Mr.Rain - One Man Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr.Rain - One Man Band




One Man Band
Человек-оркестр
Avevo sette anni
Мне было семь лет
Sognavo di essere una rockstar
Я мечтал стать рок-звездой
Ma si sa che i sogni prima o dopo muoiono
Но все знают, что мечты рано или поздно умирают
Stavo davanti allo specchio della mia stanza
Я стоял перед зеркалом в своей комнате
La matita stretta in mano, fingevo fosse un microfono
Карандаш крепко сжимал в руке, представляя, что это микрофон
L′aria che si respirava era davvero magica
Атмосфера, которой я дышал, была поистине волшебной
Tutto così perfetto come in una favola
Всё было так идеально, как в сказке
Il palcoscenico era il letto sul quale facevo pratica
Сценой была кровать, на которой я репетировал
E il locale da mille persone la mia camera
А залом на тысячу человек моя комната
Così non va
Так не пойдет
In Italia non c'è meritocrazia
В Италии нет меритократии
Nah, ho sempre cercato una possibilità
Нет, я всегда искал возможности
Perché il successo nei maggiori dei casi
Потому что успех в большинстве случаев
Va a chi non lo merita
Достается тем, кто его не заслуживает
Questa è la triste realtà
Такова печальная реальность
Ma con il passare del tempo sono diventato grande
Но со временем я повзрослел
Mi sono fatto le spalle
Я окреп
Ho fatto tutto per conto mio (già)
Я всего добился сам (да)
Ora nella mia mano un vero microfono
Теперь в моей руке настоящий микрофон
E la gente che sta sotto il palco canta al posto mio
И люди под сценой поют вместо меня
Soffro dieci di
Я страдаю десять из десяти
Scrivo testi, mi produco tutti i beats
Пишу тексты, сам создаю все биты
Di ogni singolo ufficiale giro i videoclip
Снимаю клипы на каждый свой официальный сингл
Ci metto il doppio del tempo
Трачу вдвое больше времени
Ma se in compenso ogni pezzo è un evergreen
Но зато каждый трек бессмертный хит
E con un album un greatest hits
А каждый альбом сборник лучших хитов
Mi credi pazzo? (nah)
Считаешь меня сумасшедшим? (нет)
Ho lasciato la mia ex
Я бросил свою бывшую
Perché a letto era più fredda di un pezzo di ghiaccio
Потому что в постели она была холоднее куска льда
Già che ci sei puoi succhiarti pure il cazzo
Раз уж на то пошло, можешь отсосать
Se avessi un paio di costole in meno, giuro l′avrei fatto
Если бы у меня было на пару ребер меньше, клянусь, я бы это сделал
Prenditi quello che vuoi, non fermarti mai
Бери, что хочешь, никогда не останавливайся
Tutti vogliono diventare una rockstar
Все хотят стать рок-звездой
Mi dispiace ma ora conto su di me
Извини, но теперь я рассчитываю только на себя
Non ho bisogno di nessuno
Мне никто не нужен
Perché io sono One Man Band
Потому что я Человек-оркестр
Ora ho 24 anni
Сейчас мне 24 года
E sogno ancora di fare il cantante
И я все еще мечтаю стать певцом
Ma ho capito che tutto si può comprare (tutto)
Но я понял, что всё можно купить (всё)
Dalle views alla popolarità
От просмотров до популярности
Ma di certo è la strada che non ho mai voluto fare
Но это точно не тот путь, которым я хотел идти
Ho rifiutato un talen show
Я отказался от участия в талант-шоу
Non mi compra nessuno
Меня никто не купит
Sapessi quanta gente al mio posto avrebbe venduto il culo
Знала бы ты, сколько людей на моем месте продали бы душу
Questo spiega perché il rapper italiano medio gira in overboard
Это объясняет, почему среднестатистический итальянский рэпер ездит на оверборде
Piuttosto che stare seduto
Вместо того, чтобы сидеть сложа руки
Ah, voglio il disco d'ora
Ах, я хочу золотой диск сейчас
Te lo voglio fare di platino
Я хочу сделать его платиновым
Ah, si
Ах, да
Principessine del rap (wooh)
Принцесски рэпа (wooh)
Dai ti prego non parlarmi di swag
Да ладно, не говори мне о свэге
O almeno prima di parlare fai meglio di me
Или хотя бы сначала сделай лучше меня
Se ai tuoi concerti c'è meno gente che ai miei mic check (prova)
Если на твоих концертах меньше людей, чем на моих саундчеках (проверка)
Devi prendertela con te (Bravo)
Тебе стоит винить только себя (Браво)
Non c′è un cazzo da ridere
Тут нечему смеяться
Io dedico alla musica la notte ed il giorno
Я посвящаю музыке дни и ночи
Cosa non ho che hanno gli altri?
Чего у меня нет такого, что есть у других?
Io sono qua senza un aiuto
Я здесь без чьей-либо помощи
Ed è la sensazione più bella del mondo
И это лучшее чувство на свете
Prenditi quello che vuoi, non fermarti mai
Бери, что хочешь, никогда не останавливайся
Tutti vogliono diventare una rockstar
Все хотят стать рок-звездой
Mi dispiace ma ora conto su di me
Извини, но теперь я рассчитываю только на себя
Non ho bisogno di nessuno
Мне никто не нужен
Perché io sono One Man Band
Потому что я Человек-оркестр
Avrò circa 50 anni
Мне будет около 50 лет
E ciò che penso sarà sempre lo stesso
И мои мысли останутся прежними
Non mi rimangerò ogni singola parola che ho detto
Я не возьму назад ни единого сказанного слова
Ma certo, di errori ne farò ancora
Конечно, я еще буду совершать ошибки
Ma avrò capito
Но я пойму
Che la sola cosa che conta davvero
Что единственное, что действительно имеет значение
È credere in te stesso
Это верить в себя





Writer(s): Mr.rain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.