava era davvero magica
Воздух, которым он дышал, был поистине волшебным
Tutto così perfetto come in una favola
Все так идеально, как в сказке
Il palcoscenico era il letto sul quale facevo pratica
Сцена была кроватью, на которой я тренировался
E il locale da mille persone la mia camera
И комната на тысячу человек моя комната
Così non va
Так не пойдет
In Italia non c'è meritocrazia
В Италии нет меритократии
Nah, ho sempre cercato una possibilità
Нет, я всегда искал шанс
Perché il successo nei maggiori dei casi va a chi non lo merita
Потому что успех в большинстве случаев идет к тем, кто этого не заслуживает
Questa è la triste realtà
Это печальная реальность
Ma col passare del tempo sono diventato grande
Но со временем я стал большим
Mi sono fatto le spalle
Я пожал плечами.
Ho fatto tutto per conto mio (Già)
Я сделал все это самостоятельно (уже)
Ora nella mia mano un vero microfono
Теперь в моей руке настоящий микрофон
E la gente che sta sotto il palco canta al posto mio
И люди, стоящие под сценой, поют вместо меня
Soffro di OCD
Я страдаю от ОКР
Scrivo testi, mi produco tutti i beats
Я пишу тексты, я производю все beats
Di ogni singolo ufficiale giro i videoclip
Каждый официальный тур видеоклипов
Ci metto il doppio del tempo
Это займет в два раза больше времени
Ma se in compenso ogni pezzo è un evergreen
Но если в качестве компенсации каждый кусок вечнозеленый
E con un album un greatest hits
И с альбомом greatest hits
Mi credi pazzo? (Nah)
Ты считаешь меня сумасшедшим? (Нах)
Ho lasciato la mia ex perché a letto era più fredda di un pezzo di ghiaccio
Я оставил свою бывшую, потому что в постели было холоднее, чем кусок льда
Già che ci sei puoi succhiarti pure il cazzo
Ты можешь отсосать свой член
Se avessi un paio di costole in meno, giuro l′avrei fatto
Если бы у меня было на пару ребер меньше, клянусь, я бы это сделал
Prenditi quello che vuoi, non fermarti mai
Бери, что хочешь, никогда не останавливайся
Tutti vogliono diventare una rockstar
Каждый хочет стать рок-звездой
Mi dispiace, ma ora conto su di me
Прости, но теперь я на себя рассчитываю.
Non ho bisogno di nessuno
Мне никто не нужен
Perché io sono One Man Band
Потому что я One Man Band
Ora ho 24 anni e sogno ancora di fare il cantante
Сейчас мне 24 года, и я все еще мечтаю стать певцом
Ma ho capito che tutto si può comprare (Tutto)
Но я понял, что все можно купить (все)
Dalle views alla popolarità
От просмотров до популярности
Ma di certo è la strada che non ho mai voluto fare
Но, конечно, это путь, который я никогда не хотел делать
Ho rifiutato un talent show, non mi compra nessuno
Я отказался от шоу талантов, никто не покупает меня
Sapessi quanta gente al mio posto avrebbe venduto il culo
Знал бы ты, сколько людей на моем месте продали бы свою задницу
Questo spiega perché il rapper italiano medio gira in overboard
Это объясняет, почему средний итальянский рэппер работает в overboard
Piuttosto che stare seduto
Вместо того, чтобы сидеть
Ah, voglio il disco d'oro
Ах, я хочу золотой диск
Te lo voglio fare di platino (Ah, sì)
Я хочу, чтобы ты платина (Ах, да)
Principessine del rap
Принцессы рэпа
Dai, ti prego non parlarmi di swag
Давай, пожалуйста, не говори мне о swag
O almeno prima di parlare fai meglio di me
Или, по крайней мере, прежде чем говорить, Вы делаете лучше, чем я
Se ai tuoi concerti c'è meno gente che ai miei mic check (Prova)
Если на ваших концертах меньше людей, чем на моих mic check (попробуйте)
Devi prendertela con te (Bravo)
Вы должны взять на себя (Браво)
Non c′è un cazzo da ridere
Нет хрена смеяться
Io dedico alla musica la notte e il giorno
Я посвящаю музыке ночь и день
Cosa non ho che hanno gli altri?
Что у меня нет, что у других?
Io sono qua senza un aiuto ed è la sensazione più bella del mondo
Я здесь без посторонней помощи, и это самое прекрасное чувство в мире
Prenditi quello che vuoi, non fermarti mai
Бери, что хочешь, никогда не останавливайся
Tutti vogliono diventare una rockstar
Каждый хочет стать рок-звездой
Mi dispiace, ma ora conto su di me
Прости, но теперь я на себя рассчитываю.
Non ho bisogno di nessuno
Мне никто не нужен
Perché io sono One Man Band
Потому что я One Man Band
Avrò circa 50 anni e ciò che penso sarà sempre lo stesso
Мне будет около 50 лет, и то, что я думаю, всегда будет одинаковым
Non mi rimangerò ogni singola parola che ho detto
Я не буду останавливаться на каждом слове, которое я сказал
Ma è certo, di errori ne farò ancora
Но, конечно, ошибок я еще сделаю
Ma avrò capito che la sola cosa che conta davvero
Но я понял, что единственное, что действительно имеет значение
È credere in te stesso
Вы верите в себя





Writer(s): Mr. Rain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.