Mr.Rain - Meteoriti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Rain - Meteoriti




Meteoriti
Meteorites
Non scrivono canzoni per due come noi
They don't write songs for two like us
Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero
You fall in love once and never really heal
Tu sai chi siamo, chi sono e com'ero
You know who we are, who I am and how I was
L'unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero
The only person who looks at me and reads my mind
Non siamo stelle, siamo meteoriti
We're not stars, we're meteorites
Precipitiamo in basso, ma voliamo in alto
We crash down, but we fly high
È complicato starmi accanto
It's complicated to be with me
Ma preferisci piangere con me
But you prefer to cry with me
Che ridere con qualcun altro
Than laugh with someone else
Proverò a lasciarti andare
I'll try to let you go
Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male
I'll put myself between you and your fears so as not to hurt you
Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale
We're two raindrops in the middle of a storm
Che prima di cadere credevano di volare
Who thought they were flying before they fell
Non basterà una sola vita insieme
A lifetime together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you every day is like it's the last
So che ci faremo male
I know we'll hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But it will always be you and me
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stops when I'm with you
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone among people
Perché divisi non valiamo niente
Because divided we are worthless
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we are the most beautiful work of art ever
Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino
I'm not afraid to get hurt, stay close to me
Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo
You're the pain I need to feel alive
Ma che ne sanno gli altri
But what do others know
Di tutte quelle cose che ci siamo detti senza nemmeno parlarci
Of all the things we said to each other without even speaking
Ho conosciuto i tuoi difetti, i tuoi pregi e li ho scelti entrambi
I have known your flaws, your strengths and I have chosen both
Per soffrire non si è mai abbastanza grandi
To suffer is never enough
Ho imparato a farmi male per salvarti
I have learned to hurt myself to save you
Ho imparato a perdermi per ritrovarti
I have learned to lose myself to find you
Non basterà una sola vita insieme
A lifetime together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you every day is like it's the last
So che ci faremo male
I know we'll hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But it will always be you and me
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stops when I'm with you
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone among people
Perché divisi non valiamo niente
Because divided we are worthless
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we are the most beautiful work of art ever
Non basterà una sola vita insieme
A lifetime together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you every day is like it's the last
So che ci faremo male
I know we'll hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But it will always be you and me
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stops when I'm with you
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone among people
Perché divisi non valiamo niente
Because divided we are worthless
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we are the most beautiful work of art ever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.