Paroles et traduction Mr.Rain - I Grandi Non Piangono Mai
I Grandi Non Piangono Mai
Grown-Ups Never Cry
I
grandi
non
piangono
mai
Grown-ups
never
cry
Devi
essere
piu
forte
quante
volte
me
l′hai
detto
You
have
to
be
stronger,
how
many
times
have
you
told
me
that
Il
numero
di
lacrime
che
io
ricevo
The
number
of
tears
I
receive
Non
é
mai
proporzionale
al
numero
di
lacrime
che
verso
Is
never
proportional
to
the
number
of
tears
I
shed
C'eri
quando
ero
giú
You
were
there
when
I
was
down
Prometto
non
lo
farò
più
I
promise
I
won't
do
it
again
Ho
fatto
un
mucchio
di
stronzate,
per
fortuna
c′eri
tu
I
did
a
bunch
of
stupid
things,
luckily
you
were
there
Tra
i
miei
problemi,
con
la
droga,
crescere
tre
figli
piccoli
senza
chiedere
aiuto
e
farlo
da
sola
Among
my
problems,
with
drugs,
raising
three
young
children
without
asking
for
help
and
doing
it
alone
Ma
tu
mi
hai
insegnato
cos'è
il
rispetto
But
you
taught
me
what
respect
is
Ho
incontrato
mille
bastardi,
ma
quello
non
l'ho
mai
perso
I've
met
a
thousand
bastards,
but
I've
never
lost
that
Tu
sei
stata
la
prima
a
dirmi
di
farlo
You
were
the
first
to
tell
me
to
do
it
La
prima
a
credere
in
me
e
prima
ancora
di
me
stesso
The
first
to
believe
in
me,
even
before
I
believed
in
myself
Dimmi
che
devo
fare,
mi
hai
detto
ce
la
puoi
fare
Tell
me
what
I
have
to
do,
you
told
me
I
can
do
it
Una
stella
che
vive
di
luce
propria
continua
a
brillare
A
star
that
lives
by
its
own
light
continues
to
shine
Io
non
dimentico
il
passato
I
don't
forget
the
past
Come
fare
a
annegare
il
cuore
alla
persona
che
me
l′ha
dato
How
can
I
drown
the
heart
of
the
person
who
gave
it
to
me
Imparerai
a
crescere
You
will
learn
to
grow
up
Dormirai
con
la
paura
del
buio
You
will
sleep
with
the
fear
of
the
dark
Saremo
io
e
te
It
will
be
me
and
you
Tutto
andrà
bene
se
sarai
con
me
Everything
will
be
fine
if
you
are
with
me
Non
importa
in
che
parte
del
mondo
sarai
It
doesn't
matter
where
in
the
world
you
are
Io
ci
sarò
sempre
lo
sai
I
will
always
be
there,
you
know
Nessuno
meritera
le
tue
lacrime
No
one
will
deserve
your
tears
I
grandi
no,
non
piangono
mai
Grown-ups,
no,
they
never
cry
Pensi
davvero
che
io
no,
non
ti
riconosca
Do
you
really
think
I
don't
recognize
you?
Per
tutti
i
ruoli
che
hai
interpretato
meriti
un
Oscar
For
all
the
roles
you've
played,
you
deserve
an
Oscar
E
io
che
mi
chiedevo
quante
maschere
avessi
And
I
wondered
how
many
masks
you
had
Eri
tu
la
mia
miglior
nemica
You
were
my
best
enemy
La
mia
peggior
rivale
My
worst
rival
Eri
la
mia
insegnante,
babbo
Natale
You
were
my
teacher,
Santa
Claus
Il
portiere
che
ti
apre
se
dimentichi
la
chiave
The
doorman
who
opens
the
door
if
you
forget
your
key
La
stessa
che
mi
ha
insegnato
a
sbagliare
The
same
one
who
taught
me
to
make
mistakes
Ha
interpretato
tutti
ruoli
del
mondo
prima
di
essere
una
madre
She
played
all
the
roles
in
the
world
before
being
a
mother
Le
ore
diventano
i
giorni
Hours
become
days
I
giorni
diventano
anni,
il
sasso
é
grande
Days
become
years,
the
stone
is
big
Non
puoi
comprare
il
tempo
nessuno
lo
riavrà
You
can't
buy
time,
no
one
will
get
it
back
Scrivo
canzoni
da
quanto
non
ho
più
memoria
I've
been
writing
songs
for
as
long
as
I
can
remember
Ho
capito
che
preservare
i
miei
ricordi
è
la
mia
priorità
I
realized
that
preserving
my
memories
is
my
priority
Ora
che
giro
per
il
mondo
e
realizzo
il
mio
sogno
Now
that
I
travel
the
world
and
fulfill
my
dream
Ricordatevi
che
anch′io
sotto
i
tatuaggi
ho
un
cuore
Remember
that
I
too
have
a
heart
under
my
tattoos
A
mio
figlio
diró
che
grandi
non
piangono
mai
I
will
tell
my
son
that
grown-ups
never
cry
Almeno
se
non
dopo
di
questa
canzone
At
least
not
after
this
song
Imparerai
a
crescere
You
will
learn
to
grow
up
Dormirai
con
la
paura
del
buio
You
will
sleep
with
the
fear
of
the
dark
Saremo
io
e
te
It
will
be
me
and
you
Tutto
andrà
bene
se
sarai
con
me
Everything
will
be
fine
if
you
are
with
me
Non
importa
in
che
parte
del
mondo
sarai
It
doesn't
matter
where
in
the
world
you
are
Io
ci
sarò
sempre
lo
sai
I
will
always
be
there,
you
know
Nessuno
meritera
le
tue
lacrime
No
one
will
deserve
your
tears
I
grandi
no,
non
piangono
mai
Grown-ups,
no,
they
never
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Balardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.