Paroles et traduction Mr.Rain - Meteoriti
Non
scrivono
canzoni
per
due
come
noi
They
don't
write
songs
for
two
like
us
Ti
innamori
una
volta
sola
e
non
guarisci
mai
davvero
You
fall
in
love
once
and
never
really
heal
Tu
sai
chi
siamo,
chi
sono
e
com'ero
You
know
who
we
are,
who
I
am
and
how
I
was
L'unica
persona
che
mi
guarda
e
mi
legge
il
pensiero
The
only
person
who
looks
at
me
and
reads
my
mind
Non
siamo
stelle,
siamo
meteoriti
We're
not
stars,
we're
meteorites
Precipitiamo
in
basso,
ma
voliamo
in
alto
We
crash
down,
but
we
fly
high
È
complicato
starmi
accanto
It's
complicated
to
be
with
me
Ma
preferisci
piangere
con
me
But
you
prefer
to
cry
with
me
Che
ridere
con
qualcun
altro
Than
laugh
with
someone
else
Proverò
a
lasciarti
andare
I'll
try
to
let
you
go
Mi
metterò
tra
te
e
le
tue
paure
per
non
farti
male
I'll
put
myself
between
you
and
your
fears
so
as
not
to
hurt
you
Siamo
due
gocce
di
pioggia
in
mezzo
a
un
temporale
We're
two
raindrops
in
the
middle
of
a
storm
Che
prima
di
cadere
credevano
di
volare
Who
thought
they
were
flying
before
they
fell
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
A
lifetime
together
won't
be
enough
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
With
you
every
day
is
like
it's
the
last
So
che
ci
faremo
male
I
know
we'll
hurt
each
other
Ma
saremo
sempre
io
e
te
But
it
will
always
be
you
and
me
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Time
stops
when
I'm
with
you
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
Until
we
feel
alone
among
people
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Because
divided
we
are
worthless
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
But
together
we
are
the
most
beautiful
work
of
art
ever
Non
ho
paura
di
ferirmi,
tu
stammi
vicino
I'm
not
afraid
to
get
hurt,
stay
close
to
me
Sei
il
dolore
che
mi
serve
per
sentirmi
vivo
You're
the
pain
I
need
to
feel
alive
Ma
che
ne
sanno
gli
altri
But
what
do
others
know
Di
tutte
quelle
cose
che
ci
siamo
detti
senza
nemmeno
parlarci
Of
all
the
things
we
said
to
each
other
without
even
speaking
Ho
conosciuto
i
tuoi
difetti,
i
tuoi
pregi
e
li
ho
scelti
entrambi
I
have
known
your
flaws,
your
strengths
and
I
have
chosen
both
Per
soffrire
non
si
è
mai
abbastanza
grandi
To
suffer
is
never
enough
Ho
imparato
a
farmi
male
per
salvarti
I
have
learned
to
hurt
myself
to
save
you
Ho
imparato
a
perdermi
per
ritrovarti
I
have
learned
to
lose
myself
to
find
you
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
A
lifetime
together
won't
be
enough
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
With
you
every
day
is
like
it's
the
last
So
che
ci
faremo
male
I
know
we'll
hurt
each
other
Ma
saremo
sempre
io
e
te
But
it
will
always
be
you
and
me
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Time
stops
when
I'm
with
you
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
Until
we
feel
alone
among
people
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Because
divided
we
are
worthless
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
But
together
we
are
the
most
beautiful
work
of
art
ever
Non
basterà
una
sola
vita
insieme
A
lifetime
together
won't
be
enough
Con
te
ogni
giorno
è
come
fosse
l'ultimo
With
you
every
day
is
like
it's
the
last
So
che
ci
faremo
male
I
know
we'll
hurt
each
other
Ma
saremo
sempre
io
e
te
But
it
will
always
be
you
and
me
Si
ferma
il
tempo
quando
sei
con
me
Time
stops
when
I'm
with
you
Fino
a
sentirci
soli
tra
la
gente
Until
we
feel
alone
among
people
Perché
divisi
non
valiamo
niente
Because
divided
we
are
worthless
Ma
insieme
siamo
l'opera
d'arte
più
bella
di
sempre
But
together
we
are
the
most
beautiful
work
of
art
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.